Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Gustaf Fröding Lyrics
En sångarsaga
Jag såg en sovandes höjda haka, det svarta skägget låg ungt och vekt vid silverkanten av tröjans halsrand omkring ett ansikte stolt och blekt. Jag såg...
Infruset
Skarp som nordanstormen, allas kamp mot alla kyler genom märgen och gör hjärtan kalla. Det som lövomrankat lyste varmt i solen liknar snart en boning ...
Infruset [German translation]
Skarp som nordanstormen, allas kamp mot alla kyler genom märgen och gör hjärtan kalla. Det som lövomrankat lyste varmt i solen liknar snart en boning ...
Titania
En klang som av små violiner går svag som susning i hassel och björk, och månen på ängarne skiner, men skogen är midnattsmörk. Det skymtar, det svävar...
Titania [German translation]
En klang som av små violiner går svag som susning i hassel och björk, och månen på ängarne skiner, men skogen är midnattsmörk. Det skymtar, det svävar...
Blixten lyrics
Han var svart av sot och av landsvägsdamm, där han vandrade vägen fram, i hans ögonbryn, i hans hökuppsyn var ett tycke av tattarestam. Och hans ögon ...
Blixten [German translation]
Han var svart av sot och av landsvägsdamm, där han vandrade vägen fram, i hans ögonbryn, i hans hökuppsyn var ett tycke av tattarestam. Och hans ögon ...
En balfantasi lyrics
Min tanke på rytmerna flyter, min själ är som drucken av nektar, jag drömmer mig grekiska myter i virveln, där valsvinden fläktar, där tyllvågen bölja...
En balfantasi [German translation]
Min tanke på rytmerna flyter, min själ är som drucken av nektar, jag drömmer mig grekiska myter i virveln, där valsvinden fläktar, där tyllvågen bölja...
En kärleksvisa lyrics
Jag köpte min kärlek för pengar, för mig var ej annan att få, sjung vackert, I skorrande strängar, sjung vackert om kärlek ändå. Den drömmen, som aldr...
En kärleksvisa [English translation]
Jag köpte min kärlek för pengar, för mig var ej annan att få, sjung vackert, I skorrande strängar, sjung vackert om kärlek ändå. Den drömmen, som aldr...
En kärleksvisa [French translation]
Jag köpte min kärlek för pengar, för mig var ej annan att få, sjung vackert, I skorrande strängar, sjung vackert om kärlek ändå. Den drömmen, som aldr...
Idealism och realism lyrics
Nu är jag led vid tidens skism emellan jord och stjärnor. Vår idealism och realism de klyva våra hjärnor. Det ljugs när porträtterat grus får namn av ...
Gustaf Fröding - Klunkom, Welam Welamsson
Klunkom, Welam Welamsson, klunkom, Welam Welamsson, si ormen är tagen och glädjen är stor, i länkar är han slagen och väntar domedagen i burn, där han...
Klunkom, Welam Welamsson [German translation]
Klunkom, Welam Welamsson, klunkom, Welam Welamsson, si ormen är tagen och glädjen är stor, i länkar är han slagen och väntar domedagen i burn, där han...
Kung Eriks sista visa lyrics
Vad båtar oss gråt, vad hjälper oss rop, kung Johan och Gud, de hålla ihop, kung Johan gav mig blacken och Gud sin nåd med detta hopp: ditt fånghus är...
Kung Eriks sista visa [French translation]
Vad båtar oss gråt, vad hjälper oss rop, kung Johan och Gud, de hålla ihop, kung Johan gav mig blacken och Gud sin nåd med detta hopp: ditt fånghus är...
Kung Eriks sista visa [German translation]
Vad båtar oss gråt, vad hjälper oss rop, kung Johan och Gud, de hålla ihop, kung Johan gav mig blacken och Gud sin nåd med detta hopp: ditt fånghus är...
Säv, säv, susa lyrics
Säv, säv, susa, Våg, våg, slå, I sägen mig var Ingalill den unga månde gå? Hon skrek som en vingskjuten and, när hon sjönk i sjön, Det var när sista v...
Säv, säv, susa [German translation]
Säv, säv, susa, Våg, våg, slå, I sägen mig var Ingalill den unga månde gå? Hon skrek som en vingskjuten and, när hon sjönk i sjön, Det var när sista v...
<<
1
2
>>
Gustaf Fröding
more
country:
Sweden
Languages:
Swedish
Genre:
Poetry
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Gustaf_Fr%C3%B6ding
Excellent Songs recommendation
Για μένα [Gia mena] [Bulgarian translation]
Για μένα [Gia mena] [Slovenian translation]
Γενέθλια [Genethlia] [English translation]
Γενέθλια [Genethlia] [Italian translation]
Γενέθλια [Genethlia] [Serbian translation]
Γυναίκα μυστήριο [Gineka mistirio] [English translation]
Γύφτισσα μέρα [Gyftissa mera] [Albanian translation]
Γενέθλια [Genethlia] [Romanian translation]
Για μένα [Gia mena] [Hebrew translation]
Γύφτισσα μέρα [Gyftissa mera] [English translation]
Popular Songs
Γενέθλια [Genethlia] [English translation]
Γενέθλια [Genethlia] [English translation]
Για μένα [Gia mena] [Polish translation]
Γενέθλια [Genethlia] [Russian translation]
Γενέθλια [Genethlia] [German translation]
Για μένα [Gia mena] [English translation]
Γυναίκα μυστήριο [Gineka mistirio] lyrics
Γύφτισσα μέρα [Gyftissa mera] [Hebrew translation]
Γενέθλια [Genethlia] [Transliteration]
Γύρισε πίσω [Girise Piso] lyrics
Artists
Rabindranath Tagore
Hayko Cepkin
Mot (Russia)
Álex Ubago
Alt-J (∆)
Ne-Yo
Sevil & Sevinc
Louis Armstrong
Jungkook
Antti Tuisku
Songs
Mexican National Anthem - Himno Nacional Mexicano [German translation]
Marshall Islands, National Anthem of the lyrics
Mexican National Anthem - Himno Nacional Mexicano [Korean translation]
Mexican National Anthem - Himno Nacional Mexicano [Greek translation]
Mauritius, National Anthem of - Motherland [Belarusian translation]
Micronesian National Anthem - Patriots of Micronesia lyrics
Mexican National Anthem - Himno Nacional Mexicano [Chinese translation]
Mexican National Anthem - Himno Nacional Mexicano [Versión Completo] [English translation]
Moldovan National Anthem - Limba Noastră [Tatar translation]
Moldavian Soviet Socialist Republic, Anthem of the [1945–80] – Имнул де Стат ал Републичий Советиче Сочалисте Молдовенешть [IPA translation]