Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Iraj Jannati Ataei Also Performed Pyrics
خاتون [Khatoon] lyrics
کدوم شاعر، کدوم عاشق، کدوم مرد تو رو دید و به یاد من نیفتاد به یاد هقهق بیوقفهی من توی آغوش معصومانهی باد تو اسمت معنی ایثار آبه برای خاک داغ خستگ...
خاتون [Khatoon] [English translation]
کدوم شاعر، کدوم عاشق، کدوم مرد تو رو دید و به یاد من نیفتاد به یاد هقهق بیوقفهی من توی آغوش معصومانهی باد تو اسمت معنی ایثار آبه برای خاک داغ خستگ...
خاتون [Khatoon] [Transliteration]
کدوم شاعر، کدوم عاشق، کدوم مرد تو رو دید و به یاد من نیفتاد به یاد هقهق بیوقفهی من توی آغوش معصومانهی باد تو اسمت معنی ایثار آبه برای خاک داغ خستگ...
Dariush - جنگل [Jangal]
پشت سر، پشت سر، پشت سر جهنمه روبرو، روبرو قتلگاه آدمه روح جنگل سیاه، با دست شاخههاش داره روحمو از من میگیره تا یه لحظه میمونم، جغدا تو گوش هم میگن...
جنگل [Jangal] [English translation]
پشت سر، پشت سر، پشت سر جهنمه روبرو، روبرو قتلگاه آدمه روح جنگل سیاه، با دست شاخههاش داره روحمو از من میگیره تا یه لحظه میمونم، جغدا تو گوش هم میگن...
جنگل [Jangal] [English translation]
پشت سر، پشت سر، پشت سر جهنمه روبرو، روبرو قتلگاه آدمه روح جنگل سیاه، با دست شاخههاش داره روحمو از من میگیره تا یه لحظه میمونم، جغدا تو گوش هم میگن...
جنگل [Jangal] [Transliteration]
پشت سر، پشت سر، پشت سر جهنمه روبرو، روبرو قتلگاه آدمه روح جنگل سیاه، با دست شاخههاش داره روحمو از من میگیره تا یه لحظه میمونم، جغدا تو گوش هم میگن...
Dariush - من از سفر میآم [Man Az Safar Miam]
من از سفر میآم، من از سفر میآم من از سفر میآم، من از سفر میآم با اسب خستگی، از فتح یک سراب با سایهبونی از گرمای آفتاب ببین که رخت من، غبار جادهه...
من از سفر میآم [Man Az Safar Miam] [English translation]
من از سفر میآم، من از سفر میآم من از سفر میآم، من از سفر میآم با اسب خستگی، از فتح یک سراب با سایهبونی از گرمای آفتاب ببین که رخت من، غبار جادهه...
من از سفر میآم [Man Az Safar Miam] [Transliteration]
من از سفر میآم، من از سفر میآم من از سفر میآم، من از سفر میآم با اسب خستگی، از فتح یک سراب با سایهبونی از گرمای آفتاب ببین که رخت من، غبار جادهه...
Dariush - یاور همیشه مؤمن [Yavare Hamishe Mo'men]
ای به داد من رسیده تو روزای خود شکستن ای چراغ مهربونی تو شبای وحشت من ای تبلور حقیقت توی لحظههای تردید تو شبو از من گرفتی تو منو دادی به خورشید اگه ب...
یاور همیشه مؤمن [Yavare Hamishe Mo'men] [English translation]
ای به داد من رسیده تو روزای خود شکستن ای چراغ مهربونی تو شبای وحشت من ای تبلور حقیقت توی لحظههای تردید تو شبو از من گرفتی تو منو دادی به خورشید اگه ب...
یاور همیشه مؤمن [Yavare Hamishe Mo'men] [English translation]
ای به داد من رسیده تو روزای خود شکستن ای چراغ مهربونی تو شبای وحشت من ای تبلور حقیقت توی لحظههای تردید تو شبو از من گرفتی تو منو دادی به خورشید اگه ب...
یاور همیشه مؤمن [Yavare Hamishe Mo'men] [English translation]
ای به داد من رسیده تو روزای خود شکستن ای چراغ مهربونی تو شبای وحشت من ای تبلور حقیقت توی لحظههای تردید تو شبو از من گرفتی تو منو دادی به خورشید اگه ب...
یاور همیشه مؤمن [Yavare Hamishe Mo'men] [English translation]
ای به داد من رسیده تو روزای خود شکستن ای چراغ مهربونی تو شبای وحشت من ای تبلور حقیقت توی لحظههای تردید تو شبو از من گرفتی تو منو دادی به خورشید اگه ب...
یاور همیشه مؤمن [Yavare Hamishe Mo'men] [English translation]
ای به داد من رسیده تو روزای خود شکستن ای چراغ مهربونی تو شبای وحشت من ای تبلور حقیقت توی لحظههای تردید تو شبو از من گرفتی تو منو دادی به خورشید اگه ب...
یاور همیشه مؤمن [Yavare Hamishe Mo'men] [Kurdish [Sorani] translation]
ای به داد من رسیده تو روزای خود شکستن ای چراغ مهربونی تو شبای وحشت من ای تبلور حقیقت توی لحظههای تردید تو شبو از من گرفتی تو منو دادی به خورشید اگه ب...
یاور همیشه مؤمن [Yavare Hamishe Mo'men] [Transliteration]
ای به داد من رسیده تو روزای خود شکستن ای چراغ مهربونی تو شبای وحشت من ای تبلور حقیقت توی لحظههای تردید تو شبو از من گرفتی تو منو دادی به خورشید اگه ب...
<<
1
Iraj Jannati Ataei
more
country:
Iran
Languages:
Persian
Genre:
Poetry, Pop
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Iraj_Janatie_Ataie
Excellent Songs recommendation
The World We Knew [Over And Over] lyrics
All I Ask of You [Turkish translation]
All'improvviso amore [English translation]
سر حبي [Sirr Hobbi] [English translation]
Yo No Soy Tu Marido lyrics
All I Ask of You [French translation]
Alla luce del sole lyrics
Aléjate [English translation]
99 Years [German translation]
یالا [یلا یا شباب] [Yāllā [Yāllā Yā Shabāb]] [Transliteration]
Popular Songs
یالا [یلا یا شباب] [Yāllā [Yāllā Yā Shabāb]] [Persian translation]
Aléjate [Finnish translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Aléjate [Hungarian translation]
Alla luce del sole [English translation]
All'improvviso amore [Croatian translation]
All'improvviso amore [French translation]
Josh Groban - 99 Years
Aléjate [Croatian translation]
Aléjate [Romanian translation]
Artists
Oi Va Voi
Katja Krasavice
Cantantes Populares Españoles
GURUDE
Nicu Alifantis
Burcu Yeşilbaş
Guè
Mario Fresh
Imadeddin Nesimi
Oğuz Berkay Fidan
Songs
Aria...non sei più tu lyrics
Amame, besame lyrics
Ancora vivo [Russian translation]
Anna parte lyrics
Anna Magnani [Turkish translation]
Apri il cuore [Greek translation]
Hope We Meet Again lyrics
Azzurro [Croatian translation]
Too Young lyrics
Azzurro [Serbian translation]