Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Hong Chang Woo Lyrics
첫사랑 [First love]
두눈을 감아도 잊으려 해도 떨리던 그때 그냥 그리워서 두근 거렸어 손끝 닿았던 너와 같이 걷던 날 너의 온기가 말야 아스라이 멀어진 추억 속에는 미안 되돌아 갈순 없지만 난 그날의 하늘과 그 바람과 밝게 빛나던 별들 흩날리던 너의 향기 마저 그리움에 걷잖아 눈을 감아도...
한사람 [One Person] [hansalam] lyrics
살짝 수척해진 내 모습에 조금은 네 맘이 흔들릴까 작은 기댈 안고서 너의 집 앞을 서성이고 넌 내 전부였는데 넌 부담스러웠나 봐 내 사랑이 커져갈수록 넌 그 사랑이 무거웠나봐 돌아와 줄 수는 없겠니 여전히 난 그대로인걸 난 너만을 그리고 난 너만을 부르는 바보같은 한 ...
<<
1
Hong Chang Woo
more
country:
Korea, South
Languages:
Korean
Genre:
Indie
Wiki:
https://ko.wikipedia.org/wiki/홍창우
Excellent Songs recommendation
Με λένε Γιώργο [Me Lene Giorgo] [English translation]
Εσύ βαρέθηκες νωρίς [Esi varethikes noris] lyrics
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
Με τα μάτια να το λες [Me ta matia na to les] [Serbian translation]
Μεσάνυχτα Και Κάτι [Mesanihta Ke Kati] [English translation]
Μισό Λεπτό [Miso Lepto] lyrics
Μεθώ μαζί σου [Methó mazí sou] lyrics
Μια συγγνώμη δε φτάνει [Mia Sygnomi De Ftanei] [Turkish translation]
Μια συγγνώμη δε φτάνει [Mia Sygnomi De Ftanei] [English translation]
Μη μου λες να ζω με αναμνήσεις [Mi Mou Les Na Zo Me Anamnisis] lyrics
Popular Songs
Με τα μάτια να το λες [Me ta matia na to les] lyrics
Μη μου λες να ζω με αναμνήσεις [Mi Mou Les Na Zo Me Anamnisis] [English translation]
Μισό Λεπτό [Miso Lepto] [English translation]
Μη μου ζητάς [Mi Mou Zitas] [English translation]
Μη μου μιλάς δεν είμαι εδώ [Mi mou milas den eimai edo] [English translation]
Μη μου ζητάς [Mi Mou Zitas] lyrics
Μη μου ζητάς [Mi Mou Zitas] [German translation]
Με λένε Γιώργο [Me Lene Giorgo] [English translation]
Μίλα [Mila] [Transliteration]
Μη ζηλεύεις [Mi zileveis] lyrics
Artists
Mariana Aydar
b!ni
Rose May Dance
T. Thorne Coyle
Tiziano Mazzoni
Aditi Singh Sharma
Nikolay Dorozhkin
Conchita Bautista
Valentina Levko
Egor Strel'nikov
Songs
بناءا على رغباتك [Bona2an Ala Ra3'batak] [Transliteration]
بعدك عني [Bo3dak 3ani] lyrics
جدا جدا [Geddan Geddan] [English translation]
الورد البلدي [Elward Elbaladi] [Turkish translation]
اتفرج على نفسك [Etfarag 'Ala Nafsak] [Transliteration]
جيتني مكسور [Jeetni Maksour] [English translation]
الورد البلدي [Elward Elbaladi] [Persian translation]
بين إيديك [Bein Edeik] [Spanish translation]
الحب والسلام lyrics
بيان [Bayan] [English translation]