Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Depeche Mode Lyrics
Policy Of Truth [Czech translation]
Měla jsi něco zatajit. To bys tajit měla, ne? Nyní nejsi spokojená s tím, čím si procházíš. Prostě je načase pykat za to, že sis nenechala v mládí por...
Policy Of Truth [Dutch translation]
Je had iets te verbergen Had het moeten verbergen, toch? Nu ben je niet tevreden Met waar je doorheen bent gegaan Het is tijd om de prijs te betalen V...
Policy Of Truth [French translation]
Tu avais quelque chose à cacher Tu aurais dû le cacher, n'est-ce pas ? Maintenant, tu n'es pas satisfaite Par ce que l'on te fait subir C'est simpleme...
Policy Of Truth [Greek translation]
Ειχες κατι να κρυψεις θα πρεπε να το κρυψεις ετσι δεν ειναι? τωρα δεν εισαι ικανοποιημενος μ αυτα που αντιμετωπισες ειναι ωρα να ρληρωσεις το αντιτιμο...
Policy Of Truth [Hungarian translation]
Volt rejtegetnivalód Titokban kellett volna tartanod, nem igaz? Most nem vagy elégedett Azzal, amit jól elintéztél magadnak Hát most itt az ideje megf...
Policy Of Truth [Portuguese translation]
Você tinha algo a esconder Deveria ter escondido, não deveria? Agora você não está satisfeito Pelo o que você está passando Está na hora de pagar o pr...
Policy Of Truth [Portuguese translation]
Você tem algo a esconder Você já deveria tê-lo escondido, não deveria? Agora você não está satisfeito Com o que você está sendo submetido É só um temp...
Policy Of Truth [Romanian translation]
Ai ceva de ascuns, Ar fi trebuit să-l ascunzi, nu-i aşa? Acum nu eşti mulţumit Cu ceea ce a trebuit să înduri. A sosit timpul să plăteşti Pentru că n-...
Policy Of Truth [Russian translation]
Тебе было, что скрывать Тебе нужно было утаить это, не так ли? А сейчас тебе не по душеситуация, В которую попал Пришло время платить по счетам за то,...
Policy Of Truth [Serbian translation]
Imala si nešto da sakriješ Trebala si to sakriti, zar ne? Sad nisi zadovoljna Onim kroz šta prolaziš Jednostavno je došlo vreme da platiš cenu jer nis...
Policy Of Truth [Spanish translation]
Tenías algo para esconder Debiste haberla escondido, ¿o no? Ahora no estás satisfecha Con lo que te están haciendo pasar Es hora de pagar el precio Po...
Policy Of Truth [Turkish translation]
Saklayacak bir şeyin var Saklamalıydın onu, değil mi? Şimdi ise memnun değilsin Başından neler geçtiğinden Şimdi sadece bedelini ödeme zamanı Bir tavs...
Poorman lyrics
Hey, hey, hey, hey Hey, there's no news Poor man's still got the blues He's walking around in worn out shoes With nothing to lose Hey, he's on the roa...
Poorman [Spanish translation]
Oigan, oigan, oigan, oigan Oigan, no hay noticias El pobre todavía tiene el blues Él deambula con zapatos desgastados Sin nada que perder Oigan, él es...
Precious lyrics
Precious and fragile things Need special handling My God what have we done to you? We always tried to share The tenderest of care Now look what we hav...
Precious [Bulgarian translation]
Скъпоценните и крехки неща имат нужда от специално отношение. Боже мой, какво сме направили за вас? Ние винаги се опитахме да споделяме най-нежните гр...
Precious [Finnish translation]
Rakas ja hauraat asiat Tarvitsevat erityistä käsittelyä Voi Luoja mitä olemmekaan tehneet teille? Me yritimme aina jakaa Rakastavimman hoivan Katsokaa...
Precious [French translation]
Les choses précieuses et fragiles Doivent être traitées avec soin Mon Dieu, que t'avons-nous fait ? Nous avons toujours tenté de partager Les plus dou...
Precious [German translation]
Wertvolle und zerbrechliche Dinge Brauchen besondere Handhabung Mein Gott, was haben wir euch angetan? Wir haben es immer versucht, Die zärtlichste So...
Precious [Greek translation]
Πολύτιμα και εύθραυστα πράγματα Χρειάζονται ειδικό χειρισμό Θεέ μου τι έχουμε κάνει σε σένα; Πάντα προσπαθούμε να μοιραστούμε Το πιο τρυφερό από τη φρ...
<<
40
41
42
43
44
>>
Depeche Mode
more
country:
United Kingdom
Languages:
English
Genre:
Alternative, Electronica, Gothic/Darkwave, Industrial, Pop-Rock
Official site:
http://depechemode.com
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Depeche_Mode
Excellent Songs recommendation
Royal Doulton Varieté [Norwegian] [The Royal Doulton Music Hall] lyrics
Royal Doulton-tónleikasal [The Royal Doulton Music Hall] lyrics
Royal Doulton Music Hall [French] [The Royal Doulton Music Hall] lyrics
Samtalet [A Conversation] lyrics
Das was ihr vermisst [The Place Where Lost Things Go] [Italian translation]
Die Royal Doulton Music Hall [The Royal Doulton Music Hall] lyrics
Algum Lugar [Versão Créditos] - The Place Where The Lost Things Go [End Credits] | Brazilian Portuguese [English translation]
Le monde est devenu fou [Turning Turtle] lyrics
Gdzieś, gdzie wszystko jest [The Place Where Lost Things Go] [Transliteration]
Royal Doulton konsertoi [The Royal Doulton Music Hall] lyrics
Popular Songs
Eikä katoa enää milloinkaan [The Place Where Lost Things Go] [English translation]
Der det tapte drar [The Place Where The Lost Things Go] lyrics
Lo que se extravió [The Place Where The Lost Things Go] lyrics
Algum Lugar [Versão Créditos] - The Place Where The Lost Things Go [End Credits] | Brazilian Portuguese lyrics
Royal Doulton Varieté [Danish] [The Royal Doulton Music Hall] lyrics
Puoi illuminare il mondo a festa [Trip a Little Light Fantastic] lyrics
Eikä katoa enää milloinkaan [The Place Where Lost Things Go] lyrics
Royal Doulton Music Hall [Italian] [The Royal Doulton Music Hall] lyrics
Can You Imagine That? lyrics
Stellt euch das nur mal vor [Can You Imagine That?] lyrics
Artists
SIYOON
Eva Polna
Indru Netru Naalai (OST)
Ana Bárbara
Clau
Sholom Secunda
Valid Love (OST)
Kristian Anttila
Wolfgang Lippert
Andrex
Songs
Sevas Hanum - Πάντα εσένα συλλογιέμαι [ Χρόνια τώρα μακριά σου λιώνω ] [Pánta eséna syllogiémai [Khrónia tóra makriá sou lióno]]
Ο ψαράς [O psaras]
Υπάρχω [Ypárcho] [Turkish translation]
Yo canto la diferancia lyrics
Υπάρχω [Ypárcho] [Spanish translation]
Τραγουδώ [Tragoudó] lyrics
Το πέλαγο είναι βαθύ [To Pelago einai vathi] [English translation]
Χριστέ άλλα είπες σ’ ανθρώπς [Hriste alla ipes s' anthrops] [English translation]
Χριστέ άλλα είπες σ’ ανθρώπς [Hriste alla ipes s' anthrops] [Greek translation]
Takis Mpinis - Καρδιά παραπονιάρα [Kardiá paraponiára]