Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Marjan Farsad Lyrics
ستارهٔ سهیل [Setaareye Soheyl] [Turkish translation]
ستارهٔ زیبای سهیلی آخر چرا دوری از ما خیلی هر دم که میدرخشی شبانه من میشوم بیتاب و دیوانه تو همان لبخندی بر لبانم تو همان اشکی بر دیدگانم تو ای جان...
سکوت برفی [Sokoote Barfi] lyrics
باز برف میباره پشت شیشه دلتنگ تو مثل همیشه دفن میشن رویاهامون زیر برفهای زمستون شهرِ سفیدو میپوشم دنیا رو میگیرم به دوشم کوچه ندارد حرفی در این س...
سکوت برفی [Sokoote Barfi] [English translation]
باز برف میباره پشت شیشه دلتنگ تو مثل همیشه دفن میشن رویاهامون زیر برفهای زمستون شهرِ سفیدو میپوشم دنیا رو میگیرم به دوشم کوچه ندارد حرفی در این س...
سکوت برفی [Sokoote Barfi] [Transliteration]
باز برف میباره پشت شیشه دلتنگ تو مثل همیشه دفن میشن رویاهامون زیر برفهای زمستون شهرِ سفیدو میپوشم دنیا رو میگیرم به دوشم کوچه ندارد حرفی در این س...
لالایی برای خرگوشها [Laalaayi Baraaye Khargoosh-haa] lyrics
لالا لالا شکوفهٔ گلابی ببند چشماتو تا آروم بخوابی لالا لالا جوونههای پونه دوباره قرصِ ماهْ تو آسمونه بخواب تا کلی خوابِ خوب ببینی تو باغِ قصهها آلو ...
لالایی برای خرگوشها [Laalaayi Baraaye Khargoosh-haa] [Albanian translation]
لالا لالا شکوفهٔ گلابی ببند چشماتو تا آروم بخوابی لالا لالا جوونههای پونه دوباره قرصِ ماهْ تو آسمونه بخواب تا کلی خوابِ خوب ببینی تو باغِ قصهها آلو ...
لالایی برای خرگوشها [Laalaayi Baraaye Khargoosh-haa] [Arabic translation]
لالا لالا شکوفهٔ گلابی ببند چشماتو تا آروم بخوابی لالا لالا جوونههای پونه دوباره قرصِ ماهْ تو آسمونه بخواب تا کلی خوابِ خوب ببینی تو باغِ قصهها آلو ...
لالایی برای خرگوشها [Laalaayi Baraaye Khargoosh-haa] [English translation]
لالا لالا شکوفهٔ گلابی ببند چشماتو تا آروم بخوابی لالا لالا جوونههای پونه دوباره قرصِ ماهْ تو آسمونه بخواب تا کلی خوابِ خوب ببینی تو باغِ قصهها آلو ...
لالایی برای خرگوشها [Laalaayi Baraaye Khargoosh-haa] [French translation]
لالا لالا شکوفهٔ گلابی ببند چشماتو تا آروم بخوابی لالا لالا جوونههای پونه دوباره قرصِ ماهْ تو آسمونه بخواب تا کلی خوابِ خوب ببینی تو باغِ قصهها آلو ...
لالایی برای خرگوشها [Laalaayi Baraaye Khargoosh-haa] [Transliteration]
لالا لالا شکوفهٔ گلابی ببند چشماتو تا آروم بخوابی لالا لالا جوونههای پونه دوباره قرصِ ماهْ تو آسمونه بخواب تا کلی خوابِ خوب ببینی تو باغِ قصهها آلو ...
مهتاب [Mahtab] lyrics
امروز عکس تو رو توی روزنامه دیدم صد روز، هزار روز، یه عمره که تو زندانی دستاتو بستن، بالاتو شکستن دیواری کشیدن میون تو و روزای روشن روزا میگذرن مثه مو...
مهتاب [Mahtab] [English translation]
امروز عکس تو رو توی روزنامه دیدم صد روز، هزار روز، یه عمره که تو زندانی دستاتو بستن، بالاتو شکستن دیواری کشیدن میون تو و روزای روشن روزا میگذرن مثه مو...
پرنده ها [Parande-haa] lyrics
اگه این خونه باشه و تو نباشی اگه قدم هات رو پله ها نپیچه بدون قلب و لب پر خنده ی تو بدون دست و دل بخشنده ی تو همیشه جای خالیت، مثل عصر خزونه مثل غبار ...
پرنده ها [Parande-haa] [English translation]
اگه این خونه باشه و تو نباشی اگه قدم هات رو پله ها نپیچه بدون قلب و لب پر خنده ی تو بدون دست و دل بخشنده ی تو همیشه جای خالیت، مثل عصر خزونه مثل غبار ...
چشمهای تمشکی [Cheshm-haaye Tameshki] lyrics
کاش می شد با رنگ، رنگین کمون ساخت کاش می شد از تو یه آسمون ساخت یه آرومِ آبی ، پُرِ ابرِ بهاری که هر وقت دلم خواست، آروم آروم بباری کاش می شد با تو مث...
چشمهای تمشکی [Cheshm-haaye Tameshki] [English translation]
کاش می شد با رنگ، رنگین کمون ساخت کاش می شد از تو یه آسمون ساخت یه آرومِ آبی ، پُرِ ابرِ بهاری که هر وقت دلم خواست، آروم آروم بباری کاش می شد با تو مث...
چشمهای تمشکی [Cheshm-haaye Tameshki] [French translation]
کاش می شد با رنگ، رنگین کمون ساخت کاش می شد از تو یه آسمون ساخت یه آرومِ آبی ، پُرِ ابرِ بهاری که هر وقت دلم خواست، آروم آروم بباری کاش می شد با تو مث...
چشمهای تمشکی [Cheshm-haaye Tameshki] [Turkish translation]
کاش می شد با رنگ، رنگین کمون ساخت کاش می شد از تو یه آسمون ساخت یه آرومِ آبی ، پُرِ ابرِ بهاری که هر وقت دلم خواست، آروم آروم بباری کاش می شد با تو مث...
گلهای آبی [Gol-haaye Aabi] lyrics
دلت یه سبزهزاره، گُلای آبی داره صُبحا از برگ گلهاش شبنم میباره توی چشات یه ردِ رنگینکمونی داره یه کلبهی بهشتِ آسمونی داره (یه کلبهی بهشتِ آسمونی...
گلهای آبی [Gol-haaye Aabi] [English translation]
دلت یه سبزهزاره، گُلای آبی داره صُبحا از برگ گلهاش شبنم میباره توی چشات یه ردِ رنگینکمونی داره یه کلبهی بهشتِ آسمونی داره (یه کلبهی بهشتِ آسمونی...
<<
1
2
3
4
5
>>
Marjan Farsad
more
country:
Iran
Languages:
Persian
Genre:
Pop
Official site:
https://www.youtube.com/user/marjanrfarsad/
Wiki:
https://fa.m.wikipedia.org/wiki/%D9%85%D8%B1%D8%AC%D8%A7%D9%86_%D9%81%D8%B1%D8%B3%D8%A7%D8%AF
Excellent Songs recommendation
태연하게 당연하게 [Cool and Natural] [taeyeonhage dang-yeonhage] lyrics
Љубов голема [Ljubov golema] lyrics
추운 비 [Cold Rain] [French translation]
United Cube - 크리스마스 노래 [Christmas Song]
קקטוס [Cactus] lyrics
How Am I Supposed to Live Without You? lyrics
추운 비 [Cold Rain] [Arabic translation]
추운 비 [Cold Rain] [English translation]
크리스마스 노래 [Christmas Song] [English translation]
Aime-moi comme tu es [Dutch translation]
Popular Songs
Simon & Garfunkel - Bye Bye Love
Mil Maneras lyrics
The Sun Is Burning lyrics
추운 비 [Cold Rain] [Turkish translation]
Welcome To The School
Dreams Come True
이름이 뭐예요? [What’s Your Name?] [Spanish translation]
이름이 뭐예요? [What’s Your Name?] [French translation]
이름이 뭐예요? [What’s Your Name?] [Transliteration]
Dreams Come True [English translation]
Artists
Ōtake Shinobu
The Guess Who
Dawen Wang
Rácz Gergő
The Apple
Always NIB
Manca Špik
Bravo
Firefox AK
Seraph of the end (OST)
Songs
От сердца к небу [Ot serdtsa k nebu] [English translation]
Славься, Русь! [Slavsya, Rus'!] [Spanish translation]
Сотканы века [Sotkanı veka] [English translation]
Русь изначальная [Rus' iznachal'naya] lyrics
Покровы небесного старца [Pokrovi nebesnogo startsa] lyrics
Причта [Prichta] [English translation]
Память [Pamiat] [English translation]
Славься, Русь! [Slavsya, Rus'!] [English translation]
Славься, Русь! [Slavsya, Rus'!] [Serbian translation]
Слово [Slovo] [Serbian translation]