Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
César Vallejo Lyrics
Masa lyrics
Al fin de la batalla, y muerto el combatiente, vino hacia él un hombre y le dijo: «¡No mueras, te amo tanto!». Pero el cadáver ¡ay! Siguió muriendo. S...
Masa [Quechua translation]
Sipinakui tukuikujta, aujaj wañusjaña kachkaptin, payman chayaykun juk runa niykuspa: “¡Ama wañuychu, sinchitam kuyayki!". Ayañataj ¡way! Wañuriykunra...
Otro poco de calma, camarada lyrics
Otro poco de calma, camarada; un mucho inmenso, septentrional, completo, feroz, de calma chica, al servicio menor de cada triunfo y en la audaz servid...
Otro poco de calma, camarada [Quechua translation]
Otro poco de calma, camarada; un mucho inmenso, septentrional, completo, feroz, de calma chica, al servicio menor de cada triunfo y en la audaz servid...
Piedra negra sobre una piedra blanca lyrics
Me moriré en París con aguacero, un día del cual tengo ya el recuerdo. Me moriré en París - y no me corro - tal vez un jueves, como es hoy, de otoño. ...
Piedra negra sobre una piedra blanca [English translation]
I will die in Paris, on a rainy day, on some day I can already remember. I will die in Paris--and I don’t step aside-- perhaps on a Thursday, as today...
Piedra negra sobre una piedra blanca [English translation]
I will die in Paris with a rainstorm, on a day I already remember, I will die in Paris - and I don't shy away - perhaps on a Thursday, as today is, in...
Piedra negra sobre una piedra blanca [French translation]
Je mourrai à Paris sous une averse, Un jour dont j’ai déjà le souvenir. Je mourrai à Paris - mais pour l’instant je reste - Et peut-être un jeudi, com...
Piedra negra sobre una piedra blanca [French translation]
Je mourrai à Paris, un jour d'averse, un jour dont j'ai déjà le souvenir. Je mourrai à Paris - je n'en ai pas honte - peut-être un jeudi d'automne, co...
Piedra negra sobre una piedra blanca [German translation]
Ich werde sterben in Paris, mit Wolkenbrüchen, schon heut erinnre ich mich jenes Tages. Ich werde sterben in Paris, warum auch nicht an einem Donnerst...
Piedra negra sobre una piedra blanca [Italian translation]
Morirò a Parigi sotto un acquazzone, in un giorno di cui già mi ricordo. Morirò a Parigi – e non esagero – forse un giovedì, com’è oggi, d’autunno. Gi...
Piedra negra sobre una piedra blanca [Italian translation]
Morirò a Parigi mentre fuori diluvia un giorno del quale possiedo già il ricordo. Morirò a Parigi - e non mi confondo forse un giovedì, come oggi, d’a...
Piedra negra sobre una piedra blanca [Portuguese translation]
Morrerei em Paris com aguaceiro num dia do qual trago aqui a lembrança. Morrerei em Paris — e eu não corro — talvez na quinta, como hoje, de outono. S...
Piedra negra sobre una piedra blanca [Quechua translation]
Parispim wañusaj taprajachkaptin, chai punchauta kunanmantaña yuyaniña. Parispim wañusaj - mam aijesajchu - icha juk chaskachai punchau, kunanjina. Po...
Piedra negra sobre una piedra blanca [Romanian translation]
Eu voi muri pe-o ploaie grea-n Paris, Cândva, şi am această zi în minte, Eu voi muri-n Paris şi nu mi-e teamă, Probabil că-ntr-o joi, ca azi, de toamn...
Piedra negra sobre una piedra blanca [Swedish translation]
Jag kommer att dö i Paris en regnig dag, en dag som jag redan minns idag. Jag kommer att dö i Paris, en torsdag, kanske en torsdag, som idag, en höstd...
Poema para ser leído y cantado lyrics
Sé que hay una persona que me busca en su mano, día y noche, encontrándome, a cada minuto, en su calzado. ¿Ignora que la noche está enterrada con espu...
Poema para ser leído y cantado [Turkish translation]
Sé que hay una persona que me busca en su mano, día y noche, encontrándome, a cada minuto, en su calzado. ¿Ignora que la noche está enterrada con espu...
Sombrero, abrigo y guantes lyrics
Enfrente a la Comedia Francesa, está el Café de la Regencia; en él hay una pieza recóndita, con una butaca y una mesa. Cuando entro, el polvo inmóvil ...
Sombrero, abrigo y guantes [French translation]
Enfrente a la Comedia Francesa, está el Café de la Regencia; en él hay una pieza recóndita, con una butaca y una mesa. Cuando entro, el polvo inmóvil ...
<<
1
2
3
4
>>
César Vallejo
more
country:
Peru
Languages:
Spanish
Genre:
Poetry
Wiki:
http://es.wikipedia.org/wiki/César_Vallejo
Excellent Songs recommendation
کیه کیه [Kiye Kiye] lyrics
گنجشکای خونه [Gonjeshkaaye khoone] lyrics
گل بی گلدون [Gol Bi Goldoon] [French translation]
کولی [Koli] [English translation]
Yo No Soy Tu Marido lyrics
کی میدونه چی پیش میاد [ki midoone chi pish miyaad] [English translation]
گهواره [Gahvare] lyrics
کوه [Kooh] lyrics
گهواره [Gahvare] [German translation]
گریه کن ای قلب من [Geryeh Kon Ey Ghalbe Man] lyrics
Popular Songs
کولی [Koli] [Transliteration]
گنجشکای خونه [Gonjeshkaaye khoone] [English translation]
کوچ صدا [Kooche sedaa] lyrics
گل بی گلدون [Gol Bi Goldoon] [Transliteration]
گوهر کمیاب [Gohare Kamyaab] lyrics
کوه [Kooh] [English translation]
گهواره [Gahvare] [English translation]
گاهی خنده، گاهی گریه [Gahi Khande, Gahi Gerye] [French translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
گوهر کمیاب [Gohare Kamyaab] [English translation]
Artists
Frank Turba
Kiyoshiro Imawano
Dear My Friends (OST)
Viktor Vuyachich
Sarbjit (OST)
Daniel Skye
Midnight Youth
Bass Santana
Cabrera
Bobby Brown
Songs
Queen of Mean lyrics
El Tejano lyrics
Meine Reise ist zu Ende lyrics
бесконечное лето. [beskoyechnoye leto.] lyrics
The Phantom of the Opera [Sarah Brightman and Steve Harley Version] lyrics
So wie ich [Close to You] lyrics
Эх, Одесса [Ekh, Odessa] lyrics
Quale donna vuoi da me? lyrics
Když milenky pláčou lyrics
Saviour’s Day lyrics