Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Yōko Oginome Lyrics
ヴァージ・オブ・ラヴ [Verge of love] lyrics
愛がゆきかう 瞳ごしに ため息のように… ほどかないで 絡みあう指先 星が消えるまでは Ooh Ooh, baby we're on the verge of love 熱い想い Ooh Ooh, baby we're on the verge of love 抑えられない I keep comin...
ヴァージ・オブ・ラヴ [Verge of love] [English translation]
愛がゆきかう 瞳ごしに ため息のように… ほどかないで 絡みあう指先 星が消えるまでは Ooh Ooh, baby we're on the verge of love 熱い想い Ooh Ooh, baby we're on the verge of love 抑えられない I keep comin...
ヴァージ・オブ・ラヴ [Verge of love] [Spanish translation]
愛がゆきかう 瞳ごしに ため息のように… ほどかないで 絡みあう指先 星が消えるまでは Ooh Ooh, baby we're on the verge of love 熱い想い Ooh Ooh, baby we're on the verge of love 抑えられない I keep comin...
ヴァージ・オブ・ラヴ [Verge of love] [Transliteration]
愛がゆきかう 瞳ごしに ため息のように… ほどかないで 絡みあう指先 星が消えるまでは Ooh Ooh, baby we're on the verge of love 熱い想い Ooh Ooh, baby we're on the verge of love 抑えられない I keep comin...
六本木純情派 [Roppongi junjōha] lyrics
You've broken my heart 雨の高速で クルマを飛び出したの Parking Area Just get down the night 街のピンナップボーイが 飽きもせずに傘さしかけるわ 優しくしないで 振り向いたら泣き出しそうなの Who are you… 迷子たちの六本木 胸の...
六本木純情派 [Roppongi junjōha] [English translation]
You've broken my heart 雨の高速で クルマを飛び出したの Parking Area Just get down the night 街のピンナップボーイが 飽きもせずに傘さしかけるわ 優しくしないで 振り向いたら泣き出しそうなの Who are you… 迷子たちの六本木 胸の...
六本木純情派 [Roppongi junjōha] [Spanish translation]
You've broken my heart 雨の高速で クルマを飛び出したの Parking Area Just get down the night 街のピンナップボーイが 飽きもせずに傘さしかけるわ 優しくしないで 振り向いたら泣き出しそうなの Who are you… 迷子たちの六本木 胸の...
六本木純情派 [Roppongi junjōha] [Transliteration]
You've broken my heart 雨の高速で クルマを飛び出したの Parking Area Just get down the night 街のピンナップボーイが 飽きもせずに傘さしかけるわ 優しくしないで 振り向いたら泣き出しそうなの Who are you… 迷子たちの六本木 胸の...
北風のキャロル [Kitakaze no carol] lyrics
D.J.がメランコリー誘うね トップ40 バラードがかかるたび ひとりぼっちよ 皮ジャンとブルージーン 好きだった メリージェーン B埠頭歩きながら さよなら言った You're really bad, bad, my bonny 心だけ 連れて Where are you ? bad, bad, ...
北風のキャロル [Kitakaze no carol] [English translation]
D.J.がメランコリー誘うね トップ40 バラードがかかるたび ひとりぼっちよ 皮ジャンとブルージーン 好きだった メリージェーン B埠頭歩きながら さよなら言った You're really bad, bad, my bonny 心だけ 連れて Where are you ? bad, bad, ...
北風のキャロル [Kitakaze no carol] [Spanish translation]
D.J.がメランコリー誘うね トップ40 バラードがかかるたび ひとりぼっちよ 皮ジャンとブルージーン 好きだった メリージェーン B埠頭歩きながら さよなら言った You're really bad, bad, my bonny 心だけ 連れて Where are you ? bad, bad, ...
北風のキャロル [Kitakaze no carol] [Transliteration]
D.J.がメランコリー誘うね トップ40 バラードがかかるたび ひとりぼっちよ 皮ジャンとブルージーン 好きだった メリージェーン B埠頭歩きながら さよなら言った You're really bad, bad, my bonny 心だけ 連れて Where are you ? bad, bad, ...
夏のステージライト [Natsu no sute-ji raito] lyrics
ステージのライトが 照らす私の 胸の中を かすめてゆくあの日の想い出 ペンライトの陰の あなた見つめて 「ありがとう!」と叫んでいた熱い夏の夜 あなたがいて私がいて同じ時を 分け合っていたわ ひとつに 結ばれて なぜ歌うと 聞かれたなら答えるでしょう たった一度生きることの 反映(リフレクション) ...
夏のステージライト [Natsu no sute-ji raito] [English translation]
ステージのライトが 照らす私の 胸の中を かすめてゆくあの日の想い出 ペンライトの陰の あなた見つめて 「ありがとう!」と叫んでいた熱い夏の夜 あなたがいて私がいて同じ時を 分け合っていたわ ひとつに 結ばれて なぜ歌うと 聞かれたなら答えるでしょう たった一度生きることの 反映(リフレクション) ...
夏のステージライト [Natsu no sute-ji raito] [Spanish translation]
ステージのライトが 照らす私の 胸の中を かすめてゆくあの日の想い出 ペンライトの陰の あなた見つめて 「ありがとう!」と叫んでいた熱い夏の夜 あなたがいて私がいて同じ時を 分け合っていたわ ひとつに 結ばれて なぜ歌うと 聞かれたなら答えるでしょう たった一度生きることの 反映(リフレクション) ...
夏のステージライト [Natsu no sute-ji raito] [Transliteration]
ステージのライトが 照らす私の 胸の中を かすめてゆくあの日の想い出 ペンライトの陰の あなた見つめて 「ありがとう!」と叫んでいた熱い夏の夜 あなたがいて私がいて同じ時を 分け合っていたわ ひとつに 結ばれて なぜ歌うと 聞かれたなら答えるでしょう たった一度生きることの 反映(リフレクション) ...
夢みるPLANET [Yumemiru PLANET] lyrics
うるわし 夢のPLANET 今夜もようこそ 目と目があったなら幕が上がる さあさBoogie Woogie Shoo-be Doo-beハレルヤ 素敵な子供たちへと 流れ星が願いかなえにくる 瞳を閉じたらそっと 世界とみんなの 世界とみんなのために祈るの Oh! ding ding せつなし 夢のP...
夢みるPLANET [Yumemiru PLANET] [English translation]
To the planet of beautiful dreams Welcome tonight If we match the eyes, the curtains will go up Come on Boogie Woogie Shoo-be Doo-be hallelujah To the...
夢みるPLANET [Yumemiru PLANET] [Spanish translation]
Al planeta de sueños hermosos Bienvenidos esta noche Si nos vemos los ojos, subirá el telón Vamos Boogie Woogie Shoo-be Doo-be aleluya A los niños ado...
夢みるPLANET [Yumemiru PLANET] [Transliteration]
Uruwashi yume no PLANET Kon'ya mo yōkoso Me to me ga atta nara maku ga agaru Sā sa Boogie Woogie Shoo - be Doo - be hareruya Sutekina kodomotachi e to...
<<
3
4
5
6
7
>>
Yōko Oginome
more
country:
Japan
Languages:
Japanese, English
Genre:
Pop
Official site:
http://www.oginome.com/index.html
Wiki:
https://ja.wikipedia.org/wiki/荻野目洋子
Excellent Songs recommendation
Утреняя гимнастика [Utrenjaja gimnastika] [German translation]
Цыганская песня [Tsiganskaja pesnja] lyrics
Цыганская песня [Tsiganskaja pesnja] [German translation]
Утреняя гимнастика [Utrenjaja gimnastika] lyrics
Тот, кто раньше с нею был [Tot, kto ran'she s neju byl] lyrics
Цыганская [Tsyganskaya] lyrics
У неё всё своё [U nejo vse svoe] [German translation]
Тот, кто раньше с нею был [Tot, kto ran'she s neju byl] [English translation]
У тебя глаза, как нож [U tebya glaza, kak nozh] [German translation]
Цунами [Tsunami] [German translation]
Popular Songs
У меня запой от одиночества... [U menja zapoj ne ot odinochestva...] [Turkish translation]
У меня запой от одиночества... [U menja zapoj ne ot odinochestva...] [German translation]
У меня запой от одиночества... [U menja zapoj ne ot odinochestva...] [Tongan translation]
Утреняя гимнастика [Utrenjaja gimnastika] [Finnish translation]
Цыганская [Tsyganskaya] [Norwegian translation]
Утреняя гимнастика [Utrenjaja gimnastika] [French translation]
У нас вчера [U nas vchera] [Hebrew translation]
У тебя глаза, как нож [U tebya glaza, kak nozh] lyrics
Цунами [Tsunami] [English translation]
Цунами [Tsunami] lyrics
Artists
Georgie! (OST)
Max + Johann
Beautiful Secret (OST)
Blas Cantó
Sha
Chief Chao
Mohsen Mirzazadeh
Piero Barone
Dilsinho
HMB
Songs
Warm And Willing lyrics
Too Young [German translation]
Take You High lyrics
Yo vendo unos ojos negros [English translation]
Nat King Cole - When My Sugar Walks Down the Street
Tres palabras [Turkish translation]
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
When I Fall in Love [Serbian translation]
Why Should I Cry over You? lyrics
Tres palabras [English translation]