Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Polish Folk Also Performed Pyrics
Do tatarskiej ziemi
Rabują tatarzy w Jażdowieckim zamku. Nic w nim nie znaleźli jak jedno pachole. Powiedz nam pachole w której że to wieży, Gdzie pan z panią leży, oj gd...
Do tatarskiej ziemi [Russian translation]
Rabują tatarzy w Jażdowieckim zamku. Nic w nim nie znaleźli jak jedno pachole. Powiedz nam pachole w której że to wieży, Gdzie pan z panią leży, oj gd...
Do tatarskiej ziemi [Russian translation]
Rabują tatarzy w Jażdowieckim zamku. Nic w nim nie znaleźli jak jedno pachole. Powiedz nam pachole w której że to wieży, Gdzie pan z panią leży, oj gd...
Dziecięce zabawy ludowe z Wielkopolski.
JABKA Jabłka, Jabłka, wysypałem Jabłka, Jabka, Jabka, hej czerwone Jabka... Posłalła mnie matka na gore po jabka, A ja z góry na pazury, wysypałem jab...
Dziecięce zabawy ludowe z Wielkopolski. [English translation]
JABKA Jabłka, Jabłka, wysypałem Jabłka, Jabka, Jabka, hej czerwone Jabka... Posłalła mnie matka na gore po jabka, A ja z góry na pazury, wysypałem jab...
Hej, Sokoły
Żal, żal za dziewczyną Za zieloną Ukrainą Żal, żal serce płacze Że jej więcej nie zobaczę Ref.: Hej, hej, hej sokoły Omijajcie góry, lasy, doły Dzwoń,...
Smagły
1.Chłopaczyska za Anusią wyślepiali oczy, Oj, niejeden miał ochotę rozpleść jej warkoczyk. Lecz Anusi do Jędrusia oczka się świeciły, Choć majątku nie...
Smagły [English translation]
1. Boys were staring at Anusia. Oh, many wanted to unbraid her hair. But Anusia's eyes were shining for Jędrek. Though he didn't have much wealth, he ...
Smagły [Russian translation]
1. Пареньки на Анюту вытаращивали глаза, Ой, не у одного была охота расплести ей косичку. Но у Анюты к Ендреку глаза светились, Хоть имущества у него ...
Smagły [Upper Sorbian translation]
1. Hólcy za Anušu woslepowachu woči. Ow, někotry měješ spodobanje rozplesć jej wopušku. Ale Anuši do Jendrušja woči so swěćištej, Hačrunjež mětkow nje...
<<
1
Polish Folk
more
country:
Poland
Languages:
Polish, Polish (Poznan dialect), Polish (Silesian dialect), Latin
Genre:
Folk
Wiki:
http://pl.wikipedia.org/wiki/Polska_muzyka_ludowa
Excellent Songs recommendation
Ой зле в світі, зле чувати [Божа кара] [Oy zle v sviti, zle chuvaty [Bozha kara]] lyrics
Ой на Горі на Могилі [Oy na Hori na Mohyli] lyrics
Ой пив козак, спився [Oy pyv kozak, spyvsya] lyrics
ой летілидикі гуси [oy letilydyki husy] [English translation]
Ой під вишнею [Oy, pid vishneyu] lyrics
Ой давно давно [Oy davno davno] [English translation]
Ой дівчино, шумить гай, [Oy divchyno, shumytʹ hay,] [English translation]
Ой вилітала галка [English translation]
Ой не світи, місяченьку [Oy ne svity, misyachenʹku] [English translation]
Ой сів пугач на могилі [Oy siv puhach na mohyli] [English translation]
Popular Songs
Ой не ходи Грицю [Oy ne khody Hrytsyu] [Russian translation]
Ой не шуми, луже [Oy ne shumy, luzhe] [Russian translation]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
Ой з-за гори та й вітер повіває [Oy z-za hory ta y viter povivaye,] lyrics
Ukrainian Folk - Ой не світи, місяченьку [Oy ne svity, misyachenʹku]
Ой не шуми, луже [Oy ne shumy, luzhe] [English translation]
Ой там на горі [Oy tam na gori] [English translation]
All in the Name
Ой там на горі [Oy tam na gori] [English translation]
Ой вилітала галка lyrics
Artists
Sublime With Rome
Jo Kwan Woo
Asher Angel
Stella Mooney
David Byrne
Bailey Pelkman
R1SE
Abel Meeropol
The Temperance Seven
Joe Budden
Songs
Jackie and Wilson [Spanish translation]
Nobody lyrics
Jackie and Wilson [Finnish translation]
It Will Come Back [French translation]
My Love Will Never Die [Italian translation]
Love Of lyrics
It Will Come Back [Greek translation]
Jackie and Wilson [French translation]
Like Real People Do [Italian translation]
Like Real People Do [Greek translation]