Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Willi Ostermann Also Performed Pyrics
Jetz hät dat Schmitze Billa lyrics
Fünfunzwanzigdausend Mark kräg et Billa Schmitz usbezahlt op eine Knall, un wat meint ihr jitz? Eeztens jov et Bell om Maat seinen Laden auf, zweitens...
Jetz hät dat Schmitze Billa [German translation]
Fünfunzwanzigtausend Mark kriegt die Sibilla Schmitz ausbezahlt auf einen Knall, und was meint ihr jetzt? Erstens gab die Sibilla auf dem Markt ihren ...
<<
1
Willi Ostermann
more
country:
Germany
Languages:
German (Kölsch), German
Wiki:
https://de.wikipedia.org/wiki/Willi_Ostermann
Excellent Songs recommendation
What Would I Do? [Swedish translation]
What Would I Do? [Spanish translation]
What More Can I Say? [Spanish translation]
This Had Better Come to a Stop [Spanish translation]
Something Bad is Happening [Reprise] [Italian translation]
Something Bad is Happening lyrics
Please Come to Our House [Russian translation]
Thrill of First Love [Spanish translation]
You Gotta Die Sometime [Russian translation]
Trina's Song lyrics
Popular Songs
Thrill of First Love [Italian translation]
This Had Better Come to a Stop lyrics
The Chess Game lyrics
Tight Knit Family [Reprise] [Italian translation]
The Games I Play [Italian translation]
Something Bad is Happening [Italian translation]
You Gotta Die Sometime [Italian translation]
You Gotta Die Sometime lyrics
Trina's Song [Italian translation]
The Baseball Game [Italian translation]
Artists
Derdiyoklar İkilisi
regulus
Telli Davul
Hayashi Kei
Saori Yuki
AdyS
Clay Aiken
Tudor Arghezi
Manuel de Falla
Dimitris Efstathiou
Songs
Перша і остання любов [Persha I Ostannia Liubov] lyrics
Перша і остання любов [Persha I Ostannia Liubov] [Transliteration]
Чого мені сумно [Folk Music] lyrics
Минає день, минає ніч [Mynaye denʹ, mynaye nich] [Russian translation]
Ich wünsch mir eine Schultüte lyrics
Серце [Sertse] lyrics
Перша і остання любов [Persha I Ostannia Liubov] [English translation]
Серце [Sertse] [English translation]
Я знайду тебе, кохана [Ya Znaidu Tebe, Kokhana] [Russian translation]
А вы могли бы? [A vy mogli by?] [Ukrainian translation]