Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Jemma Rix Also Performed Pyrics
Wicked [Musical] - Defying Gravity
Glinda: Elphaba - why couldn't you have stayed calm for once, instead of flying off the handle!? I hope you're happy I hope you're happy now I hope yo...
Defying Gravity [Danish translation]
GLINDA: (talt) Elphaba! Hvorfor kunne du ikke være stille - i stedet for at flyve på det skaft! Jeg håber, du er tilfreds! (sunget) Jeg håber, du er t...
Defying Gravity [Dutch translation]
Glinda: Elphaba, waarom kon je nou niet voor één keer kalm blijven, in plaats van driftig worden! Ik hoop dat je blij bent! Ik hoop dat je nu blij ben...
Defying Gravity [Finnish translation]
Glinda: Elphaba - miksi et olisit voinut pysyä rauhallisena vain yhden kerran toisin kun menettää malttisi? Toivon että olet onnellinen Toivon että ny...
Defying Gravity [French translation]
GLINDA (parlé) Elphaba - pourquoi n'as tu pas pu rester tranquille pour Une fois, au lieu de te laisser emporter ! J'espère que tu es satisfaite ! (ch...
Defying Gravity [German translation]
Glinda: Elphaba, warum bist du nicht ausnahmsweise mal ruhig geblieben, statt aus der Haut zu fahren!? Ich hoffe, du bist glücklich Ich hoffe, du bist...
Defying Gravity [Greek translation]
Ελφάβα-γιατί δεν μπορούσες να μείνεις ήσυχος για μια φορά,αντί να πέταγες τον έλεγχο! Ελπίζω να είσαι χαρούμενος! Ελπίζω να είσαι χαρούμενος τώρα Ελπί...
Defying Gravity [Italian translation]
Glinda: Elphaba - perché non hai potuto restare calma per una volta, invece di perdere le staffe!? Spero tu sia felice Spero tu sia felice adesso Sper...
Defying Gravity [Italian translation]
Glinda: Elphaba - perché non sei rimasta calma per una volta, invece di perdere le staffe!? Spero tu sia felice Spero tu sia felice ora Spero tu sia f...
Defying Gravity [Latin translation]
Elphaba! Cur tu es semper tam irata? Potesne esse molle? Esne beata? Esne beata nunc? Esne beata quod tua res ruet? Bene acutula! Esne beata? Esne bea...
Defying Gravity [Russian translation]
ГЛИНДА: Эльфаба! Почему ты не можешь вести себя спокойно хоть немного, а не слетать с тормозов? Надеюсь, ты рада. Надеюсь, ты счастлива сейчас. Надеюс...
Defying Gravity [Spanish translation]
Elphaba, ¿por qué no pudiste quedarte tranquila por una vez, en lugar de volar de la manija? ¡Espero que estés contenta! ¡Espero que estés contenta ah...
Defying Gravity [Spanish translation]
GLINDA: Elphaba - ¿por qué no podrías haber mantenido la calma por una vez, en vez de volar de la manija? Espero que estés feliz Espero que estes feli...
Defying Gravity [Turkish translation]
GLINDA: Elphaba, neden bir kez olsun sakin kalamadın? Çılgına dönmek yerine! Umarım mutlusundur Umarım mutlusundur şimdi Umarım mutlusundur Hedefini s...
Defying Gravity [Turkish translation]
Glinda : Elphaba - Neden sadece bir kez olsun sakin olamadın ? Kapıdan kaçmak yerine ! Umarım mutlusundur Umarım mutlusundur şimdi Umarım mutlusundur ...
Wicked [Musical] - I'm Not That Girl
Hands touch, eyes meet Sudden silence, sudden heat Hearts leap in a giddy whirl He could be that boy But I'm not that girl Don't dream too far Don't l...
I'm Not That Girl [Catalan translation]
Les mans es toquen, els ulls es troben Es fa el silenci, es fa el calor Els cors salten en una espiral contenta Ell podria ser aquell noi Però jo no s...
I'm Not That Girl [Danish translation]
ELPHABA: Hænder berøres, øjne mødes Pludselig stilhed, pludselig varme Hjerter springer i en kåd hvirvel Han kunne være den dreng Men jeg er ikke den ...
I'm Not That Girl [Dutch translation]
Handen raken elkaar aan, ogen ontmoeten Plotse stilte, plotse hitte Harten springen in een duizelingwekkende werveling Hij zou die jongen kunnen zijn ...
I'm Not That Girl [Finnish translation]
Kädet koskettaa, silmät kohtaa Äkillinen hiljaisuus, äkillinen kuumuus Sydämet hyppii huikeassa pyörteessä Hän se poika voisi olla Mutten se tyttö oo ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Jemma Rix
more
country:
Australia
Languages:
English
Genre:
Pop
Official site:
https://www.facebook.com/jemmarixoz/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Jemma_Rix
Excellent Songs recommendation
Innamorati [Turkish translation]
Insieme: 1992 [Chinese translation]
Minnet Eylemem lyrics
Io amo [Spanish translation]
Alt blir en åpen dør [Love is an open door] lyrics
Insieme: 1992 [Azerbaijani translation]
Insieme: 1992 [Russian translation]
Innamorati [Croatian translation]
Il treno va [Romanian translation]
Insieme: 1992 [Japanese translation]
Popular Songs
Insieme: 1992 [German translation]
Insieme: 1992 lyrics
Ave Maria Algueresa lyrics
Insieme: 1992 [French translation]
Insieme: 1992 [Turkish translation]
Il sognatore lyrics
Il sognatore [Spanish translation]
Innamorati [Ukrainian translation]
Innamorati [Romanian translation]
Innamorati lyrics
Artists
Los Johnny Jets
Nil Admirari no Tenbin: Teito Genwaku Kitan (OST)
Maurice Carême
Argüello & Mik Mish
Nouhad Srour
Jenny La Sexy Voz
Cesar Franco
Chords
The Mighty Mighty Bosstones
Lee Jin
Songs
Capriccio lyrics
Hajnal a város felett [English translation]
Júdás [Romanian translation]
Kiskarácsony, nagykarácsony [English translation]
Η εποχή της Αγάπης [I epohi tis Agapis] lyrics
Kenyér és információ [German translation]
Fado da sina lyrics
Júdás lyrics
Pordioseros lyrics
Kemény játék [English translation]