Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Bulgarian Folk Featuring Lyrics
Bre, Petrunko
Бре, Петрунко, мори, малай мо... Бре, Петрунко, малай моме Все йодиме, мори, йобидо... Все йодиме, йобидоме. Нигде йоро, мори, не найдо... Нигдей оро,...
Bre, Petrunko [English translation]
Hey, Petrunka1, oh my, young la... Hey, Petrunka, young lass2 We've gone, oh my, all ov... We've gone all over. We haven't found horo3, oh my, anywhe....
Bre, Petrunko [Russian translation]
Эй, Петрунко,1 ты, молодая... Эй, Петрунко, молодая девушка...2 Все мы ушли, эй, девица, на... Все мы ушли, эй, девица, насовсем. Нигде места, где бы ...
Bre, Petrunko [Transliteration]
Bre, Pentrunko, mori, malai mo... Bre, Petrunko, malai mome Vse iodime, mori, iobido... Vse iodime, iobidome. Nigde ioro, mori, ne naido... Nigdei oro...
Bre, Petrunko [Turkish translation]
Hey, Petrunka, sen, genç... Hey, Petrunka, genç kız Gittik, sen, her yere Gittik biz her yere Bulamadık horo, sen, hiçbir... Bulamadık horo hiçbir yer...
Aramii - Ranila moma [Ranila moma]
Ранила мома за вода, джанъм, на чешма шарена. На тая чешма шарена, джанъм, за бистра вода, студена./2/ Ранило лудо по нея, джанъм, на чешма шарена, Ту...
Ranila moma [Ranila moma] [Transliteration]
Ранила мома за вода, джанъм, на чешма шарена. На тая чешма шарена, джанъм, за бистра вода, студена./2/ Ранило лудо по нея, джанъм, на чешма шарена, Ту...
Домакине, сипи вино [Domakine, sipi vino]
Домакине, сипи вино да пиеме (x2) да пиеме, домакине, да се напиеме. Че се роди, домакине, мажко дете (x2) мажко дете, домакине, македонче. Че ти дойд...
Домакине, сипи вино [Domakine, sipi vino] [Transliteration]
Домакине, сипи вино да пиеме (x2) да пиеме, домакине, да се напиеме. Че се роди, домакине, мажко дете (x2) мажко дете, домакине, македонче. Че ти дойд...
Драгиева чешма [Dragieva cheshma]
Налегне ли тъга на морна ти душа, Балкана зашумя, славея сладичко запя Драгиева чешма - спомени ми тя навя. Ела да видиш ти, тоз природен край, реката...
Драгиева чешма [Dragieva cheshma] [Transliteration]
Налегне ли тъга на морна ти душа, Балкана зашумя, славея сладичко запя Драгиева чешма - спомени ми тя навя. Ела да видиш ти, тоз природен край, реката...
Една бех мома на майка [Edna beh moma na mayka]
Една бях мома на майка И тя се за мен завайка (х2) Дали не ще се оженя Таз зима и таз година. (х2) Предума момци, изглежда, Едного за мен нарежда. (х2...
Една бех мома на майка [Edna beh moma na mayka] [English translation]
Една бях мома на майка И тя се за мен завайка (х2) Дали не ще се оженя Таз зима и таз година. (х2) Предума момци, изглежда, Едного за мен нарежда. (х2...
Една бех мома на майка [Edna beh moma na mayka] [Transliteration]
Една бях мома на майка И тя се за мен завайка (х2) Дали не ще се оженя Таз зима и таз година. (х2) Предума момци, изглежда, Едного за мен нарежда. (х2...
За пустите пари проклети [Za pustite pari prokleti]
Стягай ме майко за печалба, Път ме чека да идам я. Стара майко не тагувай, Чекай ме ще се върна знай. 2х Припев: За пустите пари, проклети, Оставих фа...
За пустите пари проклети [Za pustite pari prokleti] [English translation]
Стягай ме майко за печалба, Път ме чека да идам я. Стара майко не тагувай, Чекай ме ще се върна знай. 2х Припев: За пустите пари, проклети, Оставих фа...
За пустите пари проклети [Za pustite pari prokleti] [Macedonian translation]
Стягай ме майко за печалба, Път ме чека да идам я. Стара майко не тагувай, Чекай ме ще се върна знай. 2х Припев: За пустите пари, проклети, Оставих фа...
За пустите пари проклети [Za pustite pari prokleti] [Russian translation]
Стягай ме майко за печалба, Път ме чека да идам я. Стара майко не тагувай, Чекай ме ще се върна знай. 2х Припев: За пустите пари, проклети, Оставих фа...
За пустите пари проклети [Za pustite pari prokleti] [Serbian translation]
Стягай ме майко за печалба, Път ме чека да идам я. Стара майко не тагувай, Чекай ме ще се върна знай. 2х Припев: За пустите пари, проклети, Оставих фа...
За пустите пари проклети [Za pustite pari prokleti] [Transliteration]
Стягай ме майко за печалба, Път ме чека да идам я. Стара майко не тагувай, Чекай ме ще се върна знай. 2х Припев: За пустите пари, проклети, Оставих фа...
<<
1
2
3
>>
Bulgarian Folk
more
country:
Bulgaria
Languages:
Bulgarian
Genre:
Folk
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Bulgarian_folk_music#Folk_music
Excellent Songs recommendation
너는 모르지 [You Don't Know] [English translation]
나쁜 남자 [Bad Boy] [English translation]
안녕이란 말 대신 [annyeong-ilan mal daesin] lyrics
베짱이 찬가 [The Grasshopper Song] [English translation]
베짱이 찬가 [The Grasshopper Song] lyrics
아무말도 하지마요 [Don't say anything] lyrics
선수입장 [Player] [Transliteration]
아무말도 하지마요 [Don't say anything] [English translation]
모르는 게 많아서 [Because I Don’t Know Many Things] [English translation]
너는 모르지 [You Don't Know] [English translation]
Popular Songs
백마는 오고 있는가 [Princess and Prince Charming] [English translation]
만인의 연인 [Darling Of All Hearts] lyrics
술래잡기 [Tag / Hide-and-Seek] [English translation]
베짱이 찬가 [The Grasshopper Song] [Greek translation]
순정만화 [Romantic Comics] [English translation]
만인의 연인 [Darling Of All Hearts] [English translation]
너니까 [Because It's You] [Transliteration]
너니까 [Because It's You] lyrics
술래잡기 [Tag / Hide-and-Seek] lyrics
베짱이 찬가 [The Grasshopper Song] [Russian translation]
Artists
Johnny Albino
Estela Raval
Catalan Folk
Russian romances
Natan Mirov
Zhanna Aguzarova
Luny Tunes
Les Charlots
Hugh P & Maria
Trini Lopez
Songs
Одна калина [Odna Kalina] [German translation]
Не забывай меня [Ne zabyvay menya] [Spanish translation]
Небо — это Я! [Nebo — eto Ya!] [Turkish translation]
Научи смеяться [Nauchi Smeyatsya] [Romanian translation]
Не зови печаль [Ne zovi pechal'] [Spanish translation]
Не зови печаль [Ne zovi pechal'] [Finnish translation]
Небо — это Я! [Nebo — eto Ya!] [English translation]
Одна калина [Odna Kalina] [Polish translation]
Минає день, минає ніч [Minae den', minae nich] [Russian translation]
Научи смеяться [Nauchi Smeyatsya] [English translation]