Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Tasos Livaditis Lyrics
'Εχω μια αγάπη | Ékho mia agápi lyrics
Έχω μια αγάπη ολοδική μου τριαντάφυλλο, άστρο μου κι αυγή μου χίλιοι άντρες δε θα το μπορούσαν όπως εγώ να σ’ αγαπούσαν. Μέσα στα μάτια σου γλυκές τ’ ...
'Εχω μια αγάπη | Ékho mia agápi [English translation]
Έχω μια αγάπη ολοδική μου τριαντάφυλλο, άστρο μου κι αυγή μου χίλιοι άντρες δε θα το μπορούσαν όπως εγώ να σ’ αγαπούσαν. Μέσα στα μάτια σου γλυκές τ’ ...
'Εχω μια αγάπη | Ékho mia agápi [Transliteration]
Έχω μια αγάπη ολοδική μου τριαντάφυλλο, άστρο μου κι αυγή μου χίλιοι άντρες δε θα το μπορούσαν όπως εγώ να σ’ αγαπούσαν. Μέσα στα μάτια σου γλυκές τ’ ...
'Εχω μια αγάπη | Ékho mia agápi [Turkish translation]
Έχω μια αγάπη ολοδική μου τριαντάφυλλο, άστρο μου κι αυγή μου χίλιοι άντρες δε θα το μπορούσαν όπως εγώ να σ’ αγαπούσαν. Μέσα στα μάτια σου γλυκές τ’ ...
Βρέχει στη φτωχογειτονιά [Vréchei sti ftochogeitoniá] lyrics
Μικρά κι ανήλιαγα στενά και σπίτια χαμηλά μου βρέχει στη φτωχογειτονιά βρέχει και στην καρδιά μου Αχ ψεύτη κι άδικε ντουνιά άναψες τον καημό μου είσαι...
Βρέχει στη φτωχογειτονιά [Vréchei sti ftochogeitoniá] [English translation]
My small and sunless alleys and my low-ceilinged homes Rain is falling in the slum Rain is falling in my heart as well Liar and unfair world, you set ...
Βρέχει στη φτωχογειτονιά [Vréchei sti ftochogeitoniá] [English translation]
Narrow and sunless alleys and low houses of mine it's raining in the rundown neighbourhood it's raining in my heart too Ah liar and cheater world you'...
Βρέχει στη φτωχογειτονιά [Vréchei sti ftochogeitoniá] [English translation]
Small and sunless streets And homes down on me Rains in the poor street Rains in my heart Ah you lying and unfair world You lightened up my grief You ...
Βρέχει στη φτωχογειτονιά [Vréchei sti ftochogeitoniá] [German translation]
Meine kleinen Gassen ohne Sonne und meine niedrigen Häuser es regnet im Armenviertel es regnet auch in meinem Herzen Ach, ungerechte Lügner Welt du ve...
Βρέχει στη φτωχογειτονιά [Vréchei sti ftochogeitoniá] [Italian translation]
Vicoli miei, stretti e senza sole e basse mie casupole piove nel povero quartiere piove anche nel mio cuore Ah !, vicinato falso e ingiusto che hai fa...
Βρέχει στη φτωχογειτονιά [Vréchei sti ftochogeitoniá] [Serbian translation]
Мали сокаци без сунца и мали домови моји киша пада на сиромашном крају киша пада и у мом срцу Јао лажове и неправичној дуња упалила си патњу мој мала ...
Βρέχει στη φτωχογειτονιά [Vréchei sti ftochogeitoniá] [Spanish translation]
Pequeñas y oscuras callejuelas y mis casas bajas llueve en mi barrio pobre y llueve en mi corazón Oh mentirosa y odiosa humanidad despertaste mi dolor...
Βρέχει στη φτωχογειτονιά [Vréchei sti ftochogeitoniá] [Transliteration]
Mikrá ki aníliaga stená kie spítia chamilá mu vréchi sti ftochoyitoniá vréchi kie sti karthiá mu Ach pséfti ki áthike duniá ánapses ton kaimó mu íse m...
Βρέχει στη φτωχογειτονιά [Vréchei sti ftochogeitoniá] [Turkish translation]
küçük ve güneşsiz dar ve alçak tavanlı evlerim benim gecekondu mahallesinde yağmur yağıyor kalbimde de yağmur yağıyor ah yalancı ve adaletsiz dünya ac...
Μάνα μου και Παναγιά [Mána mou kai Panagiá] lyrics
Ο ήλιος ήσουν κι η αυγή της νύχτας το φεγγάρι της μάνας μου ήσουν η ευχή της Παναγιάς η χάρη Έφυγες και κλαίει ο άνεμος το κύμα κλαίνε τ’ άστρα κι η ν...
Μάνα μου και Παναγιά [Mána mou kai Panagiá] [English translation]
Ο ήλιος ήσουν κι η αυγή της νύχτας το φεγγάρι της μάνας μου ήσουν η ευχή της Παναγιάς η χάρη Έφυγες και κλαίει ο άνεμος το κύμα κλαίνε τ’ άστρα κι η ν...
Δρόμοι που χάθηκα | Dhrómoi pou kháthika lyrics
Δρόμοι που χάθηκα γωνιές που στάθηκα δάκρυα που πίστεψα παιχνίδια στο νερό. Πικρό το βράδυ φτάνει. Νύχτες που έκλαψα γέφυρες που έκαψα άστρα π’ αγάπησ...
Δρόμοι που χάθηκα | Dhrómoi pou kháthika [English translation]
Δρόμοι που χάθηκα γωνιές που στάθηκα δάκρυα που πίστεψα παιχνίδια στο νερό. Πικρό το βράδυ φτάνει. Νύχτες που έκλαψα γέφυρες που έκαψα άστρα π’ αγάπησ...
Ήταν κάποτε δυο φίλοι | Ítan kápote dhio fíloi lyrics
Ήταν κάποτε δυο φίλοι σαν αρχάγγελοι κι οι δυο κι απ’ των κοριτσιών τα χείλη εθερίζαν τον ανθό. Τέτοια λεβεντιά δεν ξανάδαν πια με τα όνειρά τους υψών...
Ήταν κάποτε δυο φίλοι | Ítan kápote dhio fíloi [English translation]
Ήταν κάποτε δυο φίλοι σαν αρχάγγελοι κι οι δυο κι απ’ των κοριτσιών τα χείλη εθερίζαν τον ανθό. Τέτοια λεβεντιά δεν ξανάδαν πια με τα όνειρά τους υψών...
<<
1
2
3
4
5
>>
Tasos Livaditis
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Genre:
Poetry
Wiki:
http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A4%CE%AC%CF%83%CE%BF%CF%82_%CE%9B%CE%B5%CE%B9%CE%B2%CE%B1%CE%B4%CE%AF%CF%84%CE%B7%CF%82
Excellent Songs recommendation
Santa Maria lyrics
Závod s mládím lyrics
The Neverending Story [Bossa Version] lyrics
Keiko Fuji - 女のブルース [Onna no blues]
Bull$h!t lyrics
Víš, lásko lyrics
Когда я был мальчишкой [Kogda ya byl malchishkoy] lyrics
Last Crawl lyrics
설렘각 [Fluttering] [seollemgag] lyrics
当爱人变成爱过的人 [Dāng ài rén biàn chéng ài guò de rén] lyrics
Popular Songs
Mon petit train de banlieue lyrics
Sítě kroků tvých lyrics
Blue Jeans lyrics
Las Tardes del Ritz lyrics
琵琶湖哀歌 [Biwako aika] lyrics
Bandida universitaria lyrics
어디에서 왔을까 [First] [eodieseo wass-eulkka] lyrics
Tigresa lyrics
Absolute Configuration lyrics
Sag etwas [Say Something - Deutsche Version] lyrics
Artists
Mohammad Rubat
Nerush
Trumpet Thing
Kenny Chesney
Soukaina lhoudiguene
Trío Servando Diaz
TharnType The Series 2: 7 Years of Love (OST)
Maria Pakhomenko
Mário Cesariny (de Vasconcelos)
The Last Shadow Puppets
Songs
Hipp-hopp repríz [One Jump Ahead Reprise] [English translation]
Il principe Ali [Prince Ali] [English translation]
Je vole [Reprise] [European French] [One Jump Ahead [Reprise]] [English translation]
Secrets lyrics
Książę Ali [Prince Ali Reprise] [English translation]
Hipp-hopp [One Jump Ahead] [English translation]
Peter Gabriel - Intruder
Aladdin [OST] - Nie ma takich dwóch [Friend like Me]
Αγάπη αγάπη [Agapi agapi] lyrics
Les nuits d'Arabie [European French] [Arabian Nights] [Spanish translation]