Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Ligabue Also Performed Pyrics
A muso duro
E adesso che farò, non so che dire e ho freddo come quando stavo solo ho sempre scritto i versi con la penna non ordini precisi di lavoro. Ho sempre o...
A muso duro [English translation]
And what will I do now, I don't know what to say, and I'm cold like when I was alone. I have always written verses with the pen, not specific work ord...
A muso duro [English translation]
And what am I gonna do now, don't know what to say and I'm cold as I had when I was alone I always wrote my lines with the pen not strict work orders....
A muso duro [French translation]
Que vais-je faire maintenant, je ne sais que dire et j'ai froid comme lorsque j'étais seul j'ai toujours écrit mes vers à la plume sans consignes préc...
A muso duro [Polish translation]
I co mam teraz zrobić? Nie wiem, co powiedzieć i jest mi zimno jak wtedy, gdy byłem sam. Piórem pisałem zawsze zwrotki1, a nie szczegóły zleceń. Zawsz...
A muso duro [Portuguese translation]
E o que farei agora, não sei o que dizer E eu sinto frio como quando eu estava sozinho Eu sempre escrevi os versos com a caneta E não com ordens de tr...
A muso duro [Romanian translation]
Si acum ce voi face, nu stiu ce sa zic mi-e frig ca atunci cand stateam singur am scris mereu versuri cu stiloul nu comenzi precise de munca. Am urat ...
A muso duro [Spanish translation]
Y ahora qué haré, no sé qué decir y tengo frío como cuando estuve solo, siempre he escrito los versos con la pluma, no órdenes estrictas de trabajo. S...
Dio è morto
Ho visto La gente della mia età andare via Lungo le strade che non portano mai a niente Cercare il sogno che conduce alla pazzia Nella ricerca di qual...
Dio è morto [English translation]
I saw people my age going away along the streets that never lead to anything, looking for the dream which leads to insanity searching for something th...
Dio è morto [English translation]
I've seen The people my age going away In the roads that never lead anywhere Looking for the dream that leads to madness While looking for something t...
Dio è morto [Hebrew translation]
ראיתי אנשים בני גילי מסתלקים לאורך דרכים שלא מביאות אף פעם לשום מקום בחפשם חלום המוביל לשגעון בחפשם דבר מה, אשר אינם מוצאים בעולם שבבר יש להם, בתוך לי...
Dio è morto [Polish translation]
Widziałem ludzi w moim wieku, którzy odchodzili drogami prowadzącymi zawsze donikąd, gonili za marzeniem wiodącym do szaleństwa, w poszukiwaniu czegoś...
Dio è morto [Portuguese translation]
Eu vi As pessoas da minha idade irem embora Pelas estradas que nunca levam a nada Procurar o sonho que leva até a loucura Na procura de qualquer coisa...
Dio è morto [Spanish translation]
He visto A la gente de mi edad marcharse lejos Por calles que no llevan a ningún sitio A buscar un sueño que conduzca a la locura En la busca de algo ...
Lucio Battisti - La canzone del sole
Le bionde trecce, gli occhi azzurri e poi le tue calzette rosse. E l’innocenza sulle gote tue, due arance ancor più rosse. E la cantina buia dove noi ...
La canzone del sole [Arabic translation]
جديلة شقراء، عينان زرقاوتان ومن ثم، جورباك الأحمران والبرائة في خدك أكثر حمرة حتى من برتقالتين والقبو المظلم حيث تنفسنا بهدوء وهروبك وصوت صداك قائلة "...
La canzone del sole [English translation]
Blonde braids, blue eyes, and then Your red socks And the innocence on your cheeks Two oranges even more redder And the dark basement where we breathe...
La canzone del sole [English translation]
Blonde braids, blue eyes, and then your red socks And the innocence on your cheeks – two oranges redder still And the dark cellar where we breathed so...
La canzone del sole [French translation]
Les blondes tresses, les yeux bleus et puis tes chaussettes rouges Et l'innocence sur tes joues Deux oranges encore plus rouges Et la sombre cave où n...
<<
1
2
>>
Ligabue
more
country:
Italy
Languages:
Italian
Genre:
Alternative, Rock
Official site:
http://www.ligachannel.com
Wiki:
http://it.wikipedia.org/wiki/Luciano_Ligabue
Excellent Songs recommendation
Πάγωσε η τσιμινιέρα [Pagose i tsiminiera] [English translation]
Όλα καλά [Ola Kala] [Swedish translation]
Όλα μιλούν για σένα [Óla miloún yiá séna] [Romanian translation]
Ο παλιός στρατιώτης [O Palios Stratiotis] [French translation]
Ο Σκλάβος [O Sklavos] [English translation]
Minnet Eylemem lyrics
Όλα μιλούν για σένα [Óla miloún yiá séna] [English translation]
Πάγωσε η τσιμινιέρα [Pagose i tsiminiera] lyrics
Ο Σκλάβος [O Sklavos] [English translation]
Ξημερώνει [Ksimeronei] lyrics
Popular Songs
Όλα καλά [Ola Kala] [Bulgarian translation]
Οι ελεύθεροι κι ωραίοι [Oi Eleftheroi Kai Oraioi] [English translation]
Ο παλιός στρατιώτης [O Palios Stratiotis] [Transliteration]
Όλα καλά [Ola Kala] [Russian translation]
Ο Σκλάβος [O Sklavos] lyrics
Όλα καλά [Ola Kala] [Russian translation]
Ό,τι αλλάζει να τ' αντέξεις [Óti allázei na t'antéxeis] lyrics
Όμορφη και παράξενη πατρίδα [Omorfi kai paraxeni patrida] lyrics
Όλα καλά [Ola Kala] [Portuguese translation]
Όλα καλά [Ola Kala] [Russian translation]
Artists
Rossella Valenti
A Cor do Som
Dizzee Rascal
Se Essa Rua Fosse Minha
Kristian Blak & Yggdrasil
Leck
Blackfoot
Arranco de Varsóvia
Steve Thomson
Lil Jon
Songs
Ты говорил [Ty govoril] [English translation]
Спроси [Sprosi] [Norwegian translation]
Счастливая звезда [Schastlivaya zvezda] lyrics
Ты ещё любишь [Ty eshchyo lyubish'] [English translation]
Сумасшедшая [Sumasshedshaya] [French translation]
Удержи моё сердце [Uderzhi moyo serdtse] [French translation]
Удержи моё сердце [Uderzhi moyo serdtse] [Italian translation]
Счастливая звезда [Schastlivaya zvezda] [Transliteration]
Увлечение [Uvlechenie] [Turkish translation]
Там, де ти є [Tam, de ty e] [English translation]