Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Karen Matheson Featuring Lyrics
William Butler Yeats - Down By The Salley Gardens
Down by the salley gardens my love and I did meet; She passed the salley gardens with little snow-white feet. She bid me take love easy, as the leaves...
Down By The Salley Gardens [French translation]
Dans les jardins de saules J'allai vers mon aimée d'un pas lège Elle traversa les jardins de saules avec ses petits pieds blancs comme neige. Elle me ...
Down By The Salley Gardens [German translation]
Drunt bei den alten Weiden begegneten uns wir; auf schneeweiß zarten Füßchen kam meine Lieb zu mir. Nimm Liebe leicht, dies bat sie, so wie Laub erspr...
Down By The Salley Gardens [German translation]
Einst in dem Weidengarten wart' ich meinerLiebsten bang. Auf ihren weißen Füssen schritt sie bald den Weg entlang. Sie fleht mich sie zu lieben, wie i...
Down By The Salley Gardens [German translation]
Da unten am Weidengarten kam meine Liebe mir herbei Sie ging am Weidengarten auf schneewieße Füße vorbei Sie hieß mich die Liebe leicht nehmen, wie di...
Down By The Salley Gardens [Russian translation]
Под ивами у речки ее я повстречал. Я ножек белоснежней не видел и не знал. Люби, она сказала, как любит жизнь листва Но молод был и глуп я принять ее ...
Down By The Salley Gardens [Russian translation]
У ивовой аллеи я повстречался с ней; Пришла за мной как фея - не видел ног белей. - Любовь что лист на ветке, - мне сказала, - не дури! Но я был малол...
Down By The Salley Gardens [Russian translation]
С любовью повстречался я в ивовом саду — Двум ножкам белоснежным попутный ветер дул. "Люби легко, — сказала, — как листву нам ветвь дает". Но я был гл...
Down By The Salley Gardens [Russian translation]
Свою любовь я встретил там, где росла ветла; на ножках снежно-белых лесок пересекла. Молила любить меня просто, как листья растут на ветках, но, молод...
Down By The Salley Gardens [Russian translation]
Среди ракит в садочках любовь я повстречал: На белоснежных ножках она по саду шла. "Люби легко", - сказала, - "как листики растут", Но спорил я с любо...
Down By The Salley Gardens [Russian translation]
Как в ивовом садочке любви я встретил взгляд - на снежно-белых ножках пересекала сад. "Люби в тиши", - просила,- как листва укрывает дуб", я, увы, не ...
Down By The Salley Gardens [Spanish translation]
En los jardines de sauces conocí a mi amorcito; ella recorría los jardines con níveos piecitos. Amarla lento pidió, cual hojas que crecen en el arboli...
Down By The Salley Gardens [Ukrainian translation]
Побачити кохану між вербами я зміг; Вона пройшла повз верби ногами наче сніг. - Люби, - мені казала, - це як листя вітер в'є; Та я, дурний молодик, ба...
Denez Prigent - Gwerz Kiev
Dar beajour a c'houlenno Hent da Giev c'hwi a lâro: "Heuliit en neñv ar bultured, 'Kasint 'c'hanoc'h hep kudenn 'bet." Ha da Giev pa erruo, Gwall-galo...
Gwerz Kiev [English translation]
Dar beajour a c'houlenno Hent da Giev c'hwi a lâro: "Heuliit en neñv ar bultured, 'Kasint 'c'hanoc'h hep kudenn 'bet." Ha da Giev pa erruo, Gwall-galo...
Gwerz Kiev [English translation]
Dar beajour a c'houlenno Hent da Giev c'hwi a lâro: "Heuliit en neñv ar bultured, 'Kasint 'c'hanoc'h hep kudenn 'bet." Ha da Giev pa erruo, Gwall-galo...
Gwerz Kiev - D'ar beajour a c'houlenno
Dar beajour a c'houlenno Hent da Giev c'hwi a lâro "Heuliit en neñv ar bultured 'Kasint 'c'hanoc'h hep kudenn 'bet" Ha da Giev pa erruo Gwall-galonad ...
D'ar beajour a c'houlenno [English translation]
Dar beajour a c'houlenno Hent da Giev c'hwi a lâro "Heuliit en neñv ar bultured 'Kasint 'c'hanoc'h hep kudenn 'bet" Ha da Giev pa erruo Gwall-galonad ...
D'ar beajour a c'houlenno [Italian translation]
Dar beajour a c'houlenno Hent da Giev c'hwi a lâro "Heuliit en neñv ar bultured 'Kasint 'c'hanoc'h hep kudenn 'bet" Ha da Giev pa erruo Gwall-galonad ...
D'ar beajour a c'houlenno [Ukrainian translation]
Dar beajour a c'houlenno Hent da Giev c'hwi a lâro "Heuliit en neñv ar bultured 'Kasint 'c'hanoc'h hep kudenn 'bet" Ha da Giev pa erruo Gwall-galonad ...
<<
1
2
>>
Karen Matheson
more
country:
United Kingdom
Languages:
Gaelic (Scottish Gaelic), Gaelic (Irish Gaelic)
Genre:
Folk
Official site:
http://www.karenmatheson.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Karen_Matheson
Excellent Songs recommendation
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
Dangerous [Croatian translation]
Like I Do lyrics
Ya no vivo por vivir lyrics
Can't U Feel The Change lyrics
Blast off [Spanish translation]
Dangerous [Greek translation]
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
Dangerous [Spanish translation]
Blast off lyrics
Popular Songs
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Streitlied zwischen Leben und Tod lyrics
Dangerous [Romanian translation]
Zamba azul lyrics
Dangerous [Spanish translation]
Bad [Spanish translation]
Blame it on love lyrics
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
Dangerous [Azerbaijani translation]
Battle [Greek translation]
Artists
Rita Pavone
Tudor Gheorghe
Emre Altuğ
Wu-Tang Clan
Bruno e Marrone
Antonio Aguilar
Dave Wong
Vampire Weekend
At a Distance, Spring is Green (OST)
Tanita Tikaram
Songs
The Devil's Gone to Dinner lyrics
Noir Paradis lyrics
Priez pour moi [English translation]
Besoin de personne [English translation]
Hit and Run [Turkish translation]
Poursuite [English translation]
Hit and Run [German translation]
The Climber lyrics
Fake World lyrics
Ici lyrics