Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
U2 Also Performed Pyrics
Bob Dylan - All Along the Watchtower
“There must be some way out of here,” Said the Joker to the Thief. “There’s too much confusion; I can’t get no relief. Businessmen, they drink my wine...
All Along the Watchtower [Bulgarian translation]
“Все има някакъв изход оттук,” каза шутът на крадеца. “Каква е само бъркотия, спокойствие няма. Бизнесмени ми пият виното, oрачи ми ровят земята. Нико...
All Along the Watchtower [Croatian translation]
"Mora postojati izlaz odavde," rekao je Joker lopovu "Ima previše zbrke; Ne mogu dobiti olakšanje Poslovni ljudi, oni piju moje vino; orači kopaju moj...
All Along the Watchtower [Dutch translation]
“Er moet hier ergens een uitweg zijn,” Zei de grapjas tegen de dief “Er is te veel verwarring; Ik kan geen hulp krijgen Zakenlieden drinken mijn wijn,...
All Along the Watchtower [Estonian translation]
"Siit peaks leiduma mõni väljapääs," lausus õuenarr varganäole. "Siin on liiga palju segadust, ma ei saa mingit rahu. Ärimehed joovad mu veini, põllum...
All Along the Watchtower [Finnish translation]
"On pakko olla jokin tie täältä pois," Sanoi Narri Varkaalle. "On liian paljon sekaannusta; En voi saada rauhaa. Liikemiehet, he minun viiniä juovat; ...
All Along the Watchtower [French translation]
« Il doit bien y avoir une sortie » a dit le joker au cambrioleur « Il y a trop de confusion; je ne peux pas me soulager Les hommes d'affaire, ils boi...
All Along the Watchtower [French translation]
« Il doit bien y avoir un moyen de sortir, a dit le Bouffon au Voleur. Il y a trop de confusion ; je peux pas me soulager. Les hommes d’affaire, ils b...
All Along the Watchtower [German translation]
"Es muss hier irgendeinen Weg nach draußen geben", Sagte der Schalk zum Dieb. "Es gibt zu viel Durcheinander; Ich kann keine Hilfe finden. Kaufleute t...
All Along the Watchtower [German translation]
Es muss hier einen Ausweg geben, sagt der Joker zu dem Dieb, hier läuft so vieles Durcheinander, jeder führt den eignen Krieg. Geschäftemachertrinkenm...
All Along the Watchtower [Greek translation]
''Θα υπάρχει μια διέξοδος,'' Είπε ο Παλιάτσος στο Ληστή. ''Τα έχουμε χαμένα, Δεν βρίσκουμε μια άκρη. Εμπόροι πίνουν το κρασί μας, Και κλέφτες αγρότες ...
All Along the Watchtower [Greek translation]
"Πρέπει να υπάρχει έξοδος από δω,» είπε ο Παλιάτσος στο Ληστή "Υπάρχει σύγχυση πολύ, δε βρίσκω ανακούφιση Επιχειρηματίες μου ‘πιαν το κρασί, γιωργοί μ...
All Along the Watchtower [Hungarian translation]
„Valamilyen kiútnak lennie kell innen” Mondta a pasas a tolvajnak „Túl sok a zűrzavar, nem tudok megnyugodni Üzletemberek megisszák borom, szántóvető ...
All Along the Watchtower [Italian translation]
"Dev' esserci una via d'uscita", disse il giullare al ladro, "C'è troppa confusione,non riesco a trovar pace. Uomini d'affari bevono il mio vino, cont...
All Along the Watchtower [Italian translation]
"Dev' esserci una via d'uscita", disse il giullare al ladro, "C'è troppa confusione, non riesco a trovare sollievo. Uomini d'affari bevono il mio vino...
All Along the Watchtower [Italian translation]
"Ci deve essere una via d'uscita da qui" disse il Matto al Ladro. "C'è troppa confusione, non riesco a trovare sollievo. Gli uomini d'affari bevono il...
All Along the Watchtower [Portuguese translation]
"Deve haver alguma saída desse lugar", Disse o coringa ao ladrão. "Há confusão demais; Não consigo nenhum alívio. Homens de negócio bebem meu vinho; A...
All Along the Watchtower [Romanian translation]
“Tre’ să fie o cale să ieșim de-aici”, zisă cătră hoț cel fraier, “E prea multă zăpăceală, pute-a păcăleală-n aer” “Uită-te la ei cum îmi bea vinu’, p...
All Along the Watchtower [Russian translation]
«Ведь где-то есть другая жизнь, — делился с Вором Шут. — Здесь всё не так, а я устал от вездесущих пут. Тут распахали мой надел, там пьют моё вино. Им...
All Along the Watchtower [Serbian translation]
Mora da postoji neki izlaz odavde," Reče luda lopovu. „Previše je konfuzije; Ne mogu da olakšam sebi. Biznismeni , piju moje vino; Orači mi zemlju kop...
<<
1
2
3
4
5
>>
U2
more
country:
Ireland
Languages:
English, Italian, Latin, Tamil
Genre:
Alternative, Rock
Official site:
http://www.u2.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/U2
Excellent Songs recommendation
Habibi lyrics
Scalinatella lyrics
Song for mama lyrics
To Deserve You lyrics
Se me paró lyrics
What the World Needs Now lyrics
Before The Rain lyrics
Με τα θλιμμένα μάτια μου [Me ta thliména mátia mou] lyrics
Je te partage lyrics
If You Go Away lyrics
Popular Songs
Back in The County Hell lyrics
Vidala del Yanarca. lyrics
Roberto Murolo - Silenzio cantatore
Autumn leaves lyrics
Rudimental - Never Let You Go
O Que Eu Faço Amanhã lyrics
Enchule lyrics
Don't Try To Fight It Baby lyrics
Rita Sakellariou - Κάθε ηλιοβασίλεμα [Káthe iliovasílema]
Είπα να σβήσω τα παλιά [Eípa na svíso ta paliá] lyrics
Artists
Bader Al Shuaibi
Karussell
Zeno (China)
Lit Killah
Jamal Mufti
Dilshad Said
Ion Minulescu
Cora
Tin Machine
Toya
Songs
SuzukiP - アニイモ [Aniimo]
すきなことだけでいいです [Sukina koto dake ī desu] lyrics
そこに命はありますか。 [Soko ni inochi arimasu ka.]
アマゴイ未成年 [Amagoi Miseinen] lyrics
アマツ狐 [Amatsu Kitsune] [French translation]
しんでしまうとはなさけない! [Shinde shimau to wa nasakenai!] [Transliteration]
アマゾラ [Amazora]
アドレサンス [Adolescence] [English translation]
すすすす、すき、だあいすき [Susususu, suki, daisuki] [Transliteration]
またたき [matataki] lyrics