Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Macedonian Folk Lyrics
Благуњо дејче [Blagunjo dejče] [Serbian translation]
Благуњо дејче мори пожаранче отвори ми џамли пенџер, сакам да те видам јас. Деј гиди Аце море аџамија, како да ти јас отворам, кога не те сакам јас? Б...
??? [Ogreala mesečina, lele] [Lower Polog, Tetovo dialect] lyrics
Ogreala mesečina, lele, Ogreala mesečina, Od Soluna do Tetovo. Ne mi bilo mesečina, lele, Ne mi bilo mesečina, Tuk’ mi bile tri neveste, Tri neveste T...
??? [Ozgora idat Turcite] [Lower Prespa dialect] lyrics
Ozgora idat Turcite, mladi Ljubanki teraat, napred mi odi Todorka. Todorke mlada nevesto, ostavi si go deteto na tie ravni ledini na tie tenki kamenja...
??? [Сурова, сурова година / Surova, surova godina] [Galičnik dialect] lyrics
Сурова, сурова година; Весела, весела година; Ж`лт мајмун на леса; П`лна куќа коприна; Живо-здраво, живо-здраво; До година, до амина!
??? [Што ќе правиме, чиниме / Što ḱe pravime, činime] [Upper Polog dialect] lyrics
Што ќе правиме, чиниме, со кој мерак ш'о го имаме, ниту јадиме, пиеме, ниту слободно спиеме. Сношти помина покрај нас, тамо ја најдов мајка ти. - Добр...
??? [Што ќе правиме, чиниме / Što ḱe pravime, činime] [Upper Polog dialect] [English translation]
Што ќе правиме, чиниме, со кој мерак ш'о го имаме, ниту јадиме, пиеме, ниту слободно спиеме. Сношти помина покрај нас, тамо ја најдов мајка ти. - Добр...
Ej ridovi, sini morińа [Еј ридови, сини мориња] lyrics
Ти не плачи мајко што сум далеку и сам, и не кревај магли, силни јадови, својот пат, затрупан, сеуште го знам, ако згрешам, нека изгорам. Припев: Еј р...
Ej ridovi, sini morińа [Еј ридови, сини мориња] [Croatian translation]
Ти не плачи мајко што сум далеку и сам, и не кревај магли, силни јадови, својот пат, затрупан, сеуште го знам, ако згрешам, нека изгорам. Припев: Еј р...
Ej ridovi, sini morińа [Еј ридови, сини мориња] [English translation]
Ти не плачи мајко што сум далеку и сам, и не кревај магли, силни јадови, својот пат, затрупан, сеуште го знам, ако згрешам, нека изгорам. Припев: Еј р...
Ej ridovi, sini morińа [Еј ридови, сини мориња] [Polish translation]
Ти не плачи мајко што сум далеку и сам, и не кревај магли, силни јадови, својот пат, затрупан, сеуште го знам, ако згрешам, нека изгорам. Припев: Еј р...
Ej ridovi, sini morińа [Еј ридови, сини мориња] [Transliteration]
Ти не плачи мајко што сум далеку и сам, и не кревај магли, силни јадови, својот пат, затрупан, сеуште го знам, ако згрешам, нека изгорам. Припев: Еј р...
Ela kerko da ti kazham + Petleto mi pee lyrics
**kiproja Imeto na češma se naoǵa vo centarot na seloto Buf(Buf (grčki: Akrítas, Akritas, vo prevod "graničar", do 1955 Mpoúphi, Bufi) e selo vo Egej...
Kuḱa imam na Pelister [Куќа имам на Пелистер] lyrics
Куќа имам на Пелистер, аџанак, баџанак, куќа имам на Пелистер, аџанак, баџанак, кој му стиска, нека дојди, аџанак, баџанак, кој му стиска нека дојди, ...
Kuḱa imam na Pelister [Куќа имам на Пелистер] [English translation]
Куќа имам на Пелистер, аџанак, баџанак, куќа имам на Пелистер, аџанак, баџанак, кој му стиска, нека дојди, аџанак, баџанак, кој му стиска нека дојди, ...
Kuḱa imam na Pelister [Куќа имам на Пелистер] [Transliteration]
Куќа имам на Пелистер, аџанак, баџанак, куќа имам на Пелистер, аџанак, баџанак, кој му стиска, нека дојди, аџанак, баџанак, кој му стиска нека дојди, ...
Kалеш бре Анѓо [Kaleš bre Andjo] lyrics
Ајде слушај, слушај, калеш бре Анѓо, што тамбурата свири. Тамбурата свири, калеш бре Анѓо, анама да бидиш. Анама да бидиш, калеш бре Анѓо, на чардак д...
Kалеш бре Анѓо [Kaleš bre Andjo] [Croatian translation]
Ајде слушај, слушај, калеш бре Анѓо, што тамбурата свири. Тамбурата свири, калеш бре Анѓо, анама да бидиш. Анама да бидиш, калеш бре Анѓо, на чардак д...
Kалеш бре Анѓо [Kaleš bre Andjo] [English translation]
Ајде слушај, слушај, калеш бре Анѓо, што тамбурата свири. Тамбурата свири, калеш бре Анѓо, анама да бидиш. Анама да бидиш, калеш бре Анѓо, на чардак д...
Kалеш бре Анѓо [Kaleš bre Andjo] [Polish translation]
Ајде слушај, слушај, калеш бре Анѓо, што тамбурата свири. Тамбурата свири, калеш бре Анѓо, анама да бидиш. Анама да бидиш, калеш бре Анѓо, на чардак д...
Kалеш бре Анѓо [Kaleš bre Andjo] [Serbian translation]
Ајде слушај, слушај, калеш бре Анѓо, што тамбурата свири. Тамбурата свири, калеш бре Анѓо, анама да бидиш. Анама да бидиш, калеш бре Анѓо, на чардак д...
<<
1
2
3
4
5
>>
Macedonian Folk
more
country:
Macedonia
Languages:
Macedonian, Bulgarian, Greek
Genre:
Folk
Official site:
http://pesna.org/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Music_of_the_Republic_of_Macedonia
Excellent Songs recommendation
Talk lyrics
TVÆR STJÖRNUR lyrics
Inno lyrics
Les Wagonnets lyrics
J'voulais lyrics
Madame X lyrics
¿Pero, por qué habla tan alto el español? lyrics
the way i used to lyrics
Schwanensee lyrics
Месяц июль [Mesyats iyul'] lyrics
Popular Songs
Sag etwas [Say Something - Deutsche Version] lyrics
Ihmisen poika lyrics
The Only One lyrics
Garde à vue lyrics
Choose lyrics
Mujeres feas lyrics
Небесный дар [Nebesnyy dar] lyrics
Who Am I lyrics
Love in the Rear View Mirror lyrics
Wach auf, meins Herzens Schöne lyrics
Artists
Craig Armstrong
DOR
High School Musical: The Musical: The Series Season 2 (OST)
Maxim Galkin
Stor
Rosario Miraggio
She Was Pretty (OST)
Braća sa Dinare
Alice (OST)
Chief of Staff 2 (OST)
Songs
Boazu lea buoret go olmmoš [joattka] [Reindeer[s] Are Better Than People] [Inari Sami translation]
Buot áššit rievdda eai [Some Things Never Change] [English translation]
Dieren zijn beter dan mensen [Vervolg] [Reindeers are better than people [Cont.]] lyrics
Der nächste Schritt [The Next Right Thing] [Danish translation]
Da grande [When I Am Older] [French translation]
El que cal fer [The Next Right Thing] [Portuguese translation]
Dieren zijn beter dan mensen [vervolg] [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Italian translation]
Dans un autre monde [Into the Unknown] [Portuguese translation]
Do neznáma dál [Into the Unknown] lyrics
Frozen 2 [OST] - Een onbekend oord [Into the Unknown]