Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Poly Panou Also Performed Pyrics
Άλλα μου λεν τα μάτια σου [Alla Mou Len Ta Matia Sou] lyrics
Μυστήριο κατάντησες για μένα και τα ’χω, αγαπούλα μου, χαμένα, και το σφυγμό σου νά ’βρω δεν μπορώ, γι’ αυτό με τυραννάς τόσον καιρό. Άλλα μου λεν τα ...
Άλλα μου λεν τα μάτια σου [Alla Mou Len Ta Matia Sou] [English translation]
You have been a mystery to me and I have lost my mind because of you my love, and i cannot understand you hou have been torturing me for a long time. ...
Άλλα μου λεν τα μάτια σου [Alla Mou Len Ta Matia Sou] [Spanish translation]
Te has vuelto un misterio para mí y estoy, querida mía, perdido y no puedo encontrarte el ritmo por eso me provocas todo este tiempo una cosa me dicen...
Άλλα μου λεν τα μάτια σου [Alla Mou Len Ta Matia Sou] [Transliteration]
Mistírio katádises gia ména kai ta 'ho agapoúla mou haména kai to sfigmó sou na 'vro den boró gi' aftó me tirannás tóson kairó Álla mou len ta mátia s...
Άλλα μου λεν τα μάτια σου [Alla Mou Len Ta Matia Sou] [Turkish translation]
Sonunda bir sır oldun benim için Kaybettim yolumu sevdiceğim Bulamıyorum kalp atışını Böyle eziyet ediyorsun bana bunca zamandır Gözlerin başka şeyler...
Melina Mercouri - Τα Παιδιά Του Πειραιά [Ta pedia tou Pirea]
Aπ' το παράθυρό μου στέλνω ένα δύο και τρία και τέσσερα φιλιά που φτάνουν στο λιμάνι ένα και δύο και τρία και τέσσερα πουλιά Πώς ήθελα να είχα ένα και...
Τα Παιδιά Του Πειραιά [Ta pedia tou Pirea] [Croatian translation]
Aπ' το παράθυρό μου στέλνω ένα δύο και τρία και τέσσερα φιλιά που φτάνουν στο λιμάνι ένα και δύο και τρία και τέσσερα πουλιά Πώς ήθελα να είχα ένα και...
Spiros Skordilis - Ό,τι αρχίζει ωραίο [Óti archízei oraío]
--- 1 --- Ό,τι αρχίζει ωραίο τελειώνει με πόνο Οι πικραμένες καρδιές το ξέρουνε μόνο --- R --- Είναι κακό στην άμμο να χτίζεις παλάτια Ο βοριάς θα στα...
Ό,τι αρχίζει ωραίο [Óti archízei oraío] [English translation]
--- 1 --- Ό,τι αρχίζει ωραίο τελειώνει με πόνο Οι πικραμένες καρδιές το ξέρουνε μόνο --- R --- Είναι κακό στην άμμο να χτίζεις παλάτια Ο βοριάς θα στα...
Ό,τι αρχίζει ωραίο [Óti archízei oraío] [Romanian translation]
--- 1 --- Ό,τι αρχίζει ωραίο τελειώνει με πόνο Οι πικραμένες καρδιές το ξέρουνε μόνο --- R --- Είναι κακό στην άμμο να χτίζεις παλάτια Ο βοριάς θα στα...
Prodromos Tsaousakis - Πέφτουν της βροχής οι στάλες [Peftoun tis vrohis i stales]
Πέφτουν της βροχής οι στάλες και εγώ κάθομαι στις σκάλες Θα θελα να μπω, σαν πρώτα μα κρατάς κλειστή την πόρτα Τι την θέλεις και την κλείνεις; να μπ...
Πέφτουν της βροχής οι στάλες [Peftoun tis vrohis i stales] [English translation]
Πέφτουν της βροχής οι στάλες και εγώ κάθομαι στις σκάλες Θα θελα να μπω, σαν πρώτα μα κρατάς κλειστή την πόρτα Τι την θέλεις και την κλείνεις; να μπ...
Πέφτουν της βροχής οι στάλες [Peftoun tis vrohis i stales] [Finnish translation]
Πέφτουν της βροχής οι στάλες και εγώ κάθομαι στις σκάλες Θα θελα να μπω, σαν πρώτα μα κρατάς κλειστή την πόρτα Τι την θέλεις και την κλείνεις; να μπ...
Vasilis Tsitsanis - Ντερμπεντέρισσα [Derbederissa]
Τρέξε, μάγκα, να ρωτήσεις να σου πουν ποια είμαι γω είμαι γω γυναίκα φίνα, ντερμπεντέρισσα που τους άντρες σαν τα ζάρια τους μπεγλέρισα. Πως θα γίνω ε...
Ντερμπεντέρισσα [Derbederissa] [English translation]
Τρέξε, μάγκα, να ρωτήσεις να σου πουν ποια είμαι γω είμαι γω γυναίκα φίνα, ντερμπεντέρισσα που τους άντρες σαν τα ζάρια τους μπεγλέρισα. Πως θα γίνω ε...
Μολυβιά [Moliviá] lyrics
Μια μολυβιά μέσα στης μοίρας το τετράδιο είν’ η ζωή, είν’ η ζωή του καθενός, μια γομολάστιχα ο θάνατος και αύριο σε μια στιγμή τα πάντα γίνονται καπνό...
Μολυβιά [Moliviá] [English translation]
Μια μολυβιά μέσα στης μοίρας το τετράδιο είν’ η ζωή, είν’ η ζωή του καθενός, μια γομολάστιχα ο θάνατος και αύριο σε μια στιγμή τα πάντα γίνονται καπνό...
Δεν κράτησα [Προδόθηκα] [Dhen krátisa [Prodóthika]] lyrics
Δεν κράτησα δεν κράτησα Στη ζάλη παραπάτησα Σάπιο σανίδι πάτησα Γι’ αυτό και παραστράτησα Ζαλίστηκα ζαλίστηκα Μια νύχτα παρασύρθηκα Πως δεν το συλλογί...
Δεν κράτησα [Προδόθηκα] [Dhen krátisa [Prodóthika]] [English translation]
Δεν κράτησα δεν κράτησα Στη ζάλη παραπάτησα Σάπιο σανίδι πάτησα Γι’ αυτό και παραστράτησα Ζαλίστηκα ζαλίστηκα Μια νύχτα παρασύρθηκα Πως δεν το συλλογί...
Δεν κράτησα [Προδόθηκα] [Dhen krátisa [Prodóthika]] [English translation]
Δεν κράτησα δεν κράτησα Στη ζάλη παραπάτησα Σάπιο σανίδι πάτησα Γι’ αυτό και παραστράτησα Ζαλίστηκα ζαλίστηκα Μια νύχτα παρασύρθηκα Πως δεν το συλλογί...
<<
1
2
>>
Poly Panou
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Genre:
Pop-Folk
Wiki:
http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A0%CF%8C%CE%BB%CF%85_%CE%A0%CE%AC%CE%BD%CE%BF%CF%85
Excellent Songs recommendation
Тысячи Лет Искала [Tysyachi Let Iskala] lyrics
L'amour et le crâne [German translation]
L'aube spirituelle [Hungarian translation]
José Alfredo Jiménez - El Silencio De La Noche
L'aube spirituelle [German translation]
Let Me Go Lover lyrics
L'horloge lyrics
الصبا والجمال lyrics
L'amour et le crâne [Portuguese translation]
L'amour et le crâne [Russian translation]
Popular Songs
L'aube spirituelle [Spanish translation]
Town Meeting Song lyrics
L'aube spirituelle [Polish translation]
L'amour et le crâne [Polish translation]
L'avertisseur lyrics
4EVER lyrics
Feriğim lyrics
Le vin des amants lyrics
Вечерна птица [Večerna ptica] lyrics
Malarazza lyrics
Artists
Maurice Fanon
Ugo Foscolo
Eri Nitta
Phil Chang
Aura Urziceanu
Falta y Resto
Rancore
Luminiţa Dobrescu
Blassreiter (OST)
Sarah Liberman
Songs
La oveja negra lyrics
Llueve sobre mojado [Italian translation]
Lo aprendí de ti [Japanese translation]
Labios partidos [Polish translation]
Lo aprendí de ti [Korean translation]
Lo aprendí de ti [Finnish translation]
Impermeable [Catalan translation]
Impermeable [Croatian translation]
Lo que yo sé de ti [Croatian translation]
Lo aprendí de ti [Polish translation]