Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Moana (OST) Lyrics
Where you are [Serbian] lyrics
Vajana, to tvoj je put Vajana, sad dobro čuj, seocetu Motu Nui trebaš ti Plesači sad igraju, svi vežbaju drevni ples Da zaplešeš, stara pesma treba ti...
Wir kennen den Weg [Finale] [We Know the Way [Finale]] lyrics
Uns zeigen Himmel und Wind, Was das Wetter bringt. Wird diese Reise auch schwer - Wir vertrau'n dem Meer. Und nachts zeigt uns jeder Stern Genau, wo w...
Wir kennen den Weg [Finale] [We Know the Way [Finale]] [English translation]
Uns zeigen Himmel und Wind, Was das Wetter bringt. Wird diese Reise auch schwer - Wir vertrau'n dem Meer. Und nachts zeigt uns jeder Stern Genau, wo w...
Wir kennen den Weg [Finale] [We Know the Way [Finale]] [Italian translation]
Uns zeigen Himmel und Wind, Was das Wetter bringt. Wird diese Reise auch schwer - Wir vertrau'n dem Meer. Und nachts zeigt uns jeder Stern Genau, wo w...
Wir kennen den Weg [We know the Way] lyrics
Tatou o tagata folau Vala'auina e le atua O le sami tele e o mai La ava'e le lu'itau e lelei Tapenapena Holoholo vakaaue Aue! Aue! Nuku i mua Te manul...
Wir kennen den Weg [We know the Way] [English translation]
Tatou o tagata folau Vala'auina e le atua O le sami tele e o mai La ava'e le lu'itau e lelei Tapenapena Holoholo vakaaue Aue! Aue! Nuku i mua Te manul...
Wo du bist [Where You Are] lyrics
Uh! Uh! Uh! Uh! Uh! Vaiana! Macht Platz, macht Platz! Vaiana, hör mir gut zu! Das Dorf genannt Motunui – Mehr brauchst du nicht! Die Tänzer, sie tanze...
Wo du bist [Where You Are] [English translation]
Uh! Uh! Uh! Uh! Uh! Vaiana! Macht Platz, macht Platz! Vaiana, hör mir gut zu! Das Dorf genannt Motunui – Mehr brauchst du nicht! Die Tänzer, sie tanze...
Wo du bist [Where You Are] [Italian translation]
Uh! Uh! Uh! Uh! Uh! Vaiana! Macht Platz, macht Platz! Vaiana, hör mir gut zu! Das Dorf genannt Motunui – Mehr brauchst du nicht! Die Tänzer, sie tanze...
Yo soy Moana [Canto ancestral] [I Am Moana [Song of the Ancestors]] [Latin Spanish] lyrics
[Abuela Tala:] Sé de una isleña muchacha, aislada está del montón, amando al mar y a su pueblo, le da a su familia honor, a veces con todo en contra l...
Yo soy Moana [Canto ancestral] [I Am Moana [Song of the Ancestors]] [Latin Spanish] [English translation]
[Abuela Tala:] Sé de una isleña muchacha, aislada está del montón, amando al mar y a su pueblo, le da a su familia honor, a veces con todo en contra l...
Yo soy Moana [Canto ancestral] [I Am Moana [Song of the Ancestors]] [Latin Spanish] [English translation]
[Abuela Tala:] Sé de una isleña muchacha, aislada está del montón, amando al mar y a su pueblo, le da a su familia honor, a veces con todo en contra l...
Yo soy Moana [Canto ancestral] [I Am Moana [Song of the Ancestors]] [Latin Spanish] [French translation]
[Abuela Tala:] Sé de una isleña muchacha, aislada está del montón, amando al mar y a su pueblo, le da a su familia honor, a veces con todo en contra l...
Yo soy Moana [Canto ancestral] [I Am Moana [Song of the Ancestors]] [Latin Spanish] [Italian translation]
[Abuela Tala:] Sé de una isleña muchacha, aislada está del montón, amando al mar y a su pueblo, le da a su familia honor, a veces con todo en contra l...
Yo soy Moana [Canto ancestral] [I Am Moana [Song of the Ancestors]] [Latin Spanish] [Tongan translation]
[Abuela Tala:] Sé de una isleña muchacha, aislada está del montón, amando al mar y a su pueblo, le da a su familia honor, a veces con todo en contra l...
Moana [OST] - Yo soy Vaiana [La canción de los ancestros] [I am Moana [Song of the Ancestors]] [Castilian Spanish]
En una isla, una chica Destaca en la multitud. Ella ama el mar y a su pueblo, De su familia es la luz. A veces todo está en contra Tu fe se puede daña...
Yo soy Vaiana [La canción de los ancestros] [I am Moana [Song of the Ancestors]] [Castilian Spanish] [English translation]
En una isla, una chica Destaca en la multitud. Ella ama el mar y a su pueblo, De su familia es la luz. A veces todo está en contra Tu fe se puede daña...
Yo soy Vaiana [La canción de los ancestros] [I am Moana [Song of the Ancestors]] [Castilian Spanish] [French translation]
En una isla, una chica Destaca en la multitud. Ella ama el mar y a su pueblo, De su familia es la luz. A veces todo está en contra Tu fe se puede daña...
Yo soy Vaiana [La canción de los ancestros] [I am Moana [Song of the Ancestors]] [Castilian Spanish] [Italian translation]
En una isla, una chica Destaca en la multitud. Ella ama el mar y a su pueblo, De su familia es la luz. A veces todo está en contra Tu fe se puede daña...
Yolu Biliriz [We Know The Way] lyrics
Rüzgar ve gök okuruz Güneş parlarken Meltem eser denizde Yelken açarız Nerede olduğumuzu Biz hep biliriz Kimiz biliriz,biliriz Bir rota belirler Daima...
<<
47
48
49
50
51
>>
Moana (OST)
more
country:
United States
Languages:
Portuguese, Spanish, English, Chinese+51 more, Russian, German, Italian, Persian, Dutch dialects, Hebrew, Danish, French, Maori, Malay, Ukrainian, Romanian, Korean, Czech, Greek, Polish, Tamil, Dutch, Finnish, Lithuanian, Vietnamese, Icelandic, Japanese, Bulgarian, Croatian, Norwegian, Turkish, Arabic, Indonesian, Estonian, Swedish, Serbian, Thai, Hindi, Hungarian, Tokelauan, Catalan, Slovak, Slovenian, Kazakh, Albanian, Tahitian, Chinese (Cantonese), Latvian, Ossetic, Hawaiian, Armenian, Bengali, Filipino/Tagalog, Samoan, Tongan
Genre:
Children's Music, Soundtrack
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Moana_(2016_film)
Excellent Songs recommendation
The last thing on my mind [Russian translation]
Ton côté du lit [Dutch translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Toi, le refrain de ma vie [Russian translation]
The Guitar don’t Lie [French translation]
Taka takata [Russian translation]
Taka takata [Romanian translation]
Trois caravelles [Russian translation]
Un garçon nommé Suzy lyrics
Siffler sur la colline [Russian translation]
Popular Songs
Ton côté du lit lyrics
Joe Dassin - St. James Infirmary Blues [1967]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
The last thing on my mind [Romanian translation]
Un giorno d'aprile [Pauvre Doudou] [Dutch translation]
Solo puedo mirar atras [Persian translation]
Taka takata [English translation]
The Guitar don’t Lie [Spanish translation]
Ton côté du lit [English translation]
The Guitar don’t Lie [Russian translation]
Artists
Modern English
Dexys Midnight Runners
Marc Seberg
Nazaré Pereira
Gary Numan
Pustota Veschey
Marios Tokas
Valira
Kicsi Hang
Maria Koterbska
Songs
Korpiklaani [English translation]
Kallon malja [English translation]
Let's Drink lyrics
Journey Man [Turkish translation]
Korppikalliota lyrics
Jouni Jouni lyrics
Lempo [Spanish translation]
Kiuru [English translation]
Könnin kuokkamies [Turkish translation]
Lempo lyrics