Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Sara Naeini Lyrics
زهی عشق [Zehi eshgh]
[سارا] زهی عشق زهی عشق که ما راست خدايا چه نغز است و چه خوب است و چه زيباست خدايا زهی عشق زهی عشق که ما راست خدايا چه نغز است و چه خوب است و چه زيباست...
اشارات نظر [Eshaaraate Nazar] lyrics
نشود فاش کسی آنچه میان من و توست تا اشارات نظر نامه رسان من و توست گوش کن با لب خاموش سخن میگویم پاسخم گو به نگاهی که زبان من و توست روزگاری شد و کس م...
اشارات نظر [Eshaaraate Nazar] [Azerbaijani translation]
نشود فاش کسی آنچه میان من و توست تا اشارات نظر نامه رسان من و توست گوش کن با لب خاموش سخن میگویم پاسخم گو به نگاهی که زبان من و توست روزگاری شد و کس م...
اشارات نظر [Eshaaraate Nazar] [English translation]
نشود فاش کسی آنچه میان من و توست تا اشارات نظر نامه رسان من و توست گوش کن با لب خاموش سخن میگویم پاسخم گو به نگاهی که زبان من و توست روزگاری شد و کس م...
اشارات نظر [Eshaaraate Nazar] [English translation]
نشود فاش کسی آنچه میان من و توست تا اشارات نظر نامه رسان من و توست گوش کن با لب خاموش سخن میگویم پاسخم گو به نگاهی که زبان من و توست روزگاری شد و کس م...
اشارات نظر [Eshaaraate Nazar] [English translation]
نشود فاش کسی آنچه میان من و توست تا اشارات نظر نامه رسان من و توست گوش کن با لب خاموش سخن میگویم پاسخم گو به نگاهی که زبان من و توست روزگاری شد و کس م...
اشارات نظر [Eshaaraate Nazar] [English translation]
نشود فاش کسی آنچه میان من و توست تا اشارات نظر نامه رسان من و توست گوش کن با لب خاموش سخن میگویم پاسخم گو به نگاهی که زبان من و توست روزگاری شد و کس م...
اشارات نظر [Eshaaraate Nazar] [French translation]
نشود فاش کسی آنچه میان من و توست تا اشارات نظر نامه رسان من و توست گوش کن با لب خاموش سخن میگویم پاسخم گو به نگاهی که زبان من و توست روزگاری شد و کس م...
اشارات نظر [Eshaaraate Nazar] [Transliteration]
نشود فاش کسی آنچه میان من و توست تا اشارات نظر نامه رسان من و توست گوش کن با لب خاموش سخن میگویم پاسخم گو به نگاهی که زبان من و توست روزگاری شد و کس م...
اشارات نظر [Eshaaraate Nazar] [Turkish translation]
نشود فاش کسی آنچه میان من و توست تا اشارات نظر نامه رسان من و توست گوش کن با لب خاموش سخن میگویم پاسخم گو به نگاهی که زبان من و توست روزگاری شد و کس م...
اشارات نظر [Eshaaraate Nazar] [Turkish translation]
نشود فاش کسی آنچه میان من و توست تا اشارات نظر نامه رسان من و توست گوش کن با لب خاموش سخن میگویم پاسخم گو به نگاهی که زبان من و توست روزگاری شد و کس م...
جان مریم [Jaane maryam] lyrics
آی گل سرخ و سفیدم کی می آیی بنفشه برگ بیدم کی می آیی تو گفتی گل درآید من می آیم وای گل عالم تموم شد کی می آیی جان مریم چشماتو وا کن ، منو صدا کن شد هو...
جان مریم [Jaane maryam] [English translation]
آی گل سرخ و سفیدم کی می آیی بنفشه برگ بیدم کی می آیی تو گفتی گل درآید من می آیم وای گل عالم تموم شد کی می آیی جان مریم چشماتو وا کن ، منو صدا کن شد هو...
جان مریم [Jaane maryam] [Transliteration]
آی گل سرخ و سفیدم کی می آیی بنفشه برگ بیدم کی می آیی تو گفتی گل درآید من می آیم وای گل عالم تموم شد کی می آیی جان مریم چشماتو وا کن ، منو صدا کن شد هو...
جان مریم [Jaane maryam] [Turkish translation]
آی گل سرخ و سفیدم کی می آیی بنفشه برگ بیدم کی می آیی تو گفتی گل درآید من می آیم وای گل عالم تموم شد کی می آیی جان مریم چشماتو وا کن ، منو صدا کن شد هو...
دل یار [Del yaar] lyrics
راه رویام رو چه زود دزدید من یلدام، شب دور از خورشید باز پاییز شد و باد چرخید و هوس چو گیاهی مرموز رویید او رویید و درخت ازین همه درد چو نگاهم خشکید ت...
دل یار [Del yaar] [Arabic translation]
راه رویام رو چه زود دزدید من یلدام، شب دور از خورشید باز پاییز شد و باد چرخید و هوس چو گیاهی مرموز رویید او رویید و درخت ازین همه درد چو نگاهم خشکید ت...
دل یار [Del yaar] [English translation]
راه رویام رو چه زود دزدید من یلدام، شب دور از خورشید باز پاییز شد و باد چرخید و هوس چو گیاهی مرموز رویید او رویید و درخت ازین همه درد چو نگاهم خشکید ت...
دل یار [Del yaar] [Transliteration]
راه رویام رو چه زود دزدید من یلدام، شب دور از خورشید باز پاییز شد و باد چرخید و هوس چو گیاهی مرموز رویید او رویید و درخت ازین همه درد چو نگاهم خشکید ت...
کمون رنگی [Kamoone Rangi] lyrics
تو یه راهی که همیشه میشه پرواز رو نگاه کرد میشه پر گرفت تو قصه میشه دنیارو رها کرد راهی رو به همه خوبی به ستارههای روشن به ترانههای دریا واسه ن...
<<
1
Sara Naeini
more
country:
Iran
Languages:
Persian
Excellent Songs recommendation
De Cora [English translation]
Downtown [English translation]
Cola Song [Persian translation]
Contra la pared [Greek translation]
Downtown [Dutch translation]
Cola Song [Spanish translation]
China [Russian translation]
Cola Song [Turkish translation]
Con altura [German translation]
Con altura [Greek translation]
Popular Songs
Con altura [Italian translation]
Con altura [French translation]
Cola Song [Finnish translation]
Con altura [Turkish translation]
Contra la pared [Serbian translation]
Downtown [English translation]
Con altura [English translation]
Con altura [English translation]
China [Serbian translation]
Con altura [Serbian translation]
Artists
PUFF DAEHEE
Hello, Me! (OST)
Tadeusz Woźniak
Kool Aid
RYNO
Eloquent
Lud Foe
JUPITER (South Korea)
Saori Minami
Sena Şener
Songs
Kud se žuriš hej živote [Turkish translation]
Sarajčice Hajdemo [English translation]
Kiss Me, Honey Honey, Kiss Me lyrics
Only Two Can Win lyrics
Put putuje Latif aga [Norwegian translation]
Она Вернётся [Ona Vernyotsa] lyrics
No preguntes lyrics
Widecombe Fair [Tom Pearce] lyrics
Mujo kuje [German translation]
So wie ich [Close to You] lyrics