Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Dmitriy Hvorostovskiy Also Performed Pyrics
В землянке [V zemlyanke] lyrics
Бьётся в тесной печурке огонь, На поленьях смола, как слеза. И поёт мне в землянке гармонь Про улыбку твою и глаза. Про тебя мне шептали кусты В белос...
В землянке [V zemlyanke] [English translation]
Logs burn bright in my cramped little stove On the wood, flowing tar, like a tear The accordion sings to me here, In my dugout, of your eyes and smile...
В землянке [V zemlyanke] [German translation]
Ziehharmonika seufzt sanft und singt Über Augen ,dein Lächeln und Herz Selbst den brennenden Scheiten gelingt’s Eine Träne zu zeigenaus Harz Über dich...
В землянке [V zemlyanke] [Japanese translation]
小さな暖炉の中で炎が燃え上がっている 薪には涙のようにやにが垂れ アコーディオンが塹壕で私に歌う 君の笑顔と瞳の歌を 木々はざわざわと君のことを囁く 雪に埋もれたモスクワの木々が 君が聴いていてくれたなら 私のこの声がどんなに君を恋しがるのかを 君は遠く遠く離れている 私たちの間を雪が隔てる 君の元...
SEREBRO - Журавли [Zhuravli]
Мне кажется порою, что солдаты, С кровавых не пришедшие полей, Не в землю нашу полегли когда-то, А превратились в белых журавлей. Они до сей поры с вр...
Журавли [Zhuravli] [English translation]
It seems to me sometimes, that soldiers, From fields of blood they never returned, Though in foreign lands lie buried, Like white cranes their spirits...
Журавли [Zhuravli] [Hungarian translation]
Katonák, kik nem tértek vissza többé, S nem nyugszanak lenn a véres földben, Úgy tűnik, hófehér darvakká válva Ott lebegnek fönn az égi csöndben. Ők a...
Журавли [Zhuravli] [Transliteration]
Mne kažetsya poroyu, čto soldat, S krovavih ne prišedšie poley, Ne v zemlyu našu polegli kogda-to, A prevratilis v belih žuravley. Oni do sey por s vr...
Red Army Choir - Катюша [Katyusha]
Расцветали яблони и груши, Поплыли туманы над рекой. Выходила на берег Катюша, На высокий берег на крутой. Выходила на берег Катюша, На высокий берег ...
Катюша [Katyusha] [Bulgarian translation]
Разцъфналиябълки и круши Край реката мъгли сребърни На брега Катюша излязла На брега старинен и висок На брега Катюша излязла На брега старинен и висо...
Катюша [Katyusha] [English translation]
Applesandpearswereblossoming, mistwasfloatingabovetheriver. Onthe bankKatushasteppedout, On the highsteepbank. Onthe bankKatushasteppedout, On the hig...
Катюша [Katyusha] [English translation]
Pear and apple blooms had petals pushing Mists afloat along the river shore To this shore would often come Katusha To the shore so high, so steep belo...
Катюша [Katyusha] [English translation]
Apple And Pear Trees Were A Blooming Mist Was Creeping On The River Catherine Set Out On The Banks On The Steep And Lofty Bank Catherine Set Out On Th...
Катюша [Katyusha] [German translation]
Äpfel-, Birnenblüten war'n zu sehen, Überm Fluss zog dichter Nebel auf, Und zum Ufer Katjuscha wollte gehen, Auf das steile Flussufer hinauf. Und zum ...
Катюша [Katyusha] [German translation]
In den Gärten blühen Apfelbäume, Flüsse sind in Nebel eingehüllt. Und Katjuscha geht zum Ufer schleunig, Bergend Glück und Freude, Die sie fühlt. An d...
Благодарю тебя [Blagodarju tebja] [English translation]
I thank you For the songs of the city, Both frank and mysterious. I thank you Because everyone was cold, But you melted, melted... For whispers and fo...
Благодарю тебя [Blagodarju tebja] [English translation]
I’m thankful to be alive In this town, where melodies thrive In currents candid and clandestine. I'm grateful to have been your fool, That, when other...
Благодарю тебя [Blagodarju tebja] [German translation]
Ich bin dir dankbar, für die melodische Stadt und für das Offenherzige und Geheimnisvolle. Ich bin dir dankbar, dass alles kalt war, und du es schmelz...
Благодарю тебя [Blagodarju tebja] [Indonesian translation]
Terima kasih Untuk lagu-lagu kota Yang jujur dan sirat. Terima kasih, Karena saat semuanya kedinginan, Engkau menghangatkannya... Untuk bisikan dan te...
Благодарю тебя [Blagodarju tebja] [Spanish translation]
Te estoy agradecido Por el cantar de la ciudad Franca y reservada. Te estoy agradecido, Todo el mundo tenia frio glacial, Y te has deshelado, deshelad...
<<
1
2
3
4
5
>>
Dmitriy Hvorostovskiy
more
country:
Russia
Languages:
Russian, Italian, French
Genre:
Classical, Folk, Opera, Poetry
Official site:
http://www.hvorostovsky.com/ru/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Dmitri_Hvorostovsky
Excellent Songs recommendation
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: IV Winter. 7. Rez.: "Abgesponnen ist der Flachs". lyrics
I Do Not Feel Like Being Good lyrics
See Her Smiling lyrics
Blossom lyrics
Todavía lyrics
Песня о юге [Pesnya o yuge] lyrics
ЗміNEWся lyrics
False Royalty
Ballad Of Carol Lynn lyrics
I'm Coming Over lyrics
Popular Songs
La ocasion lyrics
Rat du macadam lyrics
Wish You Were Here lyrics
Help The Country lyrics
Sing a Rainbow lyrics
If There Wasn't Something There lyrics
Canzone Antica [ Fenesta che lucive e mo' no luce ] lyrics
Dick and Jane lyrics
Outbound Train lyrics
Verbale lyrics
Artists
Tierra Cali
Pillath
The Kolors
Johnny Horton
VAVA
Johnny Tillotson
Tommy Cash (United States)
Ioana Ignat
Eva Ruiz
Tosca
Songs
Nocturne [Belarusian translation]
Nocturne [Serbian translation]
Joey Montana - THC
Nocturne [Finnish translation]
Reggaeton Lento [Versione Italiana] lyrics
Τα Νησιά [Ta Nisia] lyrics
Something Blue lyrics
Il principe Ali [reprise] [Prince Ali [Reprise]] lyrics
Secret Garden - If Came the Hour
Half A World Away lyrics