Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Amália Rodrigues Also Performed Pyrics
Maria Lisboa
É varina, usa chinela Tem movimentos de gata; Na canastra, a caravela No coração, a fragata Em vez de corvos no chaile Gaivotas vêm pousar Quando o ve...
Medo lyrics
Quem dorme á noite comigo Quem dorme á noite comigo É meu segredo, é meu segredo Mas se insistirem, lhes digo Mas se insistirem, lhes digo O medo mora...
Medo [Catalan translation]
Qui dorm a les nits amb mi? Qui dorm a les nits amb mi? És el meu secret, és el meu secret Però si insistiu, us dic, però, si insistiu, us dic La por ...
Medo [English translation]
Who sleeps with me at night Who sleeps with me at night It's my secret, it’s my secret But if you insist, I’ll tell you But if you insist, I’ll tell y...
Medo [French translation]
Qui vient le soir dormir avec moi Qui vient le soir dormir avec moi C’est mon secret, c’est mon secret Mais si vous insistez – Je le dirai Mais si vou...
Medo [German translation]
Wer schläft nachts mit mir Wer schläft nachts mit mir Das ist mein Geheimnis, mein Geheimnis Doch wenn ihr's unbedingt wissen wollt, wenn ihr es wisse...
Medo [Italian translation]
Chi dorme con me la sera Chi dorme con me la sera È il mio segreto Ma se insistete - Lo dirò Ma se insistete - Lo dirò La paura vive con me La paura v...
Medo [Polish translation]
Kto śpi, śpi nocą ze mną Kto nocą śpi, kto śpi ze mną To moja jest tajemnica Gdy chcecie słowa me zdradzą Gdy chcecie słowa me zdradzą To strach, on m...
Medo [Romanian translation]
Cine doarme la noapte cu mine, Cine doarme la noapte cu mine, E al meu secret, e al meu secret. Dar, dacă ai să insiști, îți spun, Dar, dacă ai să ins...
Medo [Spanish translation]
¿Quién duerme por la noche conmigo? ¿Quién duerme por la noche conmigo? Es mi secreto, es mi secreto. Pero, si insisten, les digo, pero, si insisten, ...
Medo [Swedish translation]
Vem sover med mig om natten Vem sover med mig om natten Det är min hemlighet, det är min hemlighet Men om du insisterar, berättar jag för dig Men om d...
Meu Amor
Meu amor, meu amor, meu corpo em movimento, minha voz à procura do seu próprio lamento Meu limão de amargura, meu punhal a crescer, nós parámos o temp...
Meu Amor [English translation]
Meu amor, meu amor, meu corpo em movimento, minha voz à procura do seu próprio lamento Meu limão de amargura, meu punhal a crescer, nós parámos o temp...
Meu amor é marinheiro lyrics
Meu amor é marinheiro E mora no alto mar Seus braços são como o vento Ninguém os pode amarrar Quando chega à minha beira Todo o meu sangue é um rio On...
Meu amor é marinheiro [English translation]
6 My love is a sailor And he lives in the high sea His arms are like the wind No one can tie them down 7 When he comes to my shore All my blood is a r...
Meu amor é marinheiro [French translation]
6 L’homme que j’aime est un marin Et il demeure en haute mer Ses bras ont la force du vent Aucune amarre qui les retienne. 7 Quand il s'en vient à mes...
Meu amor meu amor lyrics
Meu amor meu amor (Meu Limão de Amargura) Meu corpo em movimento Minha voz à procura Do seu próprio lamento Meu limão de amargura Meu punhal a crescer...
Meu amor meu amor [Bulgarian translation]
Моя любов моя любов (Моя лимон носещ горчивина) Моето тяло се движи (в движение) Моя глас търси Своя собствен стон Моя лимон носещ горчивина Моя стълб...
Meu amor meu amor [English translation]
My love my love (my bitter lemon) My body in movement My voice looks For its own sorrow My bitter lemon My growing knife We stop the time We don't kno...
Meu amor meu amor [English translation]
My love, my love (My estuary of bitterness) My body in movement My voice to look for Of his own moan My estuary of bitterness My dagger to grow We sto...
<<
15
16
17
18
19
>>
Amália Rodrigues
more
country:
Portugal
Languages:
Portuguese, Spanish, Italian, French+3 more, English, Sicilian, Neapolitan
Genre:
Fado
Official site:
http://www.amalia.com/
Wiki:
https://pt.wikipedia.org/wiki/Amália_Rodrigues
Excellent Songs recommendation
別れの旅 [Wakare no tabi] lyrics
Sag etwas [Say Something - Deutsche Version] lyrics
琵琶湖哀歌 [Biwako aika] lyrics
Hoola Bandoola Band - Man måste veta vad man önskar sig
Sítě kroků tvých lyrics
Teratoma lyrics
夢帰り [Yume Gaeri] lyrics
Что взгрустнулося тебе [Chto vzgrustnulosya tebe] lyrics
하늘바라기 [Hopefully sky] lyrics
Qu'as-tu appris à l'école ? lyrics
Popular Songs
설렘각 [Fluttering] [seollemgag] lyrics
Last Crawl lyrics
사는게 다 [saneunge da] lyrics
From Here to Eternity lyrics
영원 [Forever] [yeong-won] lyrics
Ballad lyrics
遥望 [Yáo wàng] lyrics
Keiko Fuji - 女のブルース [Onna no blues]
Blue Jeans lyrics
Το Περιστέρι [To Peristeri] lyrics
Artists
Delight
Sladja Allegro
Wayne Newton
Itzhak Katzenelson
Alexia Vasiliou
Bruno Alves (Portugal)
Coro Mediana
Helen Morgan
Priscilla Lane
Marilou
Songs
Da staunste, was [English translation]
Luna Llena [French translation]
Pura ilusión [English translation]
Advocatus Diaboli lyrics
Ma bicáhui luá' [French translation]
La petenera [English translation]
Avalon [English translation]
Rosa linda [English translation]
Saa Guendaxheela' [Spanish translation]
La Última Palabra [Luto por Héctor Escalante] [German translation]