Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Nina Zilli Also Performed Pyrics
Massimo Ranieri - Se bruciasse la città
Il cuore mio non dorme mai: sa che di un altro adesso sei. Tua madre va dicendo che a maggio un uomo sposerai. Ma, se in fondo al cuore c'è un ragazzo...
Se bruciasse la città [Arabic translation]
قلبي لا ينام أبداً: يعلم انكِ لأحد آخر الآن. والدتك تقول للناس انك،ستزوجين رجل في مايو. لكن، لو يوجد في اعماق قلبك،فتى، هو انا. لكن من قال ذلك ولماذا ...
Se bruciasse la città [English translation]
My heart no longer sleeps; knowing you belong to someone else. Your mother keeps saying that you'll marry a man in May. But, if deep inside your heart...
Se bruciasse la città [English translation]
My heart is never sleeping; it knows that you belong to someone else, now. Your mother is telling people that you're marrying a man, in May. But, if d...
Se bruciasse la città [French translation]
Mon cœur ne dort jamais : il sait que tu appartiens à un autre maintenant. Ta mère s’en va disant qu’en mai tu épouseras un homme. Mais, si au fond de...
Se bruciasse la città [German translation]
Mein Herz schläft nie: Es weiß, dass du jetzt einem anderen gehörst. Deine Mutter sagt, du Wirst im Mai (einen Mann) heiraten. Aber wenn es tief im He...
Se bruciasse la città [Polish translation]
Moje serce nigdy nie śpi; wie, że należysz teraz do innego. Twa matka wciąż powtarza, że w maju wyjdziesz za mąż. Lecz jeśli na dnie twego serca jest ...
Se bruciasse la città [Portuguese translation]
Meu coração não dorme mais Ele sabe que agora você pertence a outro Sua mãe está dizendo por aí que em maio você se casará Mas, se dentro de seu coraç...
Se bruciasse la città [Portuguese translation]
O coração meu não dorme mais: Ele sabe que agora pertence a outro. Sua mãe está a dizer por aí que Em maio casará com um homem Mas, se no fundo do seu...
Se bruciasse la città [Romanian translation]
Inima mea nu mai doarme: stie ca esti a altuia. Mama ta spune ca in mai te vei casatori. Dar daca, inauntrul inimii tale este un baiat, sunt eu. Dar c...
Se bruciasse la città [Turkish translation]
Kalbim asla uyumaz: Biliyor ki sen artık başka birininsin. Annen diyor ki Mayıs'ta bir adamla evlenecekmişsin. Ama, eğer kalbinin derininde Bir erkek ...
<<
1
Nina Zilli
more
country:
Italy
Languages:
Italian, English
Genre:
Blues, Jazz, Pop, Pop-Rock, R&B/Soul, Reggae
Official site:
http://ninazilli.com/
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Nina_Zilli
Excellent Songs recommendation
Не теряй меня [Ne teryay menya] lyrics
Loba lyrics
Broadway For Orlando - What The World Needs Now
Paloma San Basilio - No puedes volver a mí [Never Can Say Goodbye]
Judy Garland - You Made Me Love You [I Didn't Want to Do It]
You Made Me Love You [I Didn't Want to Do It] [Croatian translation]
The Happiest Christmas Tree lyrics
Who Can I Turn To [When Nobody Needs Me]
Without Your Love
Tie My Hands lyrics
Popular Songs
Dave Grusin - Tonight
Stacy Lattisaw - Love on a Two-Way Street
There Must Be A Better World Somewhere [German translation]
Usted Abusó
Till I Loved You [Hasta Amarte] lyrics
You’re All I Have
Tú Sabes Quererme
Ya no vivo por vivir lyrics
Streitlied zwischen Leben und Tod lyrics
Dina Carroll - It's Too Late
Artists
Themis Andreadis
Vajta
Pinto "Wahin"
High4
Linda Hesse
Vicente Feliú
Rubén Rada
Bad Wolves
I-LAND
Robgz
Songs
Amêndoa Amarga [Bosnian translation]
Clocked Out! lyrics
Luda vodo stani, stani [English translation]
Ingenuitat lyrics
Ajde Jano [English translation]
Room with a View lyrics
Esta Tristeza em Mim [Fado Carriche] lyrics
Esta noite chora uma guitarra/Fado primeiro [Japanese translation]
Street of Dreams lyrics
The Moment of Truth lyrics