Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Percival Schuttenbach Also Performed Pyrics
Naranča
Oj, divojko, jabuko rumena, Parim da te, ma, naranča rodila. Nije mene naranča rodila, Za goru me je mat moja rodila. Aj! Jo-di-lo-lej! Ta-ra-lo-di-lo...
Naranča [English translation]
Oj, divojko, jabuko rumena, Parim da te, ma, naranča rodila. Nije mene naranča rodila, Za goru me je mat moja rodila. Aj! Jo-di-lo-lej! Ta-ra-lo-di-lo...
Naranča [English translation]
Oj, divojko, jabuko rumena, Parim da te, ma, naranča rodila. Nije mene naranča rodila, Za goru me je mat moja rodila. Aj! Jo-di-lo-lej! Ta-ra-lo-di-lo...
Naranča [Italian translation]
Oj, divojko, jabuko rumena, Parim da te, ma, naranča rodila. Nije mene naranča rodila, Za goru me je mat moja rodila. Aj! Jo-di-lo-lej! Ta-ra-lo-di-lo...
Naranča [Portuguese translation]
Oj, divojko, jabuko rumena, Parim da te, ma, naranča rodila. Nije mene naranča rodila, Za goru me je mat moja rodila. Aj! Jo-di-lo-lej! Ta-ra-lo-di-lo...
Naranča [Russian translation]
Oj, divojko, jabuko rumena, Parim da te, ma, naranča rodila. Nije mene naranča rodila, Za goru me je mat moja rodila. Aj! Jo-di-lo-lej! Ta-ra-lo-di-lo...
Naranča [Turkish translation]
Oj, divojko, jabuko rumena, Parim da te, ma, naranča rodila. Nije mene naranča rodila, Za goru me je mat moja rodila. Aj! Jo-di-lo-lej! Ta-ra-lo-di-lo...
Naranča [Turkish translation]
Oj, divojko, jabuko rumena, Parim da te, ma, naranča rodila. Nije mene naranča rodila, Za goru me je mat moja rodila. Aj! Jo-di-lo-lej! Ta-ra-lo-di-lo...
Naranča [Ukrainian translation]
Oj, divojko, jabuko rumena, Parim da te, ma, naranča rodila. Nije mene naranča rodila, Za goru me je mat moja rodila. Aj! Jo-di-lo-lej! Ta-ra-lo-di-lo...
Naranča [Ukrainian translation]
Oj, divojko, jabuko rumena, Parim da te, ma, naranča rodila. Nije mene naranča rodila, Za goru me je mat moja rodila. Aj! Jo-di-lo-lej! Ta-ra-lo-di-lo...
Naranča [Ukrainian translation]
Oj, divojko, jabuko rumena, Parim da te, ma, naranča rodila. Nije mene naranča rodila, Za goru me je mat moja rodila. Aj! Jo-di-lo-lej! Ta-ra-lo-di-lo...
<<
1
Percival Schuttenbach
more
country:
Poland
Languages:
Polish, Constructed Language, Bulgarian, Russian+5 more, Serbian, Ukrainian, Belarusian, English, Slovenian
Genre:
Folk, Metal, Neofolk
Official site:
https://percival.pl/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Percival_(band)
Excellent Songs recommendation
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
In My Time of Dying lyrics
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
Popular Songs
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
Artists
Evinha
Killakikitt
Georgina Tarasiuk
Marceline Desbordes-Valmore
Gjallarhorn
Cândido Botelho
Péricles
Sooraj Santhosh
Mohammad Aziz
Isis Gee
Songs
Ψέματα [Psémata] [Romanian translation]
Χανόμαστε [Chanómaste] [Bulgarian translation]
Χρόνια [Chrónia] [English translation]
Τι λάθος έκανα [Ti láthos ékana] lyrics
Ψέματα [Psémata] [English translation]
Χανόμαστε [Chanómaste] lyrics
Ψέματα [Psémata] [Macedonian translation]
Τι θες να κάνω [Ti thes na káno] [English translation]
Τα ματάκια σου δακρύσαν [Ta matákia sou dakrýsan] [Arabic translation]
Το τελευταίο σου φιλί [To teleftaío sou filí] [Bulgarian translation]