Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The Rasmus Lyrics
Save Me Once Again [Hungarian translation]
Kőként tartok egyre mélyebbre, Túl messze vagyok, hogy rám lehessen találni, Nincs helye a viharnak, Minden szerelem, amit találtam Nem képes körbefor...
Save Me Once Again [Italian translation]
Come un sasso, affonderò Sono troppo lontano per essere trovato Non ho un rifugio dalla tempesta Tutto l’amore che ho trovato Non ha potuto cambiarmi ...
Save Me Once Again [Persian translation]
مانند يك سنگ، سقوط خواهم كرد دور تر از آنم كه بشود پيدايم كرد جايي ندارم كه در برابر طوفان در امان باشم حتي تمام عشقي كه پيدا كردم هم نتوانست مرا برگر...
Save Me Once Again [Romanian translation]
Asemenea unei pietre, mă voi duce la fund Mă aflu prea departe ca să fiu găsit N-am loc pentru furtună, Toată iubirea pe care am descoperit-o Nu m-ar ...
Save Me Once Again [Russian translation]
Как камень, я пойду ко дну. Никто не найдет меня. Мне негде спрятаться от шторма. Вся та любовь, которую я отыскал, не в силах вернуть меня обратно. О...
Save Me Once Again [Serbian translation]
Kao kamen tonem Suviše sam daleko da bi me pronašli Bez mesta za oluju Sva ljubav koju sam pronašao Ne može me preokrenuti Padam sasvim sam Ne govori ...
Shame lyrics
Talking about life, what it was 'n' what it's gonna be. Get ready for the best time. He's a friend of mine born in the '79 'n' there will be a day whe...
Shot lyrics
Tonight we escape just you and me we'll find our peace somewhere across the seas enough of the fright enough of the fuss I'll be awake if he finds us ...
Shot [Arabic translation]
الليلة سنهرب انا وأنت فقط سنجد راحتنا في مكان ما عبر البحار ؟ .. يكفي خوفا يكفي أرتباك سأكون متيقظا أذا وجدنا غنيا عن القول سأقف في طريقك سأحميك وانا ...
Shot [German translation]
Heute Nacht werden wir flüchten nur du und ich Wir werden unseren Frieden finden irgendwo über den Seen Genug vom Schrecken Genug von der Aufregung Ic...
Shot [Hungarian translation]
Ma éjjel elmenekülünk, Csak te és én, Meg fogjuk találni helyünket Valahol a tengereken. Elég a rettegésből, Elég a felhajtásból, Éber leszek, ha majd...
Shot [Italian translation]
Stanotte scappiamo Solo io e te Troveremo la nostra pace Da qualche parte attraverso i mari? Ne ho abbastanza del terrore Ne ho abbastanza delle lamen...
Shot [Romanian translation]
Asta seara evadam doar tu si eu Ne vom gasi pacea Undeva peste mare Destul cu frica Destul cu agitatia Am sa fiu treaz daca ne va gasi Inutil sa spun ...
Shot [Russian translation]
Сегодня сбежим, только ты и я. Мы найдем свой покой где-то там за морями. Довольно страха, довольно суеты. Я не буду спать, если вдруг он найдет нас, ...
Shot [Spanish translation]
Esta noche escapamos Sólo tu y yo ¿Encontraremos nuestra paz En algún lugar cruzando los oceanos? Basta del terror Basta del escándalo Estaré despiert...
Silver Night lyrics
Here, lonely and marooned Here, howling at the moon So I'll wait in silence, silence, silence There's footprints in the snow I'll follow wherever you ...
Silver Night [Greek translation]
Εδώ, μόνος και εγκαταλελειμμένος Εδώ, ουρλιάζω στο φεγγάρι Οπότε θα περιμένω σιωπηλά, σιωπηλά, σιωπηλά Υπάρχουν πατημασιές στο χιόνι Θα ακολουθήσω όπο...
Silver Night [Russian translation]
Здесь, одинокий и брошенный... Здесь, воя на луну, буду ждать в тишине, в тишине, тишине. На снегу следы. Я пойду по твоим следам. Я буду одиноким вол...
Silver Night [Spanish translation]
Aquí, solitario y abandonado Aquí, aullando a la luna Así que esperaré en silencio, silencio, silencio Hay huellas en la nieve las seguiré adonde quie...
Silver Night [Swedish translation]
Här, ensam och strandsatt Här, ylandes mot månen Så tänker jag vänta i tystnad, tystnad, tystnad Dessa fotspår i snön Jag tänker följa dig vart du än ...
<<
21
22
23
24
25
>>
The Rasmus
more
country:
Finland
Languages:
English, Finnish
Genre:
Rock
Official site:
http://www.therasmus.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Rasmus
Excellent Songs recommendation
'O surdato 'nnammurato
Песенка об открытой двери [Pesenka ob otkrytoy dveri] lyrics
Песенка про чёрного кота [Pesenka pro chyornogo kota] [French translation]
Песенка об Арбате [Pesenka ob Arbatie] [English translation]
Песня о московском муравье [Pesnya o moskovskom muravʹye] [French translation]
Песня о дураках [Pesnja o durakah] [Hebrew translation]
Песенка об открытой двери [Pesenka ob otkrytoy dveri] [German translation]
Песня о дураках [Pesnja o durakah] [Hebrew translation]
Frozen [OST] - Liebe öffnet Tür'n [Love Is an Open Door]
Песенка об открытой двери [Pesenka ob otkrytoy dveri] [Italian translation]
Popular Songs
Песенка об открытой двери [Pesenka ob otkrytoy dveri] [French translation]
Ave Maria Algueresa lyrics
Песня о дураках [Pesnja o durakah] [Croatian translation]
Песенка про чёрного кота [Pesenka pro chyornogo kota] [Hebrew translation]
Alt blir en åpen dør [Love is an open door] lyrics
Пиратская лирическая [Pirat·skaya liricheskaya] lyrics
Песенка про чёрного кота [Pesenka pro chyornogo kota] [Tongan translation]
Le chant du renne [Reindeer[s] Are Better Than People] lyrics
Песенка об Арбате [Pesenka ob Arbatie] [Turkish translation]
Пиратская лирическая [Pirat·skaya liricheskaya] [English translation]
Artists
Moving Pictures
Cochise
Cserháti Zsuzsa
Zhulieta Demçe
JCODE
Lidia Klement
Airyn
Feeling B
Fritz Brügel
The Albion Band
Songs
Когда отгремел барабан [Kogda otgremel baraban] lyrics
Nanahira - 閉塞的Topology [Heisokuteki Topology]
ルパン三世のテーマ(ヴォーカル・ヴァージョン) [Lupin the Third Theme] lyrics
琵琶湖哀歌 [Biwako aika] lyrics
和你和我 [Hé nǐ hé wǒ] lyrics
고독하구만 [Godok] [godoghaguman] lyrics
סצנות [Stsenot] lyrics
Anthem of Mikkelin Palloilijat lyrics
がいこつの唄 [Gaikotsu no uta] lyrics
Aikuinen nainen lyrics