Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Melina Aslanidou Lyrics
Τετάρτη βράδυ [Tetarti vrady]
Τετάρτη βράδυ απ 'το δυάρι, γέλια κουβέντα και μουσική απ' το μπαλκόνι ένα φεγγάρι, σα να μου γνέφει θα ξαναρθεί πρέπει να πέσω, πρέπει να αντέξω όλου...
Τετάρτη βράδυ [Tetarti vrady] [English translation]
Τετάρτη βράδυ απ 'το δυάρι, γέλια κουβέντα και μουσική απ' το μπαλκόνι ένα φεγγάρι, σα να μου γνέφει θα ξαναρθεί πρέπει να πέσω, πρέπει να αντέξω όλου...
Τετάρτη βράδυ [Tetarti vrady] [English translation]
Τετάρτη βράδυ απ 'το δυάρι, γέλια κουβέντα και μουσική απ' το μπαλκόνι ένα φεγγάρι, σα να μου γνέφει θα ξαναρθεί πρέπει να πέσω, πρέπει να αντέξω όλου...
Τετάρτη βράδυ [Tetarti vrady] [Hungarian translation]
Τετάρτη βράδυ απ 'το δυάρι, γέλια κουβέντα και μουσική απ' το μπαλκόνι ένα φεγγάρι, σα να μου γνέφει θα ξαναρθεί πρέπει να πέσω, πρέπει να αντέξω όλου...
Τετάρτη βράδυ [Tetarti vrady] [Italian translation]
Τετάρτη βράδυ απ 'το δυάρι, γέλια κουβέντα και μουσική απ' το μπαλκόνι ένα φεγγάρι, σα να μου γνέφει θα ξαναρθεί πρέπει να πέσω, πρέπει να αντέξω όλου...
Τετάρτη βράδυ [Tetarti vrady] [Russian translation]
Τετάρτη βράδυ απ 'το δυάρι, γέλια κουβέντα και μουσική απ' το μπαλκόνι ένα φεγγάρι, σα να μου γνέφει θα ξαναρθεί πρέπει να πέσω, πρέπει να αντέξω όλου...
Τετάρτη βράδυ [Tetarti vrady] [Transliteration]
Τετάρτη βράδυ απ 'το δυάρι, γέλια κουβέντα και μουσική απ' το μπαλκόνι ένα φεγγάρι, σα να μου γνέφει θα ξαναρθεί πρέπει να πέσω, πρέπει να αντέξω όλου...
Φτάνει Και Περισσεύει [Ftáni Kai Perissev́i]
Σταμάτησε ο κόσμος να ονειρεύεται γύρω από τον εαυτό του πάλι όλο γυρίζει μα το σχοινί αρχίζει να μπερδεύεται και όταν κοπεί μια κρεμάλα θα θυμίζει. Σ...
Φτάνει Και Περισσεύει [Ftáni Kai Perissev́i] [English translation]
Σταμάτησε ο κόσμος να ονειρεύεται γύρω από τον εαυτό του πάλι όλο γυρίζει μα το σχοινί αρχίζει να μπερδεύεται και όταν κοπεί μια κρεμάλα θα θυμίζει. Σ...
9 μήνες [9 mines] lyrics
Ποια είμαι εγώ, πού πηγαίνω ποιο μουστικό φυλαγμένο πρέπει να βρω και να σωθώ Ποια είμαι εγώ, πες μου αλήθεια δεν κυνηγώ παραμυθεια και προσπαθώ να λυ...
9 μήνες [9 mines] [English translation]
Ποια είμαι εγώ, πού πηγαίνω ποιο μουστικό φυλαγμένο πρέπει να βρω και να σωθώ Ποια είμαι εγώ, πες μου αλήθεια δεν κυνηγώ παραμυθεια και προσπαθώ να λυ...
9 μήνες [9 mines] [English translation]
Ποια είμαι εγώ, πού πηγαίνω ποιο μουστικό φυλαγμένο πρέπει να βρω και να σωθώ Ποια είμαι εγώ, πες μου αλήθεια δεν κυνηγώ παραμυθεια και προσπαθώ να λυ...
9 μήνες [9 mines] [German translation]
Ποια είμαι εγώ, πού πηγαίνω ποιο μουστικό φυλαγμένο πρέπει να βρω και να σωθώ Ποια είμαι εγώ, πες μου αλήθεια δεν κυνηγώ παραμυθεια και προσπαθώ να λυ...
9 μήνες [9 mines] [Italian translation]
Ποια είμαι εγώ, πού πηγαίνω ποιο μουστικό φυλαγμένο πρέπει να βρω και να σωθώ Ποια είμαι εγώ, πες μου αλήθεια δεν κυνηγώ παραμυθεια και προσπαθώ να λυ...
9 μήνες [9 mines] [Romanian translation]
Ποια είμαι εγώ, πού πηγαίνω ποιο μουστικό φυλαγμένο πρέπει να βρω και να σωθώ Ποια είμαι εγώ, πες μου αλήθεια δεν κυνηγώ παραμυθεια και προσπαθώ να λυ...
9 μήνες [9 mines] [Transliteration]
Ποια είμαι εγώ, πού πηγαίνω ποιο μουστικό φυλαγμένο πρέπει να βρω και να σωθώ Ποια είμαι εγώ, πες μου αλήθεια δεν κυνηγώ παραμυθεια και προσπαθώ να λυ...
9 μήνες [9 mines] [Vietnamese translation]
Ποια είμαι εγώ, πού πηγαίνω ποιο μουστικό φυλαγμένο πρέπει να βρω και να σωθώ Ποια είμαι εγώ, πες μου αλήθεια δεν κυνηγώ παραμυθεια και προσπαθώ να λυ...
Αν πάρεις πάλι [An paris pali] lyrics
Κλειστός καιρός Ένας Θεός Χιλιάδες κλήσεις Όλη τη νύχτα περιμένω απαντήσεις Όλη τη νύχτα περιμένω ένα φως Αν πάρεις πάλι, μην το κλείσεις Δυο μήνες πρ...
Αν πάρεις πάλι [An paris pali] [English translation]
Κλειστός καιρός Ένας Θεός Χιλιάδες κλήσεις Όλη τη νύχτα περιμένω απαντήσεις Όλη τη νύχτα περιμένω ένα φως Αν πάρεις πάλι, μην το κλείσεις Δυο μήνες πρ...
Αν πάρεις πάλι [An paris pali] [Hungarian translation]
Κλειστός καιρός Ένας Θεός Χιλιάδες κλήσεις Όλη τη νύχτα περιμένω απαντήσεις Όλη τη νύχτα περιμένω ένα φως Αν πάρεις πάλι, μην το κλείσεις Δυο μήνες πρ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Melina Aslanidou
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Genre:
Pop, Pop-Folk
Official site:
http://www.aslanidou.eu/
Wiki:
https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%9C%CE%B5%CE%BB%CE%AF%CE%BD%CE%B1_%CE%91%CF%83%CE%BB%CE%B1%CE%BD%CE%AF%CE%B4%CE%BF%CF%85
Excellent Songs recommendation
I don't think we could ever be friends lyrics
Πάλι Εσύ [Pali Esi] lyrics
Frunnéll’amènta lyrics
Jo l'he vist lyrics
Il maratoneta lyrics
Memories of You lyrics
Tonight lyrics
Solidarität lyrics
Πάλι μου κάνουν προξενιά [Páli mou kánoun proxeniá] lyrics
Lune lyrics
Popular Songs
To Beat the Devil lyrics
Джиесем [GSM] lyrics
Ich will nicht werden was mein Alter ist lyrics
Silent Hill lyrics
Les teves mans lyrics
Sergiu și Andrei - Ne împotrivim
No More Tears lyrics
Crazy lyrics
Професор [Profesor] lyrics
Amor, donde hubo fuego... lyrics
Artists
The Clichés
António Variações
Big Tray
8BallTown
Soullette
A-TEEN (OST)
Erasure
Double K
Soulja Boy
dKash
Songs
North Korean Patriotic Song - 김일성장군의 노래 [Kim Il-seong Janggunui Norae] [Song of General Kim Il-sung] [English translation]
Norge i rødt, hvitt og blått lyrics
Norwegian National Anthem - Ja, vi elsker dette landet [from the early 20th century until today] lyrics
North Korean National Anthem - 애국가 [Aegukka] [Transliteration]
North Korean Patriotic Song - 당신이 없으면 조국도 없다 [Dangsini Eopseumyeon Jogukdo Eopda] [No Motherland Without You] [Turkish translation]
North Korean National Anthem - 애국가 [Aegukka] [Japanese translation]
Norfolk Island National Anthem - Come Ye Blessed [English Creole [Tok Pisin] translation]
Niuean National Anthem - Ko e Iki he Lagi [Russian translation]
Norwegian National Anthem - Ja, vi elsker dette landet [from the early 20th century until today] [Icelandic translation]
Nkulunkulu Mnikati wetibusiso temaSwati - National Anthem of Swaziland [Azerbaijani translation]