Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Glykeria Lyrics
Kaiki mou Ai Nikola lyrics
Βάρδα κι, αράξαμε εγια μόλα γεια σου καΐκι μου, Άη Νικόλα Ασήμι γέμισες σπαρταριστό και τη χαρά σε σένα τη χρωστώ και τη χαρά σε σένα τη χρωστώ Ασήμι ...
Kane kati lyrics
Η μοναξιά μου είναι φωτιά που καίει και η καρδιά μου τώρα για σένα κλαίει. Λείπεις απόψε κι η ζωή μου είναι άδεια και δεν αντέχω άλλο τα θλιμμένα βράδ...
Kane kati [Albanian translation]
Η μοναξιά μου είναι φωτιά που καίει και η καρδιά μου τώρα για σένα κλαίει. Λείπεις απόψε κι η ζωή μου είναι άδεια και δεν αντέχω άλλο τα θλιμμένα βράδ...
Kane kati [Albanian translation]
Η μοναξιά μου είναι φωτιά που καίει και η καρδιά μου τώρα για σένα κλαίει. Λείπεις απόψε κι η ζωή μου είναι άδεια και δεν αντέχω άλλο τα θλιμμένα βράδ...
Kane kati [Bulgarian translation]
Η μοναξιά μου είναι φωτιά που καίει και η καρδιά μου τώρα για σένα κλαίει. Λείπεις απόψε κι η ζωή μου είναι άδεια και δεν αντέχω άλλο τα θλιμμένα βράδ...
Kane kati [Turkish translation]
Η μοναξιά μου είναι φωτιά που καίει και η καρδιά μου τώρα για σένα κλαίει. Λείπεις απόψε κι η ζωή μου είναι άδεια και δεν αντέχω άλλο τα θλιμμένα βράδ...
Kane kouragio Ellada lyrics
Ποιος το περίμενε στ' αλήθεια, να βγουν ψευτιές και παραμύθια και να ξεχάσουν τώρα πια τα λόγια εκείνα τους, που μας τα 'λέγαν κάθε βράδι απ' τα Λονδί...
Kane kouragio Ellada [Russian translation]
Ποιος το περίμενε στ' αλήθεια, να βγουν ψευτιές και παραμύθια και να ξεχάσουν τώρα πια τα λόγια εκείνα τους, που μας τα 'λέγαν κάθε βράδι απ' τα Λονδί...
Manuel lyrics
רוח סערה נודדת, עננה כבדה מעל. ואני ציפור בודדת, מחכה לגוזל שהוא ישוב לרדת אל הקן שעזב. מנואל תן לי אות, פקח עיניים כדי לראות, איך מה שבי נשבר אם לא ה...
Manuel [English translation]
רוח סערה נודדת, עננה כבדה מעל. ואני ציפור בודדת, מחכה לגוזל שהוא ישוב לרדת אל הקן שעזב. מנואל תן לי אות, פקח עיניים כדי לראות, איך מה שבי נשבר אם לא ה...
Manuel [Transliteration]
רוח סערה נודדת, עננה כבדה מעל. ואני ציפור בודדת, מחכה לגוזל שהוא ישוב לרדת אל הקן שעזב. מנואל תן לי אות, פקח עיניים כדי לראות, איך מה שבי נשבר אם לא ה...
Mehri na vroume ourano [Μehri na ginoume aggeloi] [Μέχρι να βρούμε ουρανό [ Μέχρι να γίνουμε άγγελοι ]] lyrics
Μέχρι να γίνουμε άγγελοι να βγάλουμε φτερά, ας μείνουμε με γρατσουνιές στους ώμους και στην πλάτη, να μαρτυράνε πως οι δυο πετάξαμε ψηλά σαν κοιμηθήκα...
Mehri na vroume ourano [Μehri na ginoume aggeloi] [Μέχρι να βρούμε ουρανό [ Μέχρι να γίνουμε άγγελοι ]] [English translation]
Untill we become angels we remove feathers, we remain with scars on the shoulders and the back to reveal that the two flew high like we slept together...
Mehri na vroume ourano [Μehri na ginoume aggeloi] [Μέχρι να βρούμε ουρανό [ Μέχρι να γίνουμε άγγελοι ]] [Transliteration]
Until the time that we become "angels with wings" we will still have scratches on our backs and shoulders, to testify that we both flew high, as we sl...
Mehri na vroume ourano [Μehri na ginoume aggeloi] [Μέχρι να βρούμε ουρανό [ Μέχρι να γίνουμε άγγελοι ]] [Turkish translation]
Melek oluncaya kadar, kanatlarımız çıkana kadar Bırak omzumuzda, sırtımızda izlerle kalalım Tanık olsunlar ikimizin yükseklere uçtuğuna Aynı yatakta u...
Mexri na Vroume Ourano lyrics
Μέχρι να γίνουμε άγγελοι να βγάλουμε φτερά, ας μείνουμε με γρατσουνιές στους ώμους και στην πλάτη, να μαρτυράνε πως οι δυο πετάξαμε ψηλά σαν κοιμηθήκα...
Mexri na Vroume Ourano [English translation]
Until we become angels and have wings, let's stay with scratches on the shoulders and the back, to testify that the two of us have flied high when we ...
Mexri na Vroume Ourano [German translation]
Bis wir Engel werden und wir Flügel bekommen Lass uns mit Kratzern bleiben, in den Schultern und am Rücken die Zeugnis ablegen davon das wir zwei einm...
Mexri na Vroume Ourano [Italian translation]
Fino a quando non diventeremo angeli ed avremo le ali porteremo cicatrici sulle spalle e sulla schiena, a testimoniare che noi due siamo volati in alt...
Mexri na Vroume Ourano [Transliteration]
Mehri na ginume agkeli na vgalume ftera, as minume me gratsunies stus omus ke stin plati, na martirane pos i dio petaksame psila san kimithikame mazi ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Glykeria
more
country:
Greece
Languages:
Greek, Hebrew, Greek (Ancient), Greek (Koine)
Genre:
Pop-Folk
Official site:
http://glykeria.net/
Wiki:
http://el.wikipedia.org/wiki/Γλυκερία_(τραγουδίστρια)
Excellent Songs recommendation
Dios mío, como te quiero lyrics
Αγάπη [Agápi] lyrics
1944 [Montenegrin translation]
S.O.S. Amor lyrics
Tunawabuluza lyrics
With My Eyes Wide Open I'm Dreaming lyrics
Πρώτη Μαΐου [Proti Maiou] lyrics
Karlı kayın ormanı lyrics
просто прощай [prosto proshchay] lyrics
Aleni Aleni lyrics
Popular Songs
Tuulikello lyrics
La Porta Chiusa lyrics
1944 [Russian translation]
1944 [Norwegian translation]
Нашей любви корабли [Nashey lyubvi korabli] lyrics
1944 [Latvian translation]
Вечерна птица [Večerna ptica] lyrics
1944 [Polish translation]
1944 [Romanian translation]
Unuduldum lyrics
Artists
THE S.L.P
Karen Malka
Catherine Ringer
Partisan Songs from Slovenia
BLANCO (Italy)
The Ace of Cups
Hwang Chi Yeol
The Rainbows (Germany)
Vicetone
Madison Violet
Songs
Ήταν καμάρι της αυγής [Itan kamari tis avgis] lyrics
青い週末 [Aoi shūmatsu] [Spanish translation]
Gulê mayera lyrics
Río de los Pájaros lyrics
悲しみがとまらない [Kanashimi ga tomaranai]
MIE [Pink Lady] - NEVER [不良少女とよばれて] [NEVER]
Sangue Latino lyrics
悲しみがとまらない [Kanashimi ga tomaranai] [Russian translation]
NEVER [不良少女とよばれて] [NEVER] [English translation]
Romantico amore lyrics