Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Anna Oxa Also Performed Pyrics
Caruso [French translation]
Ici où la mer brille Et le vent souffle fort, Sur la vieille terrasse devant le golfe de Sorrente, Un homme embrasse une fille Après qu'elle eût pleur...
Caruso [French translation]
Ici où la mer scintille Et le vent tire fort Sur la vieille terrasse Devant le golfe de Sorrente Un homme embrasse une gamine Après avoir pleuré Puis ...
Caruso [French translation]
Ici, où la mer scintille Et où le vent souffle fort, Sur une vieille terrasse, donnant sur le golfe de Sorrente, Un homme embrasse une fille, Après qu...
Caruso [French translation]
Ici ou la mer et le vent hurlent Sur une vieille terrasse devant le golf de Surriento Un homme embrasse une femme qui avait pleuré Puis s'éclaircit la...
Caruso [Georgian translation]
აქ, სადაც ზღვა ელვარებს და ქრის ძლიერი ქარი, ძველ ტერასაზე,სორენტოს ზღვისპირას, კაცი გულსი იხუტებს ატირებულ ქალს, ხმას იწმენდს და აგრძელებს სიმღერას: ...
Caruso [German translation]
Hier wo das Meer glitzert und der Wind stark weht Auf der alten Terasse vor dem Golf von Sorrento. Ein Mann umarmt eine Frau nachdem sie geweint hatte...
Caruso [German translation]
Hier, wo das Meer glitzert und der Wind heftig weht, auf einer alten Terrasse am Golf von Sorrent, umarmt ein Mann eine junge Frau, nachdem er geweint...
Caruso [German translation]
Hier, wo die See schimmert und der Wind stark weht auf einer alten Terrasse vor dem Golf von Sorrent, umarmt ein Mann ein Mädchen nachdem sie geweint ...
Caruso [German translation]
Hier wo das Meer glitzert und der Wind stark weht Auf der alten Terasse vor dem Golf von Sorrento Ein Mann umarmt eine Frau nachdem sie geweint hatte ...
Caruso [Greek translation]
Εδώ που η θάλασσα λαμποκοπάει και o αέρας φυσά δυνατά σε μια παλιά ταράτσα μπροστά στον κόλπο του Σορέντο ένας άνδρας αγκαλιάζει μια κοπέλα που πρίν λ...
Caruso [Greek translation]
Εδώ που η θάλασσα λαμπυρίζει και ο άνεμος φυσά δυνατά πάνω σε μια παλιά ταράτσα μπροστά στον κόλπο του Σορέντο ένας άνδρας αγκαλιάζει μια κοπέλα, μετά...
Caruso [Greek translation]
Εκεί όπου η θάλασσα λαμπυρίζει και ο άνεμος φυσά δυνατά πάνω σε μια παλιά ταράτσα μπροστά από τον κόλπο του Σορέντο ένας άντρας αγκαλιάζει μία κοπέλα,...
Caruso [Greek translation]
Εδώ που η θάλασσα λάμπει και ο αέρας φυσάει δυνατά πάνω στην παλιά ταράτσα μπροστά από τον κόλπο του Σαρέντο ένας άντρας αγκαλιάζει μια κοπέλα που πρι...
Caruso [Greek translation]
Εδώ που η θάλασσα στραφταλίζει κι άγρια ο άνεμος μαίνεται σε παλιά ταράτσα επάνω που απ’τον κόλπο του Σορέντο φαίνεται Άνδρας αγκαλιάζει ένα κορίτσι π...
Caruso [Hebrew translation]
כאן, היכן שהים מנצנץ והרוח נושבת בחוזקה על מרפסת ישנה מול המפרץ של סוריינטו גבר מחבק בחורה אחרי שבכה אחר כך הוא מכין את הקול ומתחיל לשיר אני אוהב אותך...
Caruso [Hungarian translation]
Itt, ahol a tenger csillog És a szél oly erősen fúj A sorrentoi öböl előtt egy vén teraszon Egy férfi ölel egy lányt Miután a lány sírt Aztán (a férfi...
Caruso [Hungarian translation]
Itt ahol a tenger ragyog és erősen fúj a szél egy régi teraszon amely a Sorriento öbölre nyílik egy fiú átölel egy lányt s könnycseppeit követően megc...
Caruso [Indonesian translation]
Disini dimana laut berkilau Dan angin bertiup keras Di teras tua Di depan Teluk Sorrento Seorang pria merangkul seorang wanita muda Setelah dia menang...
Caruso [Indonesian translation]
Di sini, di mana laut bersinar ini akan mengambil yang kuat, angin di old teras samping teluk Sorrento seorang pria embraces gadis setelah air mata ke...
Caruso [Japanese translation]
目の前にはきらめく海が広がり、 強風が吹く ソレント湾を望む古いテラスの上 男は 泣き終えた少女を抱き寄せ 明るい声で再び唄い出す 君を愛している とてもとても愛してるよ 今後この想いは鎖のようにしっかり結び合い 僕等の血潮の中に溶けていくのだ 海の只中に光が見え 男はアメリカの夜を想う しかしそれ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Anna Oxa
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Spanish, English, French, Ligurian
Genre:
Pop, Pop-Rock, Rock
Official site:
http://www.oxarte.net/
Wiki:
http://it.wikipedia.org/wiki/Anna_Oxa
Excellent Songs recommendation
ジョローナ [La llorona] [Jorōna] lyrics
リメンバー·ミー [Remember me] [Rimenbā· mī] lyrics
קקטוס [Cactus] lyrics
ウン・ポコ・ロコ [Un poco loco] [Un poko roko] [Transliteration]
我的榮耀來自做個音樂家 [Proud Corazón] [China] [Wǒ de róngyào láizì zuò gè yīnyuè jiā] [Transliteration]
Mary lyrics
ジョローナ [La llorona] [Jorōna] [English translation]
Rien ne peut changer ma joie lyrics
あこがれのファニータ [Everyone Knows Juanita] [Akogare no faniita] [Spanish translation]
Keeping the Faith lyrics
Popular Songs
ウン・ポコ・ロコ [Un poco loco] [Un poko roko] [English translation]
人人都認識華妮塔 [Everyone Knows Juanita] [Taiwan] [Rén rén dōu rènshí huá nī tǎ] [Tajik translation]
你是我們的驕傲 [Proud Corazón] [Taiwan] [Nǐ shì wǒmen de jiāo'ào] [Transliteration]
リメンバー·ミー [Remember me] [Rimenbā· mī] [English translation]
人人都認識華妮塔 [Everyone Knows Juanita] [Taiwan] [Rén rén dōu rènshí huá nī tǎ] [Transliteration]
Simon & Garfunkel - Bye Bye Love
אושר [Osher] lyrics
The Sun Is Burning lyrics
リメンバー·ミー [Remember me] [Rimenbā· mī] [Transliteration]
リメンバー·ミー [Remember me] [Rimenbā· mī] [Spanish translation]
Artists
Valeriy Dayneko
Cassandra Raffaele
Flex
The Uchpochmack
A Day In The Life
Yung Wave
The Second Husband (OST)
The Fureys
Midas P
Dali and Cocky Prince (OST)
Songs
Выпусти меня отсюда [Vypusti menya otsyuda] [English translation]
Добро пожаловать! [Dobro pozhalovat'!] [Tongan translation]
Αντίο αγάπη διχασμένη [antio agapi dixasmeni] lyrics
Выхода нет [Vyhoda Net] [Transliteration]
The Other Side lyrics
Выхода нет [Vyhoda Net] [English translation]
Весь Этот Бред [Ves' Etot Bred] lyrics
Выхода нет [Vyhoda Net] lyrics
Добро пожаловать! [Dobro pozhalovat'!] [Croatian translation]
Вальс [Спи, дитя моё] [Val's [Spi, ditya moyo]] [French translation]