Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Elis Regina Featuring Lyrics
Brigas Nunca Mais lyrics
Chegou, sorriu, venceu depois chorou Então fui eu quem consolou sua tristeza Na certeza de que o amor tem dessas fases más E é bom para fazer as pazes...
Brigas Nunca Mais [English translation]
Arrived, smiled, won and then cried So it was me who comforted her sadness In the certainty that love goes through these bad phases And it serves well...
Brigas Nunca Mais [French translation]
Elle est arrivée, elle a souri, elle a vaincu, après elle a pleuré Alors c'était moi qui a consolé sa tristesse Dans la certitude que l'amour a de ces...
Brigas Nunca Mais [German translation]
Sie kam, sie lächelte, sie siegte und weinte dann Dann war ich es, der ihre Traurigkeit tröstete In der Gewissheit, dass die Liebe solche schlechten P...
Brigas Nunca Mais [Russian translation]
Пришёл, улыбнулся, победил, а потомзаплакал Итак, я - тот, кто утешал её печаль С уверенностью, что любовь проходит через плохие этапы И это отлично, ...
Brigas Nunca Mais [Spanish translation]
Llegó, sonrió, ganó después lloró Entonces fui yo quien consoló su tristeza Con la certeza de que el amor tiene esos malos momentos Y es bueno para ha...
Fotografia lyrics
Eu, você, nós dois Aqui neste terraço à beira-mar O sol já vai caindo E o seu olhar Parece acompanhar a cor do mar Você tem que ir embora A tarde cai ...
Fotografia [Bulgarian translation]
Аз, ти, ние двамата Край морето тук на таз тераса Отправя се слънцето към залеза А също и твоя поглед Сякаш цвета на морето придружава Да си тръгваш в...
Fotografia [English translation]
Me, You, We Here in this roof by the sea The sun is already setting And your look Seems to follow the color of the sea You've got to leave The evening...
Fotografia [French translation]
Moi, toi, nous deux Ici sur cette terrasse au bord de la mer Le soleil est déjà en train de se coucher Et ton regard Semble accompagner la couleur de ...
Fotografia [Spanish translation]
Yo, tu, nosotros dos Aquí en esta terraza a la orilla del mar el sol ya se va escondiendo y sus ojos parecen acompañar el color del mar Te tienes que ...
Tom Jobim - Pela Luz dos Olhos Teus
Quando a luz dos olhos meus E a luz dos olhos teus Resolvem se encontrar, Ai que bom que isso é meu Deus, Que frio que me dá o encontro desse olhar. M...
Pela Luz dos Olhos Teus [French translation]
Quando a luz dos olhos meus E a luz dos olhos teus Resolvem se encontrar, Ai que bom que isso é meu Deus, Que frio que me dá o encontro desse olhar. M...
Pela Luz dos Olhos Teus [Russian translation]
Quando a luz dos olhos meus E a luz dos olhos teus Resolvem se encontrar, Ai que bom que isso é meu Deus, Que frio que me dá o encontro desse olhar. M...
<<
1
Elis Regina
more
country:
Brazil
Languages:
Portuguese, Spanish, French, English
Genre:
Bossa Nova, Jazz
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Elis_Regina
Excellent Songs recommendation
Move Like An Emu lyrics
A Sailor Went To Sea/Hornpipe lyrics
Gimme Your Reply lyrics
Сыновья [Synov'ya] lyrics
Lembe Lembe lyrics
Okki Tokki Unga lyrics
Get Lit lyrics
Я в весеннем лесу [Ya v vesennem lesu] lyrics
Она Вернётся [Ona Vernyotsa] lyrics
لوخيروني [Law Khayarooni] lyrics
Popular Songs
In A Sentimental Mood lyrics
Φραγκοσυριανή [Fragosiriani] lyrics
Benimle Oynar Mısın ? lyrics
Yare'ach Kachol | ירח כחול lyrics
Печали свет [Pechali svet] lyrics
نوروز [Nowrooz] lyrics
Ein ganz normaler Tag lyrics
Shorty Don't Wait lyrics
Η αποτυχία της Αριστεράς [I apotikhía tis Aristerás] lyrics
Mark Bernes - Тополя [Topolya]
Artists
SEKAI NO OWARI
Sertab Erener
Bryan Adams
Elisa
Assassin's Creed Odyssey (OST)
Mikis Theodorakis
Mohamed Mounir
Samira Said
Cheek
Raubtier
Songs
Δεν ταιριάζετε σου λέω [Den tairiázete sou léo] [Turkish translation]
Γίνεται [Gínetai] [Turkish translation]
Δεύτερη φορά γυρνώ [Défteri forá gyrnó] [German translation]
Γίνεται [Gínetai] [Romanian translation]
Δε σε συγχωρώ [De se sygchoró] [Turkish translation]
Δεύτερη φορά γυρνώ [Défteri forá gyrnó] [English translation]
Δεν ταιριάζετε σου λέω [Den tairiázete sou léo] [Romanian translation]
Δε σε συγχωρώ [De se sygchoró] [Italian translation]
Για τον ίδιο άνθρωπο μιλάμε [Gia ton ídio ánthropo] [Kurdish [Sorani] translation]
Δεύτερη φορά γυρνώ [Défteri forá gyrnó] [Bulgarian translation]