Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Eleftheria Arvanitaki Lyrics
Μαύρα Πιόνια [Mavra pionia] [English translation]
Μαύρα χρόνια άσπρα χιόνια πότε πέρασαν τα χρόνια. Aσπρισε η μαύρη κόμη δεν μετάνιωσα ακόμη. Γκρίζα χρόνια, άσπρα χιόνια μου 'τυχαν τα μαύρα πιόνια, η ...
Μαύρο Κυπαρίσσι [Mavro Kiparissi] lyrics
Ήταν μια φορά ένας άνθρωπος, ήσυχος πολύ και ξαρμάτωτος. Είχε σπίτια και λιβάδια, και κοπάδια και σκυλιά. ...Κι ένα δίχτυ που 'πιανε πουλιά. Είχε κρύα...
Μαύρο Κυπαρίσσι [Mavro Kiparissi] [English translation]
Ήταν μια φορά ένας άνθρωπος, ήσυχος πολύ και ξαρμάτωτος. Είχε σπίτια και λιβάδια, και κοπάδια και σκυλιά. ...Κι ένα δίχτυ που 'πιανε πουλιά. Είχε κρύα...
Με την πλάτη [Me tin pláti] lyrics
Με την πλάτη πέφτει τ’ ουρανού η φωτιά, μες στ’ αλάτι παλάτι θερινό η αμμουδιά Πες μου κάτι, κάτι αλλοτινό πολύ ποιον πελάτη που δίνει στο juke box εν...
Με την πλάτη [Me tin pláti] [English translation]
Με την πλάτη πέφτει τ’ ουρανού η φωτιά, μες στ’ αλάτι παλάτι θερινό η αμμουδιά Πες μου κάτι, κάτι αλλοτινό πολύ ποιον πελάτη που δίνει στο juke box εν...
Με το ίδιο μακό [Me to idio mako] lyrics
Με το ίδιο μακό και με κέφι κακό φύγαν μέρες Το φεγγάρι απ' τη μια και του κόσμου η ζημιά βάλαν βέρες Τι θα κάνεις εσύ είναι εννιά και μισή τον καπνό ...
Με το ίδιο μακό [Me to idio mako] [English translation]
Wearing the same shirt and having a vile mood i let the days go by The moon and our world's misery have exchanged wedding rings What are you planing t...
Με το ίδιο μακό [Me to idio mako] [English translation]
With the same shirt and on a bad mood several days went by The moon, on one hand, and the world's wreck exchanged rings What will you do? It is half p...
Με το ίδιο μακό [Me to idio mako] [Spanish translation]
Con la misma franela y con mal humor los días pasaron la luna por un lado y el daño del mundo se casaron Quévas a hacer, son las nueve y media, soplo ...
Με το ίδιο μακό [Me to idio mako] [Turkish translation]
Aynı gömlekle ve kötü bir ruh haliyle geçip gitti günler Bir yandan ay, bir yandan dünyanın felaketleri, yüzük taktılar* Sen ne yapacaksın? Saat dokuz...
Μείνε κοντά μου [Meine koda mou] lyrics
Μείνε κοντά μου απόψε, η νύχτα είναι το παν η νύχτα είναι μαχαίρι γι’ αυτούς που αγαπάν. Μεσ’ το σκοτάδι νιώθω καυτό το σώμα σου το ψάχνω το χαϊδεύω φ...
Μείνε κοντά μου [Meine koda mou] [English translation]
Stay with me tonight, now that night has fallen The night is a knife for the ones who love In the dark night I feel your body I am reaching to caress ...
Μένω εκτός [Meno ektos] lyrics
Μένω εκτός, θυμάμαι ονόματα τρέχω με ταχύτητα φωτός μένω εκτός, σαν κάτι στόματα που `διωξε απ’ τον κόσμο ένας λωτός Τα βράδια μου τα εργένικα τραγούδ...
Μένω εκτός [Meno ektos] [English translation]
I'm staying on the outside, I'm remembering names, I'm running at the speed of light. I'm staying on the outside, like some mouths that were cast out ...
Μένω εκτός [Meno ektos] [English translation]
i still remain an outcast i remember names i run at the speed of light i still remain an outcast like some voiceless mouths that a lotus drove out of ...
Μένω εκτός [Meno ektos] [German translation]
Ich bleibe außerhalb, ich erinnere mich an Namen ich renne mit Lichtgeschwindigkeit Ich bleibe außerhalb, wie manche Münder die von einem Lotus aus de...
Μένω εκτός [Meno ektos] [Spanish translation]
Sigo siendo un paria Recuerdo nombres Corro a la velocidad de la luz. Sigo siendo un paria Como algunas bocas sin voz Que un loto expulsó de este mund...
Μένω εκτός [Meno ektos] [Turkish translation]
Hala dışlanmış durumdayım, isimleri hatırlıyorum Işık hızında koşuyorum Hala dışlanmış durumdayım, tıpkı bazı sesi çıkmayan ağızlar gibi Bir nilüfer t...
Μένω εκτός [Meno ektos] [Turkish translation]
Dışında yaşıyorum , isimler hatırlıyorum ışık hızıyla koşuyorum Dışında yaşıyorum , sanki ağızlardan bir parça bir nilüferi dünyadan kovan gecelerim e...
Μες στη δική σου τη ζωή [Mes sti dhikí sou ti zoí] lyrics
Μες στη δική σου τη ζωή έζησα τη ζωή μου και δε θυμάμαι μια στιγμή αν ήσουνα μαζί μου. Και δε θυμάμαι να σου πω αν σ’ έχω αγαπήσει ή αν από συνήθεια μ...
<<
8
9
10
11
12
>>
Eleftheria Arvanitaki
more
country:
Greece
Languages:
Greek, Spanish, Greek (Cypriot)
Genre:
Dance, Entehno, Jazz, Pop-Folk
Official site:
http://www.arvanitaki.gr/
Wiki:
https://el.wikipedia.org/wiki/Ελευθερία_Αρβανιτάκη
Excellent Songs recommendation
My Page [Czech translation]
Go [Russian translation]
My Page [English translation]
Go [Russian translation]
Zamba azul lyrics
Ridin' [Czech translation]
La La Love lyrics
Go [Turkish translation]
Ridin' [Russian translation]
My Page lyrics
Popular Songs
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
Ridin' [Russian translation]
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
Quiet Down lyrics
Ridin' [English translation]
My Page [English translation]
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
La La Love [Serbian translation]
Go [Greek translation]
Artists
Irini Kyriakidou
Philippe Katerine
Roméo Elvis
Rafiq Chalak
Antoine
Daniela Herrero
Nuol
Ron Angel
Siobhan Miller
Maire Tavaearii
Songs
Most Wanted lyrics
Move Over lyrics
Асталависта [Astalavista] lyrics
堂々巡り [Doudoumeguri] lyrics
Töis lyrics
Don't Expect Me to Be Your Friend lyrics
Casi te olvido lyrics
爆売れ!マッチ売りの派遣少女 [Bakuure! matchi uri no haken shōjo] lyrics
Nanahira - 閉塞的Topology [Heisokuteki Topology]
Alles [Alles] lyrics