Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Jules Massenet Lyrics
Pourquoi me réveiller?
Recit: Ah! bien souvent mon rêve s’envola sur l’aile de ces vers, et c’est toi, cher poète, qui bien plutôt était mon interprète! Toute mon âme est là...
Pourquoi me réveiller? [Arabic translation]
Recit: Ah! bien souvent mon rêve s’envola sur l’aile de ces vers, et c’est toi, cher poète, qui bien plutôt était mon interprète! Toute mon âme est là...
Pourquoi me réveiller? [Croatian translation]
Recit: Ah! bien souvent mon rêve s’envola sur l’aile de ces vers, et c’est toi, cher poète, qui bien plutôt était mon interprète! Toute mon âme est là...
Pourquoi me réveiller? [English translation]
Recit: Ah! bien souvent mon rêve s’envola sur l’aile de ces vers, et c’est toi, cher poète, qui bien plutôt était mon interprète! Toute mon âme est là...
Pourquoi me réveiller? [German translation]
Recit: Ah! bien souvent mon rêve s’envola sur l’aile de ces vers, et c’est toi, cher poète, qui bien plutôt était mon interprète! Toute mon âme est là...
Pourquoi me réveiller? [Italian translation]
Recit: Ah! bien souvent mon rêve s’envola sur l’aile de ces vers, et c’est toi, cher poète, qui bien plutôt était mon interprète! Toute mon âme est là...
Pourquoi me réveiller? [Italian translation]
Recit: Ah! bien souvent mon rêve s’envola sur l’aile de ces vers, et c’est toi, cher poète, qui bien plutôt était mon interprète! Toute mon âme est là...
Pourquoi me réveiller? [Turkish translation]
Recit: Ah! bien souvent mon rêve s’envola sur l’aile de ces vers, et c’est toi, cher poète, qui bien plutôt était mon interprète! Toute mon âme est là...
Dis-moi que je suis belle
Ah! je suis seule, seule, enfin! Tous ces hommes ne sont qu'indifférence et que brutalité. Les femmes sont méchantes... et les heures pesantes... J'ai...
Dis-moi que je suis belle [Turkish translation]
Ah! je suis seule, seule, enfin! Tous ces hommes ne sont qu'indifférence et que brutalité. Les femmes sont méchantes... et les heures pesantes... J'ai...
C'est toi, mon père! lyrics
Thaïs : Cest toi, mon père! Te souvient-il du lumineux voyage, lorsque tu m'as conduite ici? Athanaël : J'ai le seul souvenir de ta beautè mortelle! T...
C'est toi, mon père! [Turkish translation]
Thaïs : Cest toi, mon père! Te souvient-il du lumineux voyage, lorsque tu m'as conduite ici? Athanaël : J'ai le seul souvenir de ta beautè mortelle! T...
Élégie lyrics
Ô, doux printemps d'autrefois, vertes saisons, Vous avez fui pour toujours! Je ne vois plus le ciel bleu; Je n'entends plus les chants joyeux des oise...
Élégie [Russian translation]
Ô, doux printemps d'autrefois, vertes saisons, Vous avez fui pour toujours! Je ne vois plus le ciel bleu; Je n'entends plus les chants joyeux des oise...
Élégie [Russian translation]
Ô, doux printemps d'autrefois, vertes saisons, Vous avez fui pour toujours! Je ne vois plus le ciel bleu; Je n'entends plus les chants joyeux des oise...
Élégie [Turkish translation]
Ô, doux printemps d'autrefois, vertes saisons, Vous avez fui pour toujours! Je ne vois plus le ciel bleu; Je n'entends plus les chants joyeux des oise...
Heure vécue lyrics
Une nuit brune D'un soir d'hiver... Un ciel sans lune... C'est déjà loin !... et c'est hier. Ardentes fièvres ! Profond soupir ! Entre leurs lèvres......
Heure vécue [German translation]
Une nuit brune D'un soir d'hiver... Un ciel sans lune... C'est déjà loin !... et c'est hier. Ardentes fièvres ! Profond soupir ! Entre leurs lèvres......
Les yeux clos lyrics
Quand tes yeux clos ne verront plus Les lieux charmeurs où nous aimâmes, J'aurai des sanglots plein mon âme, Quand tes yeux clos ne verront plus. Sous...
Les yeux clos [German translation]
Quand tes yeux clos ne verront plus Les lieux charmeurs où nous aimâmes, J'aurai des sanglots plein mon âme, Quand tes yeux clos ne verront plus. Sous...
<<
1
2
>>
Jules Massenet
more
country:
France
Languages:
French
Genre:
Opera
Excellent Songs recommendation
Μάγισσα [Máyissa] lyrics
Λεπτομέρειες [Leptomereies] [English translation]
Μαρία [Maria] [Russian translation]
Με μια ματιά / Felicità [Me Mia Matia] lyrics
Με μια ματιά / Felicità [Me Mia Matia] [English translation]
Μ' ακούς [M' akous] [Dutch translation]
Μα πού να το πω [Ma Pou Na To Po] lyrics
Με τι καρδιά [Me Ti Kardia] [English translation]
Κοίταξέ Με [Koitakse Me] lyrics
Με τι καρδιά [Me Ti Kardia] lyrics
Popular Songs
Κοίτα τι έκανες [Koíta ti ékanes] [Italian translation]
Κοίταξέ Με [Koitakse Me] [English translation]
Μ' ακούς [M' akous] [Bulgarian translation]
Λεπτομέρειες [Leptomereies] [Transliteration]
Μαζεύω δυο λεπτά τα πράγματά μου [Mazev́o dhio leptá ta prágmatá mou] lyrics
Μα πού να το πω [Ma Pou Na To Po] [English translation]
Μαρία [Maria] lyrics
Με τι καρδιά [Me Ti Kardia] [English translation]
Με τι καρδιά [Me Ti Kardia] [Transliteration]
Με μια ματιά / Felicità [Me Mia Matia] [Italian translation]
Artists
Rositsa Nikolova
Lili Ivanova & Asen Gargov
Joan Isaac
Fun Boy Three
Dead Kennedys
Luana Vjollca
Xabi Bandini
Blue.D
Kolyo Sevov
Arman Cekin
Songs
Resistenza lyrics
A Sailboat in the Moonlight lyrics
青春と青春と青春 [Seishun to seishun to seishun] [English translation]
Every Day Is A New Day lyrics
Fluorescent lyrics
生きていたんだよな [itke itanda yo na] [Portuguese translation]
空の青さを知る人よ [sora no aosa wo shiru hito yo] [English translation]
When a Woman Loves a Man lyrics
貴方解剖純恋歌~死ね~ [Anata kaibō junkoiuta ~Shine~] [Turkish translation]
貴方解剖純恋歌~死ね~ [Anata kaibō junkoiuta ~Shine~] [English translation]