Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Anastasia Moutsatsou Also Performed Pyrics
Eleftheria Arvanitaki - Ερωτικό [ Δέσε μου τα δυο σου χέρια ] [Erotiko [Dese mou ta dio sou heria]]
Δέσε μου τα δυο σου χέρια στο λαιμό μου, πάρε αυτή τη μαύρη πέτρα, τον καημό μου, πάρε αυτή τη μαύρη πέτρα, τον καημό μου, δέσε μου τα δυο σου χέρια σ...
Ερωτικό [ Δέσε μου τα δυο σου χέρια ] [Erotiko [Dese mou ta dio sou heria]] [English translation]
Δέσε μου τα δυο σου χέρια στο λαιμό μου, πάρε αυτή τη μαύρη πέτρα, τον καημό μου, πάρε αυτή τη μαύρη πέτρα, τον καημό μου, δέσε μου τα δυο σου χέρια σ...
Ερωτικό [ Δέσε μου τα δυο σου χέρια ] [Erotiko [Dese mou ta dio sou heria]] [Transliteration]
Δέσε μου τα δυο σου χέρια στο λαιμό μου, πάρε αυτή τη μαύρη πέτρα, τον καημό μου, πάρε αυτή τη μαύρη πέτρα, τον καημό μου, δέσε μου τα δυο σου χέρια σ...
Είναι αβάσταχτο να φεύγεις [Einai avastahto na fevgeis] [Transliteration]
Τα χέρια σου αγόρι μου τα ζωντανά σου χέρια ρίχτα στεφάνια δροσερά τριγύρω στο λαιμό μου Κι από τη νύχτα ως την αυγή σ’ ερωτικά λημέρια να σου γελάει ...
Ίσως φταίνε τα φεγγάρια [Isos ftaine ta feggaria] lyrics
Μες στο φτηνό ξενοδοχείο και στα σεντόνια των πολλών μες σε καθρέφτες δίχως μνήμη θα ξεκινήσουμε λοιπόν γλιστρούν τα όνειρα στον ύπνο όπως τα τρένα στ...
Ίσως φταίνε τα φεγγάρια [Isos ftaine ta feggaria] [English translation]
Μες στο φτηνό ξενοδοχείο και στα σεντόνια των πολλών μες σε καθρέφτες δίχως μνήμη θα ξεκινήσουμε λοιπόν γλιστρούν τα όνειρα στον ύπνο όπως τα τρένα στ...
Έλα πάρε με [Ela Pare me] lyrics
Έλα πάρε με μες στο βυθό σου να βρεθώ ν'αγαπηθώ να λυτρωθώ Έλα πάρε με στα γαλανά σου τα νερά δώσε στα όνειρα φτερά. Έλα πάρε με σ' άλλα ταξίδια μακρι...
Έλα πάρε με [Ela Pare me] [English translation]
Come take me to be in your seabed to be loved to be saved Come take me to your blue waters give wings to the dreams. Come take me to other long trips ...
Έλα πάρε με [Ela Pare me] [Russian translation]
Ну же, поглоти своею глубиной – оберегом будет мне твоя любовь! Окати меня бескрайней синевой - и на крыльях воспарю к тебе мечтой! Долгою дорогой уве...
Έλα πάρε με [Ela Pare me] [Russian translation]
Приди и возьми Меня во глубь с собою плыть, Чтоб быть свободным и любить. Приди и возьми Меня в морей голубизну И окрыли мою мечту. Приди и возьми Мен...
Έλα πάρε με [Ela Pare me] [Swedish translation]
Kom och ta med mig i ditt (havs) djup vill jag hittas bli älskad, bli frigjord Kom och ta med mig till ditt blåa vatten ge vingar till drömmarna Kom o...
Έλα πάρε με [Ela Pare me] [Transliteration]
Ela pare me mes sto vitho su na vretho n'agapitho na litrotho Ela pare me sta galana su ta nera dose sta onira ftera. Elapare me s' ala taksidia makri...
Έλα πάρε με [Ela Pare me] [Turkish translation]
Gel beni götür Senin denizlerinin en diplerine Kurtarılmak için seveceğim Gel beni götür Senin mavi sularına Rüyalara kanatlar ver Gel beni götür Diğe...
Εμπιστευτικόν [Ebisteftikon]
Ήρθα ποιος να ξέρει από που πήγαινα τροχάδην πουθενά το τρένο με ξεφόρτωσε αλλού και βρέθηκα μαζί σας εδώ να. Έχω να σου φέρω ένα μπαλόνι να παίζεις ό...
Εμπιστευτικόν [Ebisteftikon] [English translation]
Ήρθα ποιος να ξέρει από που πήγαινα τροχάδην πουθενά το τρένο με ξεφόρτωσε αλλού και βρέθηκα μαζί σας εδώ να. Έχω να σου φέρω ένα μπαλόνι να παίζεις ό...
Εμπιστευτικόν [Ebisteftikon] [Transliteration]
Ήρθα ποιος να ξέρει από που πήγαινα τροχάδην πουθενά το τρένο με ξεφόρτωσε αλλού και βρέθηκα μαζί σας εδώ να. Έχω να σου φέρω ένα μπαλόνι να παίζεις ό...
Η θάλασσα [I thalassa]
Θάλασσα λεβεντοπνίχτρα, θάλασσα φαρμακερή όπου κάμνεις το νησί μας, πάντα μαύρα να φορεί. Δεν εχόρτασες ακόμα, θάλασσα τόσον καιρό από τα κορμιά που τ...
Ήταν μεγάλη η νύχτα [Itan megali i nihta]
Βραδιά κατάσπαρτη μ’ αστέρια εγώ κι εσύ στα δυο μου χέρια. Γλυκά τ’ αγέρι σου `πλεκε γιορντάνι λυτά μαλλιά, Μαγιάτικο στεφάνι. Ήταν μεγάλη η νύχτα κι ...
Ήταν μεγάλη η νύχτα [Itan megali i nihta] [English translation]
Βραδιά κατάσπαρτη μ’ αστέρια εγώ κι εσύ στα δυο μου χέρια. Γλυκά τ’ αγέρι σου `πλεκε γιορντάνι λυτά μαλλιά, Μαγιάτικο στεφάνι. Ήταν μεγάλη η νύχτα κι ...
Ήταν μεγάλη η νύχτα [Itan megali i nihta] [Transliteration]
Βραδιά κατάσπαρτη μ’ αστέρια εγώ κι εσύ στα δυο μου χέρια. Γλυκά τ’ αγέρι σου `πλεκε γιορντάνι λυτά μαλλιά, Μαγιάτικο στεφάνι. Ήταν μεγάλη η νύχτα κι ...
<<
1
2
3
4
>>
Anastasia Moutsatsou
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Genre:
Folk, Pop-Folk
Official site:
https://www.facebook.com/anastasia.moutsatsoua
Excellent Songs recommendation
Me abandono a ti [Russian translation]
Mentre la notte va [Russian translation]
Menos mal [Croatian translation]
Me quedo [English translation]
Mentre la notte va [Spanish translation]
Me abandono a ti lyrics
Más que ayer [Russian translation]
Me siento tan bien [Portuguese translation]
Menos mal lyrics
Me abandono a ti [English translation]
Popular Songs
Mi abbandono a te [English translation]
Mi dispiace [Portuguese translation]
Me quedo [Croatian translation]
Mi dispiace [Finnish translation]
Menos mal [Portuguese translation]
Me siento tan bien [Russian translation]
Mi dispiace [French translation]
Menos mal [Russian translation]
Mi abbandono a te [Portuguese translation]
Mi abbandono a te [Spanish translation]
Artists
Amin Habibi
Manuel Franjo
Alacranes Musical
Aşkın Nur Yengi
Mary Elizabeth Coleridge
Sabrina (Italy)
Jotta A
Peter Maffay
Željko Bebek
Jaden Smith
Songs
Det är den stora, stora, stora, stora kärleken lyrics
El Tejano lyrics
Senyera blanca [Bandera blanca] lyrics
Formalità lyrics
После него [Posle nego] lyrics
Останусь [Ostanus'] [French translation]
Осень [Osen'] [Transliteration]
Твой мир [Tvoj mir] lyrics
Un poco di pioggia lyrics
Nos queremos lyrics