Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Daniel Viglietti Lyrics
La senda está trazada [English translation]
Spain, England, Portugal, too and now it's the yankees' turn to act. We have already spent two centuries working in the sun We don*t do anything but c...
La senda está trazada [French translation]
Espagne, Angleterre, Portugal aussi et maintenant c'est aux yakees d'agir. Ca fait déjà deux siècles qu'on travaille au Soleil et ne fait rien d'autre...
La senda está trazada [German translation]
Spanien, England, auch Portugal und jetzt sind die Yankees damit dran, zu handeln. Wir verbringen schon zwei Jahrhunderte damit, in der Sonne zu arbei...
Las hormiguitas lyrics
Las hormiguitas carpintereando, Albañileando, pintarrajeando, Imaginando, desolvidando, Enamorando y hasta cantando Van caminando y acumulando Verde e...
Las hormiguitas [English translation]
The little ants, carpentering, Building, painting, Imagining, unforgetting, Making others fall in love and even singing They go walking and collecting...
Las hormiguitas [French translation]
Les petites fourmis sont des charpentiers, Elles sont des macons et des peintres, Elles imaginent, elles désoublient, Elles font de l'amour et elles m...
Las hormiguitas [German translation]
Die kleinen Ameisen, sie schreinern, sie mauern, sie malen, Sie stellen sich etwas vor, sie kämpfen gegen das Vergessen, sie verlieben und sie singen ...
Masa lyrics
Al fin de la batalla Y muerto el combatiente, vino hacia él un hombre Y le dijo: "¡No mueras; te amo tanto!" Pero el cadáver ¡ay! siguió muriendo Se l...
Masa [English translation]
At the end of the battle And the fighter was dead, a man came to him And said to him: "Don't die, I love you so much!" But the corpse, oh! It kept dyi...
Masa [German translation]
Am Ende der Schlacht Und als der Kämpfer tot war, kam ein Mann zu ihm Und sagte zu ihm: "Stirb nicht; ich liebe dich so sehr!" Aber der Leichnam, ach!...
Otra voz canta lyrics
Por detrás de mi voz – escucha, escucha – otra voz canta. Viene de atrás, de lejos; viene de sepultadas bocas, y canta. Dicen que no están muertos – e...
Otra voz canta [English translation]
Behind my voice - hear, hear - another voice sings. It comes from behind, from far; it comes from buried voices, and sings. They say they're not dead ...
Otra voz canta [German translation]
Hinter meiner Stimme - höre, höre - singt eine andere Stimme. Sie kommt von hinten, von fern; sie kommt aus begrabenen Mündern, und singt. Sie sagen, ...
Por todo Chile lyrics
No, no, no, no son campanas, no, no, no son de muerte que son de vida, son todo un pueblo de compañeros, todos hermanos, cientos de miles por todo Chi...
Por todo Chile [English translation]
No, no, no, no son campanas, no, no, no son de muerte que son de vida, son todo un pueblo de compañeros, todos hermanos, cientos de miles por todo Chi...
Por todo Chile [German translation]
No, no, no, no son campanas, no, no, no son de muerte que son de vida, son todo un pueblo de compañeros, todos hermanos, cientos de miles por todo Chi...
<<
1
2
3
Daniel Viglietti
more
country:
Uruguay
Languages:
Spanish
Genre:
Folk, Singer-songwriter
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Daniel_Viglietti
Excellent Songs recommendation
Portrait of a Man lyrics
Hablame de ticket lyrics
See Her Smiling lyrics
The System Only Dreams In Total Darkness lyrics
Sin ti lyrics
Mr. Bill Collector lyrics
Verbale lyrics
Bye Bye Darling lyrics
Me lyrics
Wish You Were Here lyrics
Popular Songs
What If We're Wrong lyrics
I Do Not Feel Like Being Good lyrics
Beyaz Yelkenli lyrics
If I Ever Say I'm Over You lyrics
Not Nice lyrics
Jailhouse lyrics
Suspicion lyrics
La ocasion lyrics
Shakedown On 9th Street lyrics
Todavía lyrics
Artists
Goran Bare
Ray Eberle
Inge Brandenburg
Andrea Motis
Javier Calamaro
Peregaz
Vlada Matović
Teška industrija
Nico Suave
Linda Pira
Songs
Les jours heureux [English translation]
Mourir d'aimer [Russian translation]
Mourir d'aimer [Spanish translation]
Morir de amor [English translation]
Mes emmerdes [Dutch translation]
Morir de amor [English translation]
Les jours heureux [Russian translation]
Mourir d'aimer [Greek translation]
Mon émouvant amour [Russian translation]
Morir de amor [Portuguese translation]