Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Amazarashi Lyrics
吐きそうだ [haki-sōda] [English translation]
生きる意味とは何だ 寝起き一杯のコーヒーくらいのもんか それとも酔いどれの千夜一夜 ていうか二日酔いでもう吐きそうだ 新しい家に引っ越した とは言っても西日とは未だ友人だ 安心とは縁遠い暮らしの最中で どっち付かずの夢想家 思い出す景色おぼろに 白黒写真みたいなあの日々 何度も僕は僕を殺し 血まみれ...
吐きそうだ [haki-sōda] [English translation]
生きる意味とは何だ 寝起き一杯のコーヒーくらいのもんか それとも酔いどれの千夜一夜 ていうか二日酔いでもう吐きそうだ 新しい家に引っ越した とは言っても西日とは未だ友人だ 安心とは縁遠い暮らしの最中で どっち付かずの夢想家 思い出す景色おぼろに 白黒写真みたいなあの日々 何度も僕は僕を殺し 血まみれ...
吐きそうだ [haki-sōda] [Spanish translation]
生きる意味とは何だ 寝起き一杯のコーヒーくらいのもんか それとも酔いどれの千夜一夜 ていうか二日酔いでもう吐きそうだ 新しい家に引っ越した とは言っても西日とは未だ友人だ 安心とは縁遠い暮らしの最中で どっち付かずの夢想家 思い出す景色おぼろに 白黒写真みたいなあの日々 何度も僕は僕を殺し 血まみれ...
吐きそうだ [haki-sōda] [Spanish translation]
生きる意味とは何だ 寝起き一杯のコーヒーくらいのもんか それとも酔いどれの千夜一夜 ていうか二日酔いでもう吐きそうだ 新しい家に引っ越した とは言っても西日とは未だ友人だ 安心とは縁遠い暮らしの最中で どっち付かずの夢想家 思い出す景色おぼろに 白黒写真みたいなあの日々 何度も僕は僕を殺し 血まみれ...
命にふさわしい [inochi ni fusawashī] lyrics
好きな人ができた 確かに触れ合った アスファルトより土 鋼鉄より人肌 無意識に選ぶのが 冷たさより温みなら その汚れた顔こそ 命にふさわしい 身の程知らずと ののしった奴らの 身の程知らなさを 散々歌うのだ 前に進む為に 理由が必要なら 怒りであれなんであれ 命にふさわしい こぼれた涙を蒸発させる為...
命にふさわしい [inochi ni fusawashī] [English translation]
好きな人ができた 確かに触れ合った アスファルトより土 鋼鉄より人肌 無意識に選ぶのが 冷たさより温みなら その汚れた顔こそ 命にふさわしい 身の程知らずと ののしった奴らの 身の程知らなさを 散々歌うのだ 前に進む為に 理由が必要なら 怒りであれなんであれ 命にふさわしい こぼれた涙を蒸発させる為...
命にふさわしい [inochi ni fusawashī] [English translation]
好きな人ができた 確かに触れ合った アスファルトより土 鋼鉄より人肌 無意識に選ぶのが 冷たさより温みなら その汚れた顔こそ 命にふさわしい 身の程知らずと ののしった奴らの 身の程知らなさを 散々歌うのだ 前に進む為に 理由が必要なら 怒りであれなんであれ 命にふさわしい こぼれた涙を蒸発させる為...
命にふさわしい [inochi ni fusawashī] [English translation]
好きな人ができた 確かに触れ合った アスファルトより土 鋼鉄より人肌 無意識に選ぶのが 冷たさより温みなら その汚れた顔こそ 命にふさわしい 身の程知らずと ののしった奴らの 身の程知らなさを 散々歌うのだ 前に進む為に 理由が必要なら 怒りであれなんであれ 命にふさわしい こぼれた涙を蒸発させる為...
命にふさわしい [inochi ni fusawashī] [French translation]
好きな人ができた 確かに触れ合った アスファルトより土 鋼鉄より人肌 無意識に選ぶのが 冷たさより温みなら その汚れた顔こそ 命にふさわしい 身の程知らずと ののしった奴らの 身の程知らなさを 散々歌うのだ 前に進む為に 理由が必要なら 怒りであれなんであれ 命にふさわしい こぼれた涙を蒸発させる為...
命にふさわしい [inochi ni fusawashī] [Indonesian translation]
好きな人ができた 確かに触れ合った アスファルトより土 鋼鉄より人肌 無意識に選ぶのが 冷たさより温みなら その汚れた顔こそ 命にふさわしい 身の程知らずと ののしった奴らの 身の程知らなさを 散々歌うのだ 前に進む為に 理由が必要なら 怒りであれなんであれ 命にふさわしい こぼれた涙を蒸発させる為...
命にふさわしい [inochi ni fusawashī] [Russian translation]
好きな人ができた 確かに触れ合った アスファルトより土 鋼鉄より人肌 無意識に選ぶのが 冷たさより温みなら その汚れた顔こそ 命にふさわしい 身の程知らずと ののしった奴らの 身の程知らなさを 散々歌うのだ 前に進む為に 理由が必要なら 怒りであれなんであれ 命にふさわしい こぼれた涙を蒸発させる為...
命にふさわしい [inochi ni fusawashī] [Spanish translation]
好きな人ができた 確かに触れ合った アスファルトより土 鋼鉄より人肌 無意識に選ぶのが 冷たさより温みなら その汚れた顔こそ 命にふさわしい 身の程知らずと ののしった奴らの 身の程知らなさを 散々歌うのだ 前に進む為に 理由が必要なら 怒りであれなんであれ 命にふさわしい こぼれた涙を蒸発させる為...
命にふさわしい [inochi ni fusawashī] [Transliteration]
好きな人ができた 確かに触れ合った アスファルトより土 鋼鉄より人肌 無意識に選ぶのが 冷たさより温みなら その汚れた顔こそ 命にふさわしい 身の程知らずと ののしった奴らの 身の程知らなさを 散々歌うのだ 前に進む為に 理由が必要なら 怒りであれなんであれ 命にふさわしい こぼれた涙を蒸発させる為...
命にふさわしい [inochi ni fusawashī] [Transliteration]
好きな人ができた 確かに触れ合った アスファルトより土 鋼鉄より人肌 無意識に選ぶのが 冷たさより温みなら その汚れた顔こそ 命にふさわしい 身の程知らずと ののしった奴らの 身の程知らなさを 散々歌うのだ 前に進む為に 理由が必要なら 怒りであれなんであれ 命にふさわしい こぼれた涙を蒸発させる為...
境界線 [Kyōkaisen] lyrics
どんな風景その目に映した 星が灯った最後の瞬き 諦観、それも今となりゃ野暮か 夜は暗い 誰も明かりを持たねば 誰も知らない 名付けられない 僕らの火花が 少し照らしたのは 干からびた土 焦げた瓦礫 確かに笑った君の日々 境界線の向こう側で 忘れさられ終わる定め そう知りながら 屈服することを許さぬあ...
境界線 [Kyōkaisen] [English translation]
What a scenery was reflected in those eyes! The last light of the stars twinkling! Resignation, it's unsensitive, now. The night is dark, everybody ne...
境界線 [Kyōkaisen] [Spanish translation]
¡Qué paisaje se reflejaba en esos ojos! La última luz del titilar de las estrellas La resignación es insensible ahora. La noche es oscura, todo el mun...
夏、消息不明 [Natsu, shōsoku fumei] lyrics
夏、消息不明。 太陽の熱に干上がった僕らの今日が、 コインランドリーの日陰で、ペットボトルを片手にうな垂れていた。 夏、消息不明。 猛スピードで4号線を走り抜けた僕らの悲しみは、 情熱の揺らぎによく似た陽炎にスリップして横転。廃車置場の片隅に放置されていた。 夏、消息不明。 ここ数年姿をくらましてい...
夏、消息不明 [Natsu, shōsoku fumei] [English translation]
夏、消息不明。 太陽の熱に干上がった僕らの今日が、 コインランドリーの日陰で、ペットボトルを片手にうな垂れていた。 夏、消息不明。 猛スピードで4号線を走り抜けた僕らの悲しみは、 情熱の揺らぎによく似た陽炎にスリップして横転。廃車置場の片隅に放置されていた。 夏、消息不明。 ここ数年姿をくらましてい...
夏を待っていました [natsu o matte imashita] lyrics
amazarashi 夏を待っていました Lyrics 歌詞 君はまだ覚えてるかな 幼い頃の暑い六月 廃線になった線路を 僕等はどこまでも歩いた 乗り気で水筒なんかを ぶら下げてきた雅敏は おじちゃんに買ってもらったマウンテンバイクを自慢した 「けどな 俺はおじちゃんが嫌いなんだ amazarash...
<<
20
21
22
23
24
>>
Amazarashi
more
country:
Japan
Languages:
Japanese
Genre:
Rock
Official site:
http://www.amazarashi.com/
Wiki:
https://ja.wikipedia.org/wiki/Amazarashi
Excellent Songs recommendation
He’s got the whole world in His hands [Hungarian translation]
I give all to you [Spanish translation]
I just wanna be a sheep [Spanish translation]
I need you lyrics
I just wanna be a sheep lyrics
I Can Hear your Voice lyrics
Holy God [Portuguese translation]
He’s got the whole world in His hands [Spanish translation]
I stand in awe of you lyrics
I was glad lyrics
Popular Songs
I stand in awe of you [French translation]
I am a friend of God [Indonesian translation]
I am a friend of God [Chinese translation]
I am a friend of God [Chinese translation]
I stand in awe of you [Spanish translation]
I Will Enter [Russian translation]
I Love To Be In Your Presence [Filipino/Tagalog translation]
I Can Hear your Voice [Spanish translation]
He’s got the whole world in His hands [Romanian translation]
Çile lyrics
Artists
OuiOui
Hikaru No Go (OST) [China]
Maddy Prior
Ella Lee
Gigi Pisano
Celestial Authority Academy (OST)
Econo_MIC
CHRK
cacophony
HOFGANG
Songs
Loved [Amado] [Italian translation]
Tu o non tu lyrics
Estrada do Sol lyrics
Homem Preto [Italian translation]
Lamento do Morro lyrics
Amore amicizia lyrics
Por tus ojos negros lyrics
Let's Do It [Let's Fall in Love] lyrics
Eu Sou Neguinha? [English translation]
Garota de Ipanema lyrics