Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Ziynet Sali Featuring Lyrics
Ahmet Selçuk İlkan - Bir Gönül Sayfası
En güzel yerinde bitti aşkımız Bir gönül sayfası daha kapandı Ansızın terk etti umutlar bizi Bir gönül sayfası daha kapandı İkimiz sevmiştik delicesin...
Bir Gönül Sayfası [Kazakh translation]
En güzel yerinde bitti aşkımız Bir gönül sayfası daha kapandı Ansızın terk etti umutlar bizi Bir gönül sayfası daha kapandı İkimiz sevmiştik delicesin...
Bir Gönül Sayfası [Persian translation]
En güzel yerinde bitti aşkımız Bir gönül sayfası daha kapandı Ansızın terk etti umutlar bizi Bir gönül sayfası daha kapandı İkimiz sevmiştik delicesin...
Bir Gönül Sayfası [Romanian translation]
En güzel yerinde bitti aşkımız Bir gönül sayfası daha kapandı Ansızın terk etti umutlar bizi Bir gönül sayfası daha kapandı İkimiz sevmiştik delicesin...
Naparsan Yap [Ne yaparsan Yap]
(Bazen, hep tekrar edip sussakta, bazende gitmek gerekir; sırf geri dönebilmek için.) Kimse sormazsa nerden bilinsin Aşığın derdi yalnız bitmez Niye b...
Naparsan Yap [Ne yaparsan Yap] [English translation]
(Sometimes, if we always remain quiet, sometimes it’s necessary to go simply so that you are able to come back) If nobody asks how can it be learned? ...
Naparsan Yap [Ne yaparsan Yap] [English translation]
If no one asks about you, how will they know about you Troubles of a person in love won't end Why was this love given to us? Destiny doesn't repeat it...
Naparsan Yap [Ne yaparsan Yap] [French translation]
(Des fois, même si l'on se répète et que l'on se taise, vaut mieux partir, simplement pour pouvoir revenir) Si personne ne le demande, comment voulez-...
Naparsan Yap [Ne yaparsan Yap] [German translation]
(Manchmal, wenn wir immer schweigend so weitermachen, muss man manchmal weitergehen; nur, um dann wieder zurückgehen zu können...) Wenn niemand fragt,...
Yağmur
Sabahları uyandığımda Gözlerinle aydınlanıp Işıl Işıl parıldardım Gülümseyip bana bakarken Dalga sesi gibi berrak Kulağıma fısıldardın Bir oh derdim y...
Yağmur [English translation]
When I wake up in the morning I used to get lighten by your eyes And (I used to) shine brightly While I was smiling and looking at you Silvery as the ...
Yağmur [English translation]
When I wake up in the morning I used to get lighten by your eyes And (I used to) shine brightly While I was smiling and looking at you Silvery as the ...
Yağmur [Persian translation]
صبح ها که از خواب بیدار میشوم روزم با چشمانت روشن بطور آشکاری میدرخشیدم وقتی به من نگاه میکنی لبخند میزنم مثل صدای موج واضح و آشکار در گوشم زمزمه میکر...
Yağmur [Russian translation]
Когда я просыпалась утром Озаренная твоим взглядом Я сияла от радости Пока улыбаясь ты смотрел на меня Нежно как шум волны Мне на ухо ты нашептывал Оо...
<<
1
Ziynet Sali
more
country:
Cyprus
Languages:
Turkish, Greek, English
Genre:
Dance, Folk, Pop, Pop-Folk
Official site:
https://www.facebook.com/ziynetsali
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Ziynet_Sali
Excellent Songs recommendation
Loved Me Once lyrics
Boom Boom Boom lyrics
Güllerim Soldu lyrics
061 - Raise your voices to the Lord lyrics
Get Low lyrics
Мерси Баку [Merci Baku] lyrics
神様と林檎飴 [Kamisama to ringo ame] lyrics
Sallaya Sallaya lyrics
ナンバーナイン [Number Nine] [Nanbānain] lyrics
Gentle Rain lyrics
Popular Songs
In Dreams lyrics
My eyes adored you lyrics
Dönemem lyrics
Talk lyrics
Steward of Gondor [The Edge of Night] lyrics
TOXIC BOY [TOXIC BOY] lyrics
When I Was a Child lyrics
Pensar em você lyrics
James Taylor - Long Ago And Far Away
Number One lyrics
Artists
GOT7
Pink Floyd
Pitbull
Bob Marley & The Wailers
AnnenMayKantereit
Manu Chao
Gusttavo Lima
Sherine Abdel-Wahab
Thalía
Tokio Hotel
Songs
بيقولوا زغير بلدي [Biy2ulu Zghayyar Baladi] lyrics
بكتب اسمك يا حبيبي [Bektob Esmak Ya Habibi] [English translation]
القمر بيضوّي عالناس [AlQamar Bidawwi 3annas] [English translation]
بكتب اسمك يا حبيبي [Bektob Esmak Ya Habibi] [English translation]
بعدك على بالي [Baadak ala bali] [Turkish translation]
بكرم اللولو [Bi Karm El Loulou] [English translation]
بحبك ما بعرف [Bahebbak Ma Ba'ref] lyrics
القطاف lyrics
بعدك على بالي [Baadak ala bali] [Persian translation]
القدس العتيقة [Al-Quds Al-Atika] [Turkish translation]