Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Maria Koterbska Lyrics
Na małej uliczce [Russian translation]
Na uliczce kulawych akacji, na uliczce sklepików brodatych stary Mendel codziennie rozstawiał wspaniałości cudowne jak kwiaty: słój karmelków pachnący...
Nie ma takich róż lyrics
Chodzisz po kwiaciarniach, chociaż pada deszcz, chodzisz co dzień już od kilkunastu dni. Szukasz wciąż i szukasz, bo mi kupić chcesz róże, jakich dotą...
Nie ma takich róż [English translation]
Chodzisz po kwiaciarniach, chociaż pada deszcz, chodzisz co dzień już od kilkunastu dni. Szukasz wciąż i szukasz, bo mi kupić chcesz róże, jakich dotą...
Nie ma takich róż [Russian translation]
Chodzisz po kwiaciarniach, chociaż pada deszcz, chodzisz co dzień już od kilkunastu dni. Szukasz wciąż i szukasz, bo mi kupić chcesz róże, jakich dotą...
Nie mówmy, że to miłość lyrics
Nie mówmy, że to miłość, bo można nazwać prościej małego szczęścia kruchy czar. Nie mówmy, że to miłość; to tylko ptak miłości przelotem dotknął naszy...
Nie mówmy, że to miłość [English translation]
Nie mówmy, że to miłość, bo można nazwać prościej małego szczęścia kruchy czar. Nie mówmy, że to miłość; to tylko ptak miłości przelotem dotknął naszy...
Parasolki lyrics
W dziwnym mieście, w którym nigdy deszcz nie pada i gdzie ratusz ulepiony jest z cynfolii, co dzień rano kolorowy kram rozkłada potargany stary handla...
Parasolki [English translation]
In a strange town where it never rains and where the townhall is made of tinfoil, a dishevelled old vendor of umbrellas opens each morning his colourf...
Parasolki [French translation]
Dans une ville étrange où il ne pleut jamais et où la mairie est faite d'une feuille d'aluminium, Un vieux marchand de parapluies mal peigné ouvre cha...
Parasolki [Russian translation]
В этом дивном месте дождиков не знают, Из фольги там ратуша и колокольня По утрам торговец лавку разбивает Там из разноцветных зонтиков фривольных. Ма...
Serduszko puka w rytmie cha-cha lyrics
Jak to nigdy, jak to nigdy nie wiadomo Czego trzeba, by niemądry przemóc wstyd Czasem słowik albo księżyc komuś pomógł A nam pomógł ten gorący rytm Se...
Serduszko puka w rytmie cha-cha [English translation]
How is it that it's never known, never known What is needed, to overcome that silly shame Sometimes the nightingale or the moon helped someone And us,...
Za szybko żyjesz lyrics
(La la la, la la la) (La, la la la la la la, la) (La la la, la la la) (La, la la la la la la) Dokąd, dokąd, dokąd, dokąd tak się spieszysz Drogą, swoj...
Za szybko żyjesz [English translation]
(La la la, la la la) (La, la la la la la la, la) (La la la, la la la) (La, la la la la la la) Dokąd, dokąd, dokąd, dokąd tak się spieszysz Drogą, swoj...
<<
1
2
Maria Koterbska
more
country:
Poland
Languages:
Polish
Genre:
Jazz, Pop
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Maria_Koterbska
Excellent Songs recommendation
I Know It Won't Be Long lyrics
Te Conocí Perriando lyrics
The Weekend lyrics
Ilusion azul lyrics
Sen Ağlama lyrics
Corazón que mira al sur lyrics
Istihare lyrics
No More Tears lyrics
Die Rose lyrics
היי שקטה [Hei shketa] lyrics
Popular Songs
Dream lyrics
너는 나의 봄이다 [You Are My Spring] lyrics
Tuure Kilpeläinen ja Kaihon Karavaani - Eloon
Cuándo Será lyrics
Gulê mayera lyrics
Dikla Hacmon - מה שהלב בחר [Ma She-haLev Bakhar]
바람결 [The wind] [balamgyeol] lyrics
Λόγω Αμφιβολιών [Logo Amfivolion]
Crazy lyrics
El Gigante De Ojos Azules lyrics
Artists
Manikarnika: The Queen of Jhansi (OST)
Norma Tanega
Lucas Boombeat
Fiedel Michel
The Battle at Lake Changjin (OST)
VIA Leysya, pesnya
Samuel (Spain)
Kristoff Krane
Raavan (OST)
George Burns
Songs
Υπάρχει και Θεός [Iparxei kai theos] [English translation]
Το πέλαγο είναι βαθύ [To Pelago einai vathi] lyrics
Joan Baez - El Salvador
Φαράχ [Farah] [Spanish translation]
Τώρα που ανήκεις σε άλλον πια [Tora pou anikis se allon pia] lyrics
Φεύγουν και περνούν τα χρόνια [Fevgoun kai pernoun ta hronia] lyrics
Θα σπίγγω-Θερίον εν το σέβνταλούκ [Tha spingo - Therion en to sevdaluk] [Greek translation]
Ο ψαράς [O psaras] [French translation]
Καρδιά παραπονιάρα [Kardiá paraponiára] [French translation]
Φεύγω με πίκρα στα ξένα [Fevgo me pikra sta ksena] lyrics