Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Rea Garvey Also Performed Pyrics
Hallelujah [Spanish translation]
Pues, he oído que había un acorde secreto que David tocaba, y complacía al Señor. Pero en realidad no te importa la música, ¿cierto?. Va así: la cuart...
Hallelujah [Spanish translation]
Oí que había un acorde secreto que David tocaba, y complacía al Señor. Pero a ti no te interesa la música, ¿verdad? Va así: la cuarta, la quinta, la m...
Hallelujah [Spanish translation]
Había una secreta canción Con que David alababa al Señor ¿Pero a tí no te importa la música? Ella es así: El sol, el do Baja el menor, sube el mayor E...
Hallelujah [Spanish translation]
Hay una cuerda música Que David tocó un día Pero, ¿no te interesa música? Lo va así, el cuarto, el quinto La caída y ascenso El rey componendo la Hall...
Hallelujah [Spanish translation]
Oí, pues, que existía un acorde secreto, que tocó David y plació al Señor, pero a tí no te importa la música, ¿cierto? Pues, bien, es así La cuarta, l...
Hallelujah [Swedish translation]
Jag vet det fanns en hemlig sång Som David sjöng för sin Gud en gång Men musiken har väl sällan fått dig jubla? Den går så här, från dur till moll Om ...
Hallelujah [Swedish translation]
Jag har hört att det finns ett hemligt ackord Som David spelade, och det gladde Herren Men du bryr dig inte om musik, eller hur? Det går såhär Den fjä...
Hallelujah [Swedish translation]
Det fanns en ton av hemligt slag som David spelte till Guds behag Men du blir inte het när toner ljuda Men det är en sällsam melodi med både dur och m...
Hallelujah [Swedish translation]
jag hörde det fanns ett hemligt ljud Som David spela och rörde Gud Men du bryr dig inte om musik nu va? Och den går så här Den fjärde och den femte dä...
Hallelujah [Turkish translation]
Duydum ki gizli bir akor varmış Davud onu çalınca Tanrı bahtiyar olmuş Ama müzik seningerçekten umurunda değil, değil mi? Şarkı şöyle : Dördüncü, beşi...
Hallelujah [Turkish translation]
Duydum ki gizli bir akor varmış Davud onu çalınca Tanrı bahtiyar olmuş Ama müzik senin umurunda değil, değil mi? Şöyle bir şeymiş: Dördüncü, beşinci, ...
Hallelujah [Turkish translation]
Duydum ki gizli bir akor varmış David'in çaldığı ve Tanrı'nın memnun olduğu Ama sen müzikle gerçekten ilgilenmiyorsun değil mi? O şöyle: Dörtlü, beşli...
Hallelujah [Ukrainian translation]
Священних струн торкнувсь Давид, І прояснів Господній вид. Та звідкіля ця музика хвилює? Це наче звуки полились: Низькі – униз, високі – ввись, У мука...
Hallelujah [Ukrainian translation]
про цей акорд я не змовчу Давид узяв і Бог почув та ти про музику не дбаєш тую вони звучать чотири п'ять мажор уверх мінор до п'ят то творить цар бент...
Hallelujah [Vietnamese translation]
Tôi nghe tương truyền rằng có bản hợp âm huyền bí Mà ngài David đã xướng lên, và làm đẹp lòng Chúa Nhưng cậu không quan tâm tới âm nhạc mấy, đúng khôn...
Hallelujah [Yiddish translation]
Geven a nign vi a sod, Vos Dovid hot geshpilt far Got. Nor dir volt's nisht geven aza yeshue. Me zingt azoy: a fa, a sol, A misheberekh heybt a kol, D...
<<
1
2
3
4
Rea Garvey
more
country:
Ireland
Languages:
English, German
Genre:
Pop-Rock
Official site:
https://www.reagarvey.com/
Wiki:
https://de.wikipedia.org/wiki/Rea_Garvey
Excellent Songs recommendation
What the World Needs Now lyrics
Kapat gözlerini kimse görmesin lyrics
Bak yeşil yeşil kapat Gözlerini lyrics
Ritualitos lyrics
Eydie Gormé - Para decir adiós
Rudimental - Powerless
Я это вижу [Ya eto vizhu] lyrics
Σαν αντίο [San adio] lyrics
Song for mama lyrics
Vidala del Yanarca. lyrics
Popular Songs
Roberto Murolo - Silenzio cantatore
Duro y suave lyrics
Rita Sakellariou - Κάθε ηλιοβασίλεμα [Káthe iliovasílema]
Голосом твоим [Golosom tvoim] lyrics
Kiss You Up lyrics
Ζωρζ Μουστακι μεσογειος [Zorz Moustaki mesogeios] lyrics
O Que Eu Faço Amanhã lyrics
Anema nera lyrics
Το βαπόρι απ' την Περσία [To vapori ap'tin Persia] lyrics
Movin' Too Fast lyrics
Artists
Raja Rani (OST) [1973]
Kid Ink
Metrô (Brazil)
Jermaine Jackson
At Eighteen (OST)
Jasmine V
Baby do Brasil
Chabuca Granda
Giuliano e i Notturni
Tulisa
Songs
Удержи моё сердце [Uderzhi moyo serdtse] [Czech translation]
Удержи моё сердце [Uderzhi moyo serdtse] [Transliteration]
Удержи моё сердце [Uderzhi moyo serdtse] [Romanian translation]
Удержи моё сердце [Uderzhi moyo serdtse] [Finnish translation]
Удержи моё сердце [Uderzhi moyo serdtse] [French translation]
Ты говорил [Ty govoril] [English translation]
Ты ещё любишь [Ty eshchyo lyubish'] [Portuguese translation]
Ты ещё любишь [Ty eshchyo lyubish'] [Transliteration]
Ты ещё любишь [Ty eshchyo lyubish'] [Transliteration]
Твоей любимой [Tvoyey lyubimoy] [Kurdish [Kurmanji] translation]