Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Sinik Lyrics
Je réalise
[Sinik] J'ai compris que les années ça passe vite, c'est inquiétant Je me rends compte que Kelyssa aura 7 ans le 20 septembre Que chaque jour des homm...
Je réalise [German translation]
(SINIK) Ich habe begriffen, dass die Jahre schnell vorüberziehen, das ist beunruhigend Ich mache mir klar, dass Kelyssa am 20. September sieben Jahre ...
Je réalise [Greek translation]
[Sinik] Κατάλαβα ότι τα χρόνια περνούν γρήγορα και αυτό είναι ανησυχητικό Συνειδητοποιώ ότι η κόρη μου η Κελίσα θα κλείσει τα 7 20 Σεπτεμβρίου Ότι κάθ...
Je réalise [Turkish translation]
Anladım yılların hızla geçtiğini ve bu korkutuyor beni, Aklıma geldi kızım Kelyssa'nın Eylül'ün 20'sinde 7 yaşına gireceği. Birbirini baltalarla öldür...
De tout là-haut
Sinik Je me présente : j'étais un homme Aujourd'hui je suis un mort Je vous regarde de là-haut Sans dire un mot, tel un môme Alcoolisé pour mieux exte...
De tout là-haut [English translation]
Sinik Let me introduce myself, I was a man Today I'm dead I look at you from up there Without saying one word, like a kid Alcoholic in order to exterm...
Adrenaline lyrics
J’allume un blunt de Porto rico Nique sa mère le cocorico Appelle-moi partenaire du micro Le ouf le bâtonnet de nitro Quelle triste vie des té-ci Venu...
Contradictions lyrics
SINI-Kalash Six'O'Nine Immortel II 13 avril 2015 La drogue nous a baisé la tête, ma parole On respecte les grands de la tess, on parle mal à la daronn...
Fiché S lyrics
[Couplet 1] J'suis dans aucune des catégories, j'viens du soupirail Si demain j'crève, on m'oubliera, j'suis pas Grégory Ça tue pour des biscuits, c'e...
Le Même Sang lyrics
Ca va ou quoi ? Ouais pepere, ca fait plaisir d'etre dehors Bon bah viens, les parents ils nous attendent, Ok, Ils sont ou la ? A la maison Si si Au f...
Le Même Sang [English translation]
Diam's : How are you doing ? Sinik : Fine , it feels good to be outside . Diam's : Well , come on , parents are waiting for us . Sinik : OK , where ar...
Rue du paradis lyrics
A l'heure où vous lirez ces quelques lignes, J'aurai déjà mis un terme à cette chienne de vie indigne !! J'en ai marre de souffrir, marre de fuir, Mar...
Rue du paradis [English translation]
By the time you read these few lines, I will already have put an end to this bitch of a disgraceful life! I've had enough of suffering, enough of flee...
Rue du paradis [Romanian translation]
Când veți citi aceste versuri Voi fi pus deja capăt acestei vieți oribile M-am săturat să sufăr, m-am săturat să fug Sătul să tot zic că m-am săturat ...
Rue du paradis [Russian translation]
В тот час, когда вы будете читать эти строки Я уже положу конец этой ужасной жизни Я устал страдать, я устал бежать Устал всё время говорить, что мне ...
<<
1
Sinik
more
country:
France
Languages:
French
Genre:
Hip-Hop/Rap
Official site:
http://www.sinik-lesite.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Sinik
Excellent Songs recommendation
Χωρίς εμένα [Khorís eména] [Italian translation]
Life is Fun [Greek translation]
Asian Jake Paul
Life is Fun
Spectrum [Serbian translation]
Χρόνος [Khrónos] lyrics
I'm not dead [Norwegian translation]
Don't Stay in School [German translation]
You Look Like a Girl [French translation]
Χάρτινο τσίρκο [Khártino tsírko] [Italian translation]
Popular Songs
Murder lyrics
Click lyrics
Υπάρχει η αγάπη [Ipárkhi i agápi] lyrics
I'm not dead [French translation]
Loved lyrics
You Look Like a Girl lyrics
I'm not dead [Russian translation]
Malibu lyrics
Don't Stay in School [Portuguese translation]
Lofty lyrics
Artists
Grappler Baki (OST)
Nomcebo
Demon
Gaby Amarantos
Robert Hager
Kostas Tournas
Rethabile Khumalo
Robin Hood (OST)
Melotron
Sevda Alekberzade
Songs
Εκατό φορές κομμάτια [Ekato Fores Kommatia] [Romanian translation]
Έλα να με τελειώσεις [Ela Na Me Teleioseis] [Arabic translation]
Είναι στιγμές [Eínai stigmés] [Bulgarian translation]
Εκατό φορές κομμάτια [Ekato Fores Kommatia] [Transliteration]
Δυο Ψέματα [Dio Psemata] [Italian translation]
Είναι στιγμές [Eínai stigmés] [Latin translation]
Εκατό φορές κομμάτια [Ekato Fores Kommatia] [Russian translation]
Έκρυψα το πρόσωπό μου [Ekrypsa To Prosopo Mou] [Transliteration]
Δως Μου Μια Αγκαλιά [Dos Mou Mia Aggalia] [Transliteration]
Δυο Ψέματα [Dio Psemata] [Romanian translation]