Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
5 Seconds of Summer Lyrics
Amnesia [Bosnian translation]
Vozio sam se kraj mjesta na kojima smo se napijali razmišljao sam o našem zadnjem poljupcu Kakav je bio osjećaj, kakav si okus imala I premda mi tvoji...
Amnesia [Croatian translation]
Vozio sam se kroz sva mjesta gdje smo se družili i napijali Razmišljam o našem posljednjem poljupcu Kako sam se osjećao,kakvog si okusa bila I iako mi...
Amnesia [Czech translation]
Projel jsem kolem všech těch míst, Kam jsme chodívali, jen jsme se flákali Myslel jsem na náš poslední polibek Na ten pocit, jak jsi chutnala A ikdyž ...
Amnesia [Dutch translation]
Track art Geheugenverlies 5 seconden van zomer Koop voor € 1,29 abonneren Abonneer je op Google Play Music en luister naar dit liedje en miljoenen and...
Amnesia [Dutch translation]
Ik reed langs alle plekken waar we altijd rond hingen en dronken werden Ik dacht aan onze laatste kus Hoe het voelde, om jouw te proeven en hoewel je ...
Amnesia [Finnish translation]
Ajoin kaikkiin paikkoihin Missä tavallisesti vietimme aikaa Ajattelin viimeistä suudelmaamme Miltä se tuntui, miltä maistuit Ja silti ystäväsi kertova...
Amnesia [French translation]
Je suis allé à tous les endroits Où nous avions l'habitude de traîner et nous soûler J'ai pensé à notre dernier baiser Comment c'était, le goût que tu...
Amnesia [German translation]
Ich fuhr an all den Plätzen vorbei an denen wir herumlungerten und uns betranken Dachte an unseren letzten Kuss Wie es sich angefühlt hat, wie du gesc...
Amnesia [Greek translation]
Οδήγησα σε όλα τα μέρη που εμείς συχνάζαμε αλλά έχουν σπαταλιστεί Σκέφτηκα το τελευταίο μας φιλί, πως αισθάνθηκε ο τρόπος που το γεύτηκες Και ακόμα κι...
Amnesia [Hungarian translation]
Elautóztam azok a helyek mellett, ahol sokat voltunk együtt. Az első csókunkra gondoltam, milyen érzés is volt. És annak ellenére, hogy a barátaid azt...
Amnesia [Hungarian translation]
Elautóztam azok a helyek mellett, ahol együtt lógtunk, émelyítő Az utolsó csókunkra gondoltam, milyen íze is volt És bár a barátaid azt mondják, jól v...
Amnesia [Italian translation]
Ho guidato in tutti i luoghi in cui eravamo soliti uscire e sprecar soldi, Pensavo al nostro ultimo bacio a come è stato, al sapore che avevi. Sebbene...
Amnesia [Italian translation]
Ho guidato per tutti i posti in cui eravamo soliti a perderci ho pensato al nostro ultimo bacio come è stato, al tuo sapore E nonostante i tuoi amici ...
Amnesia [Portuguese translation]
Eu dirigi por todos os lugares que nós costumávamos sair ficar desperdiçando tempo pensei no nosso último beijo Como me senti, a maneira que você prov...
Amnesia [Romanian translation]
Am condus prin toate locurile unde obisnuiam sa ne pierdem M-am gandit la ultimul nostru sarut, cum s-a simtit felul in care l-ai gustat Si chiar daca...
Amnesia [Serbian translation]
Vozio sam kroz sva mesta na kojima smo se družili i pijančili Mislio sam o našem poslednjem poljubcu, kakav je bio, kakav si ukus imala I čak mi tvoji...
Amnesia [Serbian translation]
Vozim pored svih mesta gde smo se ranije napijali Mislim o našem poslednjem poljupcu, osećaju tvom ukusu I iako mi tvoji prijatelji kažu da si dobro I...
Amnesia [Spanish translation]
Conduje por todos los lugares A donde soliamos ir a emborracharnos Recorde nuestro ultimo beso Como se sintio, a lo que sabias Y aunque tus amigas me ...
Amnesia [Spanish translation]
Pasé por todos los lugares donde solíamos pasar el rato divirtiéndonos Pienso en nuestro último beso, cómo se sintió, la forma en que sabías. Y aunque...
Amnesia [Swedish translation]
Jag körde förbi alla platser Vi brukade hänga vid och bli fulla tänkte på vår sista kyss Hur det kändes, hur du smakade Och fastän dina vänner säger a...
<<
1
2
3
4
5
>>
5 Seconds of Summer
more
country:
Australia
Languages:
English
Genre:
Pop-Rock
Official site:
http://www.5sos.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/5_Seconds_of_Summer
Excellent Songs recommendation
Μαζί σου [Mazí sou] [Turkish translation]
Κλείστε τις πόρτες [Kleiste tis portes] [Russian translation]
Λόγια [Logia] [English translation]
Μαζί σου [Mazí sou] [English translation]
Λάθος άνθρωπος [Lathos Anthropos] [English translation]
Minnet Eylemem lyrics
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
Λόγια [Logia] [Albanian translation]
Λόγια αγάπης [Logia agapis] [Russian translation]
Καρδιά από σίδερο φτιαγμένη [Kardia Apo Sidero Ftiagmeni] lyrics
Popular Songs
Μας τα' παν κι άλλοι [Mas ta' pan ki álloi] lyrics
Μαζί σου [Mazí sou] [English translation]
Μαζί σου [Mazí sou] [English translation]
Μάταια [Mataia] [English translation]
Λόγια αγάπης [Logia agapis] [Serbian translation]
Μ' έναν ψεύτικο σουγιά [M' énan psev́tiko souyiá] lyrics
Λόγια αγάπης [Logia agapis] lyrics
Μαζί σου [Mazí sou] [German translation]
Μαζί σου [Mazí sou] [Transliteration]
Λάθος άνθρωπος [Lathos Anthropos] lyrics
Artists
Saad Abdel Wahab
Kataleya
Yamma Ensemble
Eric Prydz
Anıl Piyancı
Lio
Slim Harpo
Erkin Nurjan
New World
Osman Ali
Songs
Astral Romance [1997] [Greek translation]
Angels Fall First [Ukrainian translation]
Te deseo lo mejor lyrics
Amaranth [Spanish translation]
Amaranth [Hungarian translation]
Angels Fall First [Tongan translation]
Angels Fall First [Turkish translation]
Away [German translation]
Beauty of the Beast [Greek translation]
Beauty and the Beast [Greek translation]