Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Toy Story (OST) Lyrics
Hay un amigo en mí [You've Got a Friend in Me] lyrics
Hay un amigo en mi, hay un amigo en mi cuando eches a volar y tal vez añores tu dulce hogar lo que te digo debes recordar porque hay un amigo en mi si...
Hay un amigo en mí [You've Got a Friend in Me] [English translation]
Hay un amigo en mi, hay un amigo en mi cuando eches a volar y tal vez añores tu dulce hogar lo que te digo debes recordar porque hay un amigo en mi si...
Hay un amigo en mí [You've Got a Friend in Me] [Russian translation]
Hay un amigo en mi, hay un amigo en mi cuando eches a volar y tal vez añores tu dulce hogar lo que te digo debes recordar porque hay un amigo en mi si...
I Will Go Sailing No More lyrics
Out among the stars I'd sail Way beyond the moon In my silver ship I sailed In a dream that ended too soon Now I know exactly who I am And what I'm he...
I Will Go Sailing No More [French translation]
Out among the stars I'd sail Way beyond the moon In my silver ship I sailed In a dream that ended too soon Now I know exactly who I am And what I'm he...
I Will Go Sailing No More [Croatian] lyrics
Tik uz zvijezde letih ja Gdje je mjesec žut Brod moj srebrn nosi zrak U tren je gotov moj put Tek sad znam ustvari tko sam ja I što tu radim I znam, n...
I Will Go Sailing No More [Croatian] [Serbian translation]
Tik uz zvijezde letih ja Gdje je mjesec žut Brod moj srebrn nosi zrak U tren je gotov moj put Tek sad znam ustvari tko sam ja I što tu radim I znam, n...
I Will Go Sailing No More [Indonesian] lyrics
Antara bulan bintang aku memandang Di atas kapal ini, aku berlayar Ku gapai impian yang hilang (Kau adalah mainan) Aku tak berlayar lagi Malah itu sal...
I Will Go Sailing No More [Indonesian] [English translation]
Antara bulan bintang aku memandang Di atas kapal ini, aku berlayar Ku gapai impian yang hilang (Kau adalah mainan) Aku tak berlayar lagi Malah itu sal...
I Will Go Sailing No More [Korean] lyrics
반짝이는 별에서 하늘을 보며 간직했던 눈빛 꿈 모두 사라져 버렸나 나 이제 알아버렸어 내가 누군지 "넌 장난감이야! 날 수는 없어!" 이제 꿈도 꿀 수 없어 하지만 난 할꺼야 얼마든지 날 수 있어 저 새들처럼 아주 자유롭게 날꺼야 "무한한 공간 저 너머로!" 저 멀리 ...
I Will Go Sailing No More [Korean] [Transliteration]
반짝이는 별에서 하늘을 보며 간직했던 눈빛 꿈 모두 사라져 버렸나 나 이제 알아버렸어 내가 누군지 "넌 장난감이야! 날 수는 없어!" 이제 꿈도 꿀 수 없어 하지만 난 할꺼야 얼마든지 날 수 있어 저 새들처럼 아주 자유롭게 날꺼야 "무한한 공간 저 너머로!" 저 멀리 ...
Ich werd' nie mehr fliegen [I Will Go Sailing No More] lyrics
Zwischen Mond und Sternen dort Schwerelos und frei In mei'm Silberschiff der Traum Ging viel zu schnell vorbei Jetzt weiß ich erst ganz Genau, wer ich...
Ik ben jouw beste vriend [You've Got A Friend In Me] lyrics
Ik ben jouw beste vriend Ik zal er altijd zijn Waar je gaat of waar je staat Je bent ver van huis Het is al veel te laat Zoek je een vriend, een oude ...
Ik ben jouw beste vriend [You've Got A Friend In Me] [English translation]
Ik ben jouw beste vriend Ik zal er altijd zijn Waar je gaat of waar je staat Je bent ver van huis Het is al veel te laat Zoek je een vriend, een oude ...
Ik ben jouw beste vriend [You've Got A Friend In Me] [French translation]
Ik ben jouw beste vriend Ik zal er altijd zijn Waar je gaat of waar je staat Je bent ver van huis Het is al veel te laat Zoek je een vriend, een oude ...
Ik sla nooit mijn vleugels meer uit lyrics
Ver voorbij de stratosfeer Hoger dan de maan Zeilde ik de sterren langs In een droom die voorbij moest gaan Nu weet ik tenslotte wie ik ben Hoe mijn o...
Ik sla nooit mijn vleugels meer uit [English translation]
Ver voorbij de stratosfeer Hoger dan de maan Zeilde ik de sterren langs In een droom die voorbij moest gaan Nu weet ik tenslotte wie ik ben Hoe mijn o...
Ik sla nooit mijn vleugels meer uit [French translation]
Ver voorbij de stratosfeer Hoger dan de maan Zeilde ik de sterren langs In een droom die voorbij moest gaan Nu weet ik tenslotte wie ik ben Hoe mijn o...
Ik sla nooit mijn vleugels meer uit [German translation]
Ver voorbij de stratosfeer Hoger dan de maan Zeilde ik de sterren langs In een droom die voorbij moest gaan Nu weet ik tenslotte wie ik ben Hoe mijn o...
Ik sla nooit mijn vleugels meer uit [Italian translation]
Ver voorbij de stratosfeer Hoger dan de maan Zeilde ik de sterren langs In een droom die voorbij moest gaan Nu weet ik tenslotte wie ik ben Hoe mijn o...
<<
2
3
4
5
6
>>
Toy Story (OST)
more
country:
United States
Languages:
Portuguese, Spanish, French, Dutch+31 more, Danish, Turkish, German, Czech, Finnish, Hebrew, Indonesian, Polish, Croatian, Korean, Swedish, Italian, Greek, Japanese, English, Arabic, Norwegian, Hungarian, Dutch dialects, Slovak, Chinese, Icelandic, Russian, Ukrainian, Romanian, Catalan, Malay, Hindi, Albanian, Estonian, Thai
Genre:
Children's Music, Soundtrack
Official site:
http://toystory.disney.com/toy-story
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Toy_Story
Excellent Songs recommendation
Ξενυχτάω [Ksenihtao] [Turkish translation]
Dis à ton capitaine lyrics
קקטוס [Cactus] lyrics
Lloro Por Ti lyrics
Скажи мне «Да» [Skazhi mne "da'] lyrics
How Am I Supposed to Live Without You? lyrics
Ο γιατρός [O Giatros] lyrics
Ο γιατρός [O Giatros] [Ukrainian translation]
Ο γιατρός [O Giatros] [English translation]
Όμορφα [Omorfa] lyrics
Popular Songs
Ξενυχτάω [Ksenihtao] [English translation]
Ждём с небес перемен... ["Zhdyom s nebes peremen..."] lyrics
Όλα μας χωρίζουν, όλα μας ενώνουν [Ola Mas Horizoun, Ola Mas Enonoun] lyrics
Ξέχνα τα παλιά [Xehna ta palia] [Finnish translation]
Ο τέλειος άντρας [O teleios adras] [English translation]
Ξέχνα τα παλιά [Xehna ta palia] [English translation]
Homeward Bound / Home lyrics
Mes Mains lyrics
Να σε ζηλεύουν πιο καλά [Na Se Zilevoun Pio Kala] [Bulgarian translation]
You got a nerve lyrics
Artists
Emanuele Garau
The Associates
Abbath
Pat Benatar
Daniel Djokic
Aslıhan Güner
Jon Betmead
Andikiru
Townes Van Zandt
Hoagy Carmichael
Songs
La fête des fous lyrics
La era de las catedrales [Le temps des cathédrales] [German translation]
La monture [English translation]
La fête des fous [Latvian translation]
La montura [La monture] [Finnish translation]
L'attaque de Notre-Dame [Serbian translation]
La montura [La monture] [English translation]
La fiesta de los locos [La fête des fous] lyrics
La canción de la zíngara [Bohémienne] [French translation]
La era de las catedrales [Le temps des cathédrales] [Italian translation]