Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Murat Boz Featuring Lyrics
İltimas [Spanish translation]
El anhelo está perforando mi corazón. Me duele tanto, dile a ella/él que no lo haga. Ella/Él se echa a reír en su interior. No la/le iré a disparar......
Olmuyor
Alıştım ben sana, her yerde sen varsın Gözüm görmez oldu, yokluğun çok acı Bitmiyor geceler, saatler geçmiyor Zaman durdu sanki sen gidince Ne kadar d...
Olmuyor [Albanian translation]
U mësova unë me ty në çdo vendi ishe ti Sytë e mi të shihnin ty, mungesa jote më dhemb shumë Netët s'po mbarojnë, orët nuk po ecin M'u duk sikur koha ...
Olmuyor [Albanian translation]
U adaptova une me ty, ne cdo vend ti je Syte m'u verbuan, mungesa jote shume e dhimbshme, Nuk po mbarojne netet, oret nuk po kalojne Prej se shkove ti...
Olmuyor [Albanian translation]
Umesova une me ty, ne cdo vend ti je Syte m'u verbuan, mungesa jote shume e dhimbshme, Nuk po mbarojne netet, oret nuk po kalojne Prej se shkove ti, s...
Olmuyor [Albanian translation]
Kam përdorur praninë tuaj kudo Sytë e mi janë verbuar tërësisht, mungesa jote më dhemb shumë Netët nuk po mbarojnë dhe orët nuk po kalojnë Duket sikur...
Olmuyor [Arabic translation]
لقد اعتدت على وجودك في كل مكان لقد عميت عيناي فغيابك مؤلم لا تنتهي الليالي ولا تمضي الساعات وكأن الوقت توقف عند غيابك كم كان رحيل حبك مؤلما قلبي العدي...
Olmuyor [Bosnian translation]
Navikla sam na tebe, gdje god se nalazili. Moje oko ne vidi, svoj izostanak je vrlo bolno. Bit noći ne prođe satove Vrijeme zaustavio, otišli ste. Tok...
Olmuyor [Bulgarian translation]
Свикнах с теб, навсякъде си ти Стана така, че очите ми не те виждат вече и от липсата ти много боли Нощите не свършват, часовете не минават Времето сп...
Olmuyor [English translation]
I got used to you,you're everywhere My eyes don't see anymore,you're absence is so painful The nights don't end,the hours don't pass As if the time ha...
Olmuyor [English translation]
I used to your presence everywhere my eyes have completely blinded because your absence is so painfully the nights seems to be endless and the days ca...
Olmuyor [French translation]
Je me suis habitué(e) à toi, tu es partout Je ne vois plus rien d'autres, ton absence me fait mal Les nuits ne se terminent plus, les heures ne finiss...
Olmuyor [French translation]
Je me suis habitué à toi, tu es partout Mes yeux ne voient plus, ton absence est douloureuse Les nuits ne se terminent pas, le temps ne passe pas Comm...
Olmuyor [French translation]
Je me suis habitué à toi, tu es partout Je n'arrive plus à voir, ton absence est devenue une souffrance Les nuits n'en finissent plus, les heures ne s...
Olmuyor [French translation]
Je me suis habitué à vous, vous êtes partout Je ne vois pas l'œil était très douloureuse absence Ne pas arrêter heures de fin de nuit Comme si le temp...
Olmuyor [German translation]
Ich habe mich (so) sehrt an Dich gewöhnt, überall bist Du Meine Augen sehen nichts (anderes) mehr, so bitter Deine Abwesenheit Die Nächte wissen nicht...
Olmuyor [Hungarian translation]
Megszoktam már, hogy mindenhol ott vagy, Hiányod oly fájdalmas, hogy szemeim vakok. Az éjszaka mintha nem akarna véget érni, Mintha megállt volna az i...
Olmuyor [Kurdish [Sorani] translation]
من لەگەڵ تۆیا راهاتبووم تۆ لە هەموو شوێنێکا هەیت چاوەکانم نابینا بوون نەبوونی تۆ زۆر بە ئازارە شەوەکان تەواو نابن کــات ناڕوا وەک ئەوەی کـــات وەستابێ...
Olmuyor [Kurdish [Sorani] translation]
به بوونت ڕاهاتبووم، تۆ لهههموو شوێنێکایت.. چاوهکانت کوێر کردم، ڕۆشتنت زۆر به ئازاره. شهوان تهواو نابێ، و کاتیش ههر ناڕوا... وهک ئهوهی لهگ...
Olmuyor [Malay translation]
Aku sudah kebiasaan bersamamu, dirimu di mana saja Mataku tidak melihat lagi, kehilanganmu sungguh menyakitkan Malam takkan berakhir, detik takkan ber...
<<
1
2
3
4
>>
Murat Boz
more
country:
Turkey
Languages:
Turkish
Genre:
Dance, Folk, Pop, Pop-Folk, R&B/Soul
Official site:
http://www.muratboz.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Murat_Boz
Excellent Songs recommendation
Tu foto de verano [Serbian translation]
Tu foto de verano [Turkish translation]
Ti credo [German translation]
Underneath It All [Finnish translation]
Ti credo [Turkish translation]
Tienes todo [Greek translation]
Underneath It All [Croatian translation]
Tienes el talento [German translation]
Ti credo [Spanish translation]
Ti credo [Hungarian translation]
Popular Songs
Tienes el talento [Bulgarian translation]
Underneath It All [Danish translation]
Tienes todo [Turkish translation]
Tienes todo [Bulgarian translation]
Ti credo [English translation]
Tienes todo [English translation]
Tienes todo [Croatian translation]
Ti credo [Russian translation]
Tienes el talento [Hungarian translation]
Tienes el talento [English translation]
Artists
Nickelback
Dubioza Kolektiv
Mohammed El-Salem
Ozodbek Nazarbekov
Candan Erçetin
Tracy Chapman
Mikis Theodorakis
Oxxxymiron
Lava (OST)
The Untamed (OST)
Songs
Sardinia And Piedmont, National Anthem Of Kingdom Of - Cunservet Deus Su Re! [1297 - 1861] [Piedmontese translation]
Samoan National Anthem - O Le Fu'a o Le Sa'olotoga o Samoa [Thai translation]
Samoan National Anthem - O Le Fu'a o Le Sa'olotoga o Samoa [Portuguese translation]
Saudi Arabian National Anthem - النشيد الوطني [as-Salām al-Malakiyy] [Tongan translation]
Samoan National Anthem - O Le Fu'a o Le Sa'olotoga o Samoa [Azerbaijani translation]
Samoan National Anthem - O Le Fu'a o Le Sa'olotoga o Samoa [German translation]
Russian Imperial Anthem - Боже, Царя храни! [Bozhe, Tsarya khrani!] [Turkish translation]
San Marino, National Anthem of - Inno Nazionale [Japanese translation]
Sakha Republic, National Anthem of the - Саха Өрөспүүбүлүкэтин өрөгөйүн ырыата [Saxa Öröspüübülüketin örögöyün ırıata] [English translation]
S'hymnu sardu nationale [Italian translation]