Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Elodie Lyrics
Guaranà lyrics
Disegnerò nel cielo quello che non vedi Raccontami ogni cosa, tranne i tuoi segreti Te lo spacco quel telefono, oh-oh L'ho sempre odiato il tuo lavoro...
Guaranà [English translation]
I will draw in the sky what you don't see Tell me everything except for your secrets I'm going to break that phone, oh-oh I always hated your job, oh ...
Guaranà [French translation]
Je dessinerai dans le ciel ce que tu ne vois pas Raconte-moi chaque chose, moins tes secrets Je te casse ce portable, oh-oh Je l'ai toujours détesté t...
Guaranà [Portuguese translation]
Desenho no céu o que você não vê Me conta tudo, até os seus segredos Vou quebrar o telefone, oh-oh Sempre odiei o teu trabalho, oh Tiro os fones no me...
Guaranà [Russian translation]
Я нарисую на небе то, что ты не видишь, Расскажи мне все, кроме своих секретов. Я разобью твой телефон, о-о, Я всегда ненавидела твою работу, о. Наден...
Guaranà [Spanish translation]
Dibujaré en el cielo eso que no ves Cuéntame cada cosa, excepto tus secretos Te rompo ese teléfono, oh-oh Siempre he odiado tu trabajo, oh Me quito lo...
Guaranà [Ukrainian translation]
Я намалюю на небі те, що ти не бачиш, Розкажи мені все, окрім своїх таємниць. Я розіб'ю твій телефон, о-о, Я завжди ненавиділа твою роботу, о. Я надяг...
L'imperfezione della vita lyrics
Quanto costa la paura di non essere un vincente quando ad evitare tutto vali la metà di niente? Hai provato tante cose che non sai più chi sei sei cam...
L'imperfezione della vita [English translation]
How much is worth the fear of not being a winner when to avoid everything you worth half of nothing. You tried so many things that you don't know who ...
L'imperfezione della vita [German translation]
Was kostet die Angst, kein Sieger zu sein, Wenn 'Alles Vermeiden' den halben Wert von Nichts hat? Du hat so viele Dinge versucht, dass du nicht mehr w...
L'imperfezione della vita [Polish translation]
Ile wart jest strach Przed zostaniem zwycięzcą Kiedy unikając wszystkiego, Więcej warta jest połowa niż nic Próbowałaś tak wiele rzeczy, Że nie wiesz ...
La mia strada verso il sole lyrics
Eccoti li sempre li a interrompermi dal sole la tua ombra la mia colpa e i miei giorni freddi sposto da te l'energia di una statica esistenza e poi ho...
La mia strada verso il sole [English translation]
Here you are, always interrupting my view of the Sun Your shadow, my fault And my cold days I rip you off of the energy of a static existence And then...
La verità lyrics
Dimmelo un'altra volta, una volta ancora dimmelo una sola volta, una volta sola se quel tempo che c'è stato davvero c'era se l'amore che c'è stato amo...
Margarita lyrics
Suona il telefono, sveglia alle 3 Siri che giorno è? Poi ti chiedo ordiniamo che il frigo è già vuoto E fai strada per un DJ set Io che non ho mai ama...
Margarita [English translation]
Someone's ringing me up, wake-up call at 3 Siri, tell me what's the day Then I ask shall we order in, the fridge's empty again On the way to a DJ set ...
Margarita [Japanese translation]
電話が鳴って 3時に目覚める (スマホの)シリ、今日は何の日? それで私はオーダーを入れる 冷蔵庫が空っぽ (音響の)DJセットを買いに行く途中で 私は入場に列を作るのは好きじゃない 私たちがクラブで出会うのは変だと思わない? だってあなたは あなたの繊細な雰囲気 指の間に花をもって あなたはもう一...
Margarita [Russian translation]
Звонит телефон, будильник на 3 Сири, какой сегодня день? Потом попрошу тебя, закажем, холодильник уже пуст И освободишь место для диджейского набора Я...
Margarita [Slovenian translation]
Zvoni telefon, budnica ob treh Siri, kateri dan je? Potem te prosim, da naročiva hrano, ker je hladilnik že prazen In da se odpraviva na pot do DJ set...
Margarita [Spanish translation]
Suena el teléfono, despierta a las 3 Siri qué día es? Luego te pregunto, ordenamos? Que la nevera ya está vacía Y hacemos forma para un DJ set Yo que ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Elodie
more
country:
Italy
Languages:
Italian
Genre:
Pop
Official site:
https://www.facebook.com/elodidipatriziofficial
Excellent Songs recommendation
"До нашей эры соблюдалось чувство меры ..." ["Do nashej ery soblyudalos' chuvstvo mery..."] [Polish translation]
"Дурацкий сон, как кистенем ..." ["Duratskiy son, kak kistenem ..."] lyrics
"Запомню, оставлю в душе этот вечер ..." ["Zapomnyu, ostavlyu v dushe etot vecher ..."] [English translation]
"Запомню, оставлю в душе этот вечер ..." ["Zapomnyu, ostavlyu v dushe etot vecher ..."] [German translation]
"Долго же шел ты в конверте, листок ..." ["Dolgo zhe shel ty v konverte, listok..."] [English translation]
"Запретили все цари всем царевичам ..." ["Zapretili vse tsari vsem tsarevicham..."] lyrics
"Живу я в лучшем из миров ..." ["Zhivu ya v luchshem iz mirov ..."] [English translation]
"До нашей эры соблюдалось чувство меры ..." ["Do nashej ery soblyudalos' chuvstvo mery..."] lyrics
"День-деньской я с тобой, за тобой ..." ["Denʹ-denʹskoy ya s toboy, za toboy ..."] [English translation]
"Живу я в лучшем из миров ..." ["Zhivu ya v luchshem iz mirov ..."] [German translation]
Popular Songs
"Жили-были на море ..." ["Zhili-byli na more ..."] [German translation]
"Есть на земле предостаточно рас ..." ["Yestʹ na zemle predostatochno ras ..."] [Polish translation]
"Жил-был один чудак ..." ["Zhil-byl odin chudak ..."] [German translation]
"Если в этот скорбный час ..." ["Yesli v etot skorbnyy chas ..."] [German translation]
"Запомню, оставлю в душе этот вечер ..." ["Zapomnyu, ostavlyu v dushe etot vecher ..."] lyrics
"Живу я в лучшем из миров ..." ["Zhivu ya v luchshem iz mirov ..."] [Ukrainian translation]
"Дорога, дорога - счета нет шагам ..." ["Doroga, doroga - scheta net shagam..."] [English translation]
"Долго же шел ты в конверте, листок ..." ["Dolgo zhe shel ty v konverte, listok..."] [English translation]
"Долго же шел ты в конверте, листок ..." ["Dolgo zhe shel ty v konverte, listok..."] [German translation]
"Есть у всех: у дураков ..." ["Yestʹ u vsekh: u durakov ..."] lyrics
Artists
I Ribelli
Ilari
Bienvenido Granda
Fyke
East of Eden (OST)
Rosita Serrano
Tong Li
Xu Zhimo
Juan del Encina
Chad Future
Songs
Et si tu n'existais pas [Kabyle translation]
Et si tu n'existais pas [Turkish translation]
Et si tu n'existais pas [Bulgarian translation]
Et l'amour s'en va [English translation]
Et si tu n'existais pas [Belarusian translation]
Et si tu n'existais pas [Malay translation]
Et si tu n'existais pas [Portuguese translation]
Et si tu n'existais pas [Portuguese translation]
Et si tu n'existais pas [Italian translation]
Et si tu n'existais pas [English translation]