Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Raffaella Carrà Also Performed Pyrics
Bruno Lauzi - E penso a te
Io lavoro e penso a te. Torno a casa e penso a te. Le telefono e intanto penso a te. «Come stai?» e penso a te. «Dove andiamo?» e penso a te. Le sorri...
Cuando calienta el sol lyrics
Cuando calienta el sol aquí en la playa Siento tu cuerpo vibrar cerca de mi; Es tu palpitar, es tu cara, es tu pelo Son tus besos, me estremezco, oh o...
Cuando calienta el sol [Croatian translation]
Cuando calienta el sol aquí en la playa Siento tu cuerpo vibrar cerca de mi; Es tu palpitar, es tu cara, es tu pelo Son tus besos, me estremezco, oh o...
Cuando calienta el sol [French translation]
Cuando calienta el sol aquí en la playa Siento tu cuerpo vibrar cerca de mi; Es tu palpitar, es tu cara, es tu pelo Son tus besos, me estremezco, oh o...
Cuando calienta el sol [German translation]
Cuando calienta el sol aquí en la playa Siento tu cuerpo vibrar cerca de mi; Es tu palpitar, es tu cara, es tu pelo Son tus besos, me estremezco, oh o...
Cuando calienta el sol [Russian translation]
Cuando calienta el sol aquí en la playa Siento tu cuerpo vibrar cerca de mi; Es tu palpitar, es tu cara, es tu pelo Son tus besos, me estremezco, oh o...
Mina - Acqua azzurra acqua chiara
Ogni notte ritornar Per cercarlo in qualche bar Domandare: "Ciao, che fai?" E poi uscire insieme a lui Ma da quando ci sei tu Tutto questo non c'è più...
Lucio Battisti - Acqua azzurra, acqua chiara
Ogni notte ritornar per trovarla in qualche bar, domandare: "Ciao, che fai?" e poi uscire insieme a lei. Ma da quando ci sei tu, tutti questo non c'è ...
Acqua azzurra, acqua chiara [English translation]
Going there every night and looking for her in some bars... Then asking her: "Hi, what are you doing?"... And then going out with her. But since you h...
Acqua azzurra, acqua chiara [English translation]
I return every night to find her in some bar and to ask: "Hi, what are you doing?" and then hanging out with her but since you this all is gone Light ...
Acqua azzurra, acqua chiara [French translation]
Chaque nuit retourner, Pour la trouver dans quel bar, Demander :Salut, que fais tu ? » Et après sortir avec elle. Mais depuis que tu es là, Tout ça n’...
Acqua azzurra, acqua chiara [Greek translation]
Κάθε νύχτα να επιστρέφω Για την βρω σ'εκείνο το μπαρ Να ρωτήσω Γεια σου τι κάνεις; Και έπειτα να βγω μαζί της Όμως από τότε που υπάρχεις εσύ Όλοι αυτο...
Acqua azzurra, acqua chiara [Portuguese translation]
Ir lá toda noite Para encontrá-la em algum bar E perguntar: 'Oi, o que está fazendo?' E depois sair junto dela Mas desde que você chegou Nada disso ac...
Acqua azzurra, acqua chiara [Romanian translation]
In fiecare noapte ma intorc pentru a o cauta in vreun bar, intreband: "Buna, ce faci?" si apoi sa ies impreuna cu ea. Dar de cand esti tu, toate astea...
Acqua azzurra, acqua chiara [Spanish translation]
Cada noche regresar para encontrarla en algún bar pedir: "Hola, que haces?" y luego salir juntos ella. ma desde que estás aquí, todo eso no hay más! A...
Acqua azzurra, acqua chiara [Turkish translation]
Her gece gitmek kızla buluşmak için barın birinde, sormak: “Merhaba, ne yapıyorsun?” sonra çıkmak onunla birlikte. Ama sen var olduğundan beri, bütün ...
Italian Folk - Dove Sta Zazà?
Era la festa di San Gennaro, quanta folla per la via... Con Zazá, compagna mia, me ne andai a passeggiá. C'era la banda di Pignataro che suonava il "P...
Dove Sta Zazà? [English translation]
Era la festa di San Gennaro, quanta folla per la via... Con Zazá, compagna mia, me ne andai a passeggiá. C'era la banda di Pignataro che suonava il "P...
Dove Sta Zazà? [Italian translation]
Era la festa di San Gennaro, quanta folla per la via... Con Zazá, compagna mia, me ne andai a passeggiá. C'era la banda di Pignataro che suonava il "P...
A Capo Cabana lyrics
Laggiù a Capo Cabana A Capo Cabana la donna è regina La donna è sovrana Son tutte dei fragili fior Profumano tutte d'amor E come ti sanno baciar Tanto...
<<
1
2
3
>>
Raffaella Carrà
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Spanish, English, French+4 more, Neapolitan, German, Russian, Lombard
Genre:
Dance, Disco, Pop
Official site:
http://www.raffaellacarra.tv/
Wiki:
http://it.wikipedia.org/wiki/Raffaella_Carrà
Excellent Songs recommendation
Der hvor alt det du savner bor [The Place Where The Lost Things Go] lyrics
Das was ihr vermisst [The Place Where Lost Things Go] [Italian translation]
Royal Doulton Music Hall [French] [The Royal Doulton Music Hall] lyrics
Il cielo su di noi [[Underneath the] Lovely London Sky] lyrics
Luminomagifantastique [Trip a Little Light Fantastic] lyrics
Ett omslag är ingen bok [A Cover is not the Book] lyrics
Daar waar alles blijft wat je ooit verloor [Netherlands] [The Place Where Lost Things Go] lyrics
Méfiez-vous des apparences [A Cover Is Not the Book] lyrics
Le monde est devenu fou [Turning Turtle] lyrics
Royal Doulton-tónleikasal [The Royal Doulton Music Hall] lyrics
Popular Songs
Stellt euch das nur mal vor [Can You Imagine That?] lyrics
Lo que se extravió [The Place Where The Lost Things Go] lyrics
The Place Where Lost Things Go [Italian translation]
Kansi vain kuorta on [A Cover Is Not the Book] lyrics
Das was ihr vermisst [The Place Where Lost Things Go] lyrics
När allt känns lätt [Nowhere to Go But Up] lyrics
Samtal [A Conversation] lyrics
Samtal [A Conversation] [English translation]
Can You Imagine That? lyrics
The Place Where Lost Things Go lyrics
Artists
Daler Xonzoda
Los Dareyes de la Sierra
Beta
Trace Adkins
HIRAN
The Tannahill Weavers
Di Gojim
The Way Love Begins (OST)
Kim Kyu Jong
Andrex
Songs
Ο ψαράς [O psaras] [English translation]
אבינו מלכנו [Avinu Malkeinu] lyrics
Φεύγω με πίκρα στα ξένα [Fevgo me pikra sta ksena] lyrics
Υπάρχουν και καλά παιδιά [Iparhoun kai kala pedia] [English translation]
Είμαι τραγούδι, είμαι λαός [Ime tragoudi, ime laos]
Τραγουδώ [Tragoudó] lyrics
Χριστέ άλλα είπες σ’ ανθρώπς [Hriste alla ipes s' anthrops] [Greek translation]
Τώρα μην κλαις [Tóra min klais] [English translation]
Τους πονεμένους συμπονώ [Tous ponemenous sibono] [English translation]
Sevas Hanum - Πάντα εσένα συλλογιέμαι [ Χρόνια τώρα μακριά σου λιώνω ] [Pánta eséna syllogiémai [Khrónia tóra makriá sou lióno]]