Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Ani DiFranco Also Performed Pyrics
Bob Dylan - Hurricane
Pistol shots ring out in the barroom night Enter Patty Valentine from the upper hall. She sees the bartender in a pool of blood, Cries out, "My god, t...
Hurricane [Croatian translation]
Pucnjevi pištolja u noćnom klubu Siđe Patty Valentine sa gornjeg hodnika. Vidi barmena u lokvi krvi Zavapi; Moj Bože, sve su ih ubili! Evo dolazi prič...
Hurricane [Dutch translation]
Pistoolschoten klinken in de nacht in de bar Patty Valentine komt binnen vanuit de overloop. Ze ziet de barman in een plas van bloed, En schreeuwt, Mi...
Hurricane [German translation]
Pistolenschüsse erschallen nachts in einer Kneipe Patty Valentine betritt, vom oberen Flur kommend, den Raum Sie sieht den Barkeeper in einer Blutlach...
Hurricane [Greek translation]
Οι πιστολιές ακούστηκαν μες στη νύχτα από το μπαρ Η Patty Valentine κατεβαίνει από το πάνω χολ. Και βλέπει τον μπάρμαν μέσα σε μια λίμνη αίματος, Φωνά...
Hurricane [Japanese translation]
ピストルの音が鳴る 夜のバーで 上のフロアからパティ・ヴァレンタインが入ってきて 血の海の中のバーテンダーを見て 叫んだ「なんなの?みんな殺されている」 こうしてハリケーンの物語が始まる 権力が罪を負わせた人 彼のやってないことで 監獄の独房に入れた でも彼は一度は 世界チャンピオンになれたのだ 3...
Hurricane [Serbian translation]
Pucnji iz pištolja odjekuju u noćnom baru Ulazi Patti Valentine iz gornjeg hodnika. Ona vidi barmena u lokvi krvi, Viče: "Bože, sve su ih pobili!" Ev...
Hurricane [Serbian translation]
Pištoljki pucnjevi ozvanjaju u noćnom baru Silazii Peti Valentine iz gornje sale Vidi bramera u lokvi krvi Vrišti "Oh bože, pobijeni su svi!!!" Ovde p...
Hurricane [Spanish translation]
Resuenan disparos de pistola en la noche de cantina, entra Patty Valentine desde el vestíbulo de arriba, ve al cantinero en un charco de sangre, grita...
Hurricane [Turkish translation]
Tabanca sesleri çınlar gece vakti birahanede Gelir Patty Valentine terk ederek üst katı Görür barmeni kan gölü içerisinde Bağırır, "Allah'ım, öldürmüş...
Hurricane [Turkish translation]
Tabanca atışları çınlar bar salonu gecesinde Patty Valentine içeri girer üst salondan Barmeni bir kan gölü içinde görür Bağırır "Tanrım, onların hepsi...
Florence Reece - Which Side Are You On?
Come all you poor workers Good news to you, I'll tell How the good old union Has come in here to dwell Which side are you on? Which side are you on? W...
<<
1
Ani DiFranco
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Singer-songwriter, Indie
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Ani_DiFranco
Excellent Songs recommendation
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
Το τραγούδι της ξενιτιάς [To Tragoudi Tis Ksenitias] [English translation]
Το Πεπρωμένο [To Pepromeno] [French translation]
Το άσπρο μου πουκάμισο [To Aspro mou poukamiso] lyrics
Το σακάκι μου κι αν στάζει [Κι αν με χτυπησε τ αγιαζι] lyrics
Το άσπρο μου πουκάμισο [To Aspro mou poukamiso] [English translation]
Το'πες [To'pes] [Transliteration]
Το ζεϊμπέκικο κορμί σου [To Zeimpekiko Kormi Sou] [Transliteration]
Το τραγούδι της ξενιτιάς [To Tragoudi Tis Ksenitias] [English translation]
Το τραγούδι της ξενιτιάς [To Tragoudi Tis Ksenitias] [Transliteration]
Popular Songs
Το ζεϊμπέκικο κορμί σου [To Zeimpekiko Kormi Sou] lyrics
Help Me to Help Myself lyrics
Τρελοί και άγγελοι [ Ντύλαν Τόμας ] [Treloí kai aggeloi [ Dylan Thomas]] lyrics
Το πουκάμισο το θαλασσί [To poukamiso to thalasi] [English translation]
Τι Θεό πιστεύεις [Ti Theo Pistevi] lyrics
Το άσπρο μου πουκάμισο [To Aspro mou poukamiso] [English translation]
τι να θυμηθώ τι να ξεχάσω [Ti Na Thimitho Ti Na Xehaso] lyrics
Το Πεπρωμένο [To Pepromeno] [Transliteration]
Το τελευταίο αντίο [To teleftaio antio] [English translation]
Το Πεπρωμένο [To Pepromeno] [Spanish translation]
Artists
Shahzoda (Uzbekistan)
Muhammad Al Muqit
BABYMETAL
Hillsong United
Ragheb Alama
Wisin & Yandel
Buena Vista Social Club
Christmas Carols
Georges Moustaki
Lola Yuldasheva
Songs
Yazık [English translation]
All I Do Is Win [Transliteration]
Yaparim bilirsin [English translation]
Dil Yarası [Persian translation]
Yazık lyrics
Bir Devir Bitti lyrics
140503 새벽에 [140503 At Dawn] lyrics
Agust d [Finnish translation]
Gün Ağardı [Arabic translation]
Gün Ağardı [Persian translation]