Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Amália Rodrigues Lyrics
Flor do verde pinho [Romanian translation]
O, grădina mea cu doruri, Verde catedrală marină, A cui rugă-i pribeagă Pe reverberante nave? Oh, flori de verde pin, Ziceți, ce vești mai aveți, Pent...
Foi Deus lyrics
Nao sei, nao sabe ninguem Porque canto o fado neste tom magoado de dor e de pranto E neste tormento, todo o sofrimento Eu sinto que alma ca dentro se ...
Foi Deus [Dutch translation]
Ik weet niet, niemand weet Waarom ik de fado zing op zo’n bedroefde toon van pijn en geween En bij al deze kwelling en smart Voel ik datm’n ziel binne...
Foi Deus [English translation]
I know not, no one knows Why I sing the fado in this hurtful tone of pain and mourning And in this torment, all this suffering I feel my soul is conso...
Foi Deus [Romanian translation]
Nu ştiu, nu cunosc pe nimeni care să cânte fado cu atâta dor şi jale. E atâta durere, e atâta suferinţă, simt că adâncul sufletului se linişteşte prin...
Foi ontem lyrics
Foi ontem que lembrei o meu passado E o fantasma remorse deu um beijo So ontem percebi tudo acabado A luz crua da vida em que me vejo Um filho desse a...
Foi ontem [English translation]
It was yesterday I remembered my past And the ghost of remorse kissed me Only yesterday, I realized It's all over In the harsh light of life in which ...
Foi ontem [Japanese translation]
私が昔を思いだしたのは昨日だった 後悔の霊が私にキスした ほんの昨日 私はすべてが終わったとわかった 私の人生の厳しい光の中で その愛の 罪の愛の子は 私の生きた罪となった その子は泣き 悲しむ 私がこのファドを歌うたびに 愛が殺した愛のファドを まるで今日のような昨日のこと いつもいつも何が来るか...
Foi ontem [Romanian translation]
Ieri a fost când mi-am amintit trecutul Și o nălucă a căinței m-a sărutat. Abia ieri am înțeles că s-a sfârșit, Tâlcul hain al vieții pe care-o trăies...
Fria Claridade lyrics
No meio da claridade Daquele tão triste dia Grande, grande era a cidade E ninguém me conhecia Então passaram por mim Dois olhos lindos, depois Julguei...
Fria Claridade [Dutch translation]
In het volle licht Van die zo trieste dag Groot, groot was de stad En niemand kende mij Zo liep men aan mij voorbij Twee mooie ogen Meende ik te drome...
Fria Claridade [English translation]
In the middle of the brightness Of that very sad day Big, big was the city And no one knew me At a moment passed by me Two beautiful eyes, then I thou...
Fria Claridade [English translation]
In the center of brightness Of this very sad day Great, great is this city And no one knows me Then passed by me Two lovely eyes Thinking it a dream, ...
Fria Claridade [French translation]
Du milieu de la clarté De ce jour de tristesse où, Grande, grande est la cité, Personne qui me connaisse Se tournèrent alors vers moi Deux beaux yeux ...
Fria Claridade [German translation]
Inmitten des Glanzes Von jenem so traurigen Tag Groß, (so) groß war die Stadt Und keiner kannte mich. Sodann kamen an mir vorbei Zwei schöne Augen, da...
Fria Claridade [Romanian translation]
În miezul Luminii, al acelei triste zile, mare, mare era orașul și nimeni nu mă știa. Apoi au trecut prin mine doi ochi frumoși, după care-am visat, v...
Gaivota lyrics
Se uma gaivota viesse Trazer-me o céu de Lisboa No desenho que fizesse Nesse céu onde o olhar É uma asa que não voa Esmorece e cai no mar Que perfeito...
Gaivota [Catalan translation]
Si una gavina vingués per portar-me el cel de Lisboa des del dibuix que vaig fer... Aquell cel on l'esguard és com unes ales que no volen pas, decande...
Gaivota [Croatian translation]
Kad bi galeb došao Donijeti mi nebo Lisabona Na crtežu koji stvara To nebo na kojemu je pogled Jedno je krilo koje ne leti Slabi i pada u more Kakvo s...
Gaivota [Dutch translation]
Als een meeuw me de hemel van Lissabon kon schilderden In 't patroon van zijn vlucht In die hemel waar de blik klapwiekt zonder te vliegen, en ontmoed...
<<
23
24
25
26
27
>>
Amália Rodrigues
more
country:
Portugal
Languages:
Portuguese, Spanish, Italian, French+3 more, English, Sicilian, Neapolitan
Genre:
Fado
Official site:
http://www.amalia.com/
Wiki:
https://pt.wikipedia.org/wiki/Amália_Rodrigues
Excellent Songs recommendation
혜야 [Y, ¿Si Fuera Ella?] [hyeya] [Transliteration]
줄리엣 [Juliette] [jullies] [Transliteration]
조조 [JoJo] [Ukrainian translation]
혜야 [Y, ¿Si Fuera Ella?] [hyeya] lyrics
조조 [JoJo] [German translation]
줄리엣 [Juliette] [jullies] [German translation]
줄리엣 [Juliette] [jullies] [English translation]
하나 [One] [hana] lyrics
Le Temps Des Fleurs lyrics
화장을 하고 [Graze] [hwajang-eul hago] lyrics
Popular Songs
조조 [JoJo] [Greek translation]
투명 우산 [Don’t Let Me Go] [tumyeong usan] [Transliteration]
화장을 하고 [Graze] [hwajang-eul hago] [English translation]
조조 [JoJo] [Turkish translation]
조조 [JoJo] [Persian translation]
혜야 [Y, ¿Si Fuera Ella?] [hyeya] [Lithuanian translation]
줄리엣 [Juliette] [jullies] [Russian translation]
줄리엣 [Juliette] [jullies] lyrics
혜야 [Y, ¿Si Fuera Ella?] [hyeya] [Transliteration]
차라리 때려 [Hit Me] [chalali ttaelyeo] lyrics
Artists
Killa Fonic
Barbara Lynn
Atlantida Project
Apolas Lermi
Diaframma
Revolutionary Love (OST)
Isaak Dunayevsky
Maja Tatić
Nexhmije Pagarusha
Marc Cohn
Songs
夏を待てない [natsu o matenai] [Transliteration]
恋のロープをほどかないで [Koi no roopu o hodokanaide] lyrics
No Fue [English translation]
サーカス・ロマンス [Circus romance] [English translation]
冬のオペラグラス [Fuyu no opera glass] lyrics
ソレ以上、アレ未満 [Sore ijou are miman] [Transliteration]
恋は遠くから [Koi wa tooku kara] [English translation]
内緒で浪漫映画 [Naisho de love story] [Transliteration]
デジャ・ヴ [Deja vu] [English translation]
不思議な手品のように [Fushigina tejina no you ni] [English translation]