Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Amazarashi Lyrics
さくら [Sakura] [English translation]
その時の僕らはといえば ビルの屋上で空を眺めているばかり バイトを抜け出し 汗と埃にまみれた 取り留めのない夢物語 互いに抱えてるはずの ちゃちな不安は 決して口には出さない約束 中央線が高架橋の上で おもちゃみたいに カタカタ なった なぁ 結局僕らは正しかったのかな? あんなに意地になって 間違...
さくら [Sakura] [English translation]
その時の僕らはといえば ビルの屋上で空を眺めているばかり バイトを抜け出し 汗と埃にまみれた 取り留めのない夢物語 互いに抱えてるはずの ちゃちな不安は 決して口には出さない約束 中央線が高架橋の上で おもちゃみたいに カタカタ なった なぁ 結局僕らは正しかったのかな? あんなに意地になって 間違...
さくら [Sakura] [English translation]
その時の僕らはといえば ビルの屋上で空を眺めているばかり バイトを抜け出し 汗と埃にまみれた 取り留めのない夢物語 互いに抱えてるはずの ちゃちな不安は 決して口には出さない約束 中央線が高架橋の上で おもちゃみたいに カタカタ なった なぁ 結局僕らは正しかったのかな? あんなに意地になって 間違...
さくら [Sakura] [Portuguese translation]
その時の僕らはといえば ビルの屋上で空を眺めているばかり バイトを抜け出し 汗と埃にまみれた 取り留めのない夢物語 互いに抱えてるはずの ちゃちな不安は 決して口には出さない約束 中央線が高架橋の上で おもちゃみたいに カタカタ なった なぁ 結局僕らは正しかったのかな? あんなに意地になって 間違...
さくら [Sakura] [Russian translation]
その時の僕らはといえば ビルの屋上で空を眺めているばかり バイトを抜け出し 汗と埃にまみれた 取り留めのない夢物語 互いに抱えてるはずの ちゃちな不安は 決して口には出さない約束 中央線が高架橋の上で おもちゃみたいに カタカタ なった なぁ 結局僕らは正しかったのかな? あんなに意地になって 間違...
さくら [Sakura] [Spanish translation]
その時の僕らはといえば ビルの屋上で空を眺めているばかり バイトを抜け出し 汗と埃にまみれた 取り留めのない夢物語 互いに抱えてるはずの ちゃちな不安は 決して口には出さない約束 中央線が高架橋の上で おもちゃみたいに カタカタ なった なぁ 結局僕らは正しかったのかな? あんなに意地になって 間違...
さよならごっこ [Sayonara Gokko TV-sized] lyrics
憂鬱が風に散らばり 吹き溜まって影になる 僕らの足音は 無明を饒舌に諭す 君の瞳の深さを 覗き見て狼狽える 望みなどあったでしょうか この行く先には おどけて笑うのは この道が暗いから 燈を灯すのに 僕がいるでしょう さよならごっこは慣れたもんさ でも手ぇ振ったら泣いちゃった 僕らの真っ赤な悲しみが...
さよならごっこ [Sayonara Gokko TV-sized] [Croatian translation]
憂鬱が風に散らばり 吹き溜まって影になる 僕らの足音は 無明を饒舌に諭す 君の瞳の深さを 覗き見て狼狽える 望みなどあったでしょうか この行く先には おどけて笑うのは この道が暗いから 燈を灯すのに 僕がいるでしょう さよならごっこは慣れたもんさ でも手ぇ振ったら泣いちゃった 僕らの真っ赤な悲しみが...
さよならごっこ [Sayonara Gokko TV-sized] [English translation]
憂鬱が風に散らばり 吹き溜まって影になる 僕らの足音は 無明を饒舌に諭す 君の瞳の深さを 覗き見て狼狽える 望みなどあったでしょうか この行く先には おどけて笑うのは この道が暗いから 燈を灯すのに 僕がいるでしょう さよならごっこは慣れたもんさ でも手ぇ振ったら泣いちゃった 僕らの真っ赤な悲しみが...
さよならごっこ [Sayonara Gokko TV-sized] [French translation]
憂鬱が風に散らばり 吹き溜まって影になる 僕らの足音は 無明を饒舌に諭す 君の瞳の深さを 覗き見て狼狽える 望みなどあったでしょうか この行く先には おどけて笑うのは この道が暗いから 燈を灯すのに 僕がいるでしょう さよならごっこは慣れたもんさ でも手ぇ振ったら泣いちゃった 僕らの真っ赤な悲しみが...
さよならごっこ [Sayonara Gokko TV-sized] [Greek translation]
憂鬱が風に散らばり 吹き溜まって影になる 僕らの足音は 無明を饒舌に諭す 君の瞳の深さを 覗き見て狼狽える 望みなどあったでしょうか この行く先には おどけて笑うのは この道が暗いから 燈を灯すのに 僕がいるでしょう さよならごっこは慣れたもんさ でも手ぇ振ったら泣いちゃった 僕らの真っ赤な悲しみが...
さよならごっこ [Sayonara Gokko TV-sized] [Portuguese translation]
憂鬱が風に散らばり 吹き溜まって影になる 僕らの足音は 無明を饒舌に諭す 君の瞳の深さを 覗き見て狼狽える 望みなどあったでしょうか この行く先には おどけて笑うのは この道が暗いから 燈を灯すのに 僕がいるでしょう さよならごっこは慣れたもんさ でも手ぇ振ったら泣いちゃった 僕らの真っ赤な悲しみが...
さよならごっこ [Sayonara Gokko TV-sized] [Transliteration]
憂鬱が風に散らばり 吹き溜まって影になる 僕らの足音は 無明を饒舌に諭す 君の瞳の深さを 覗き見て狼狽える 望みなどあったでしょうか この行く先には おどけて笑うのは この道が暗いから 燈を灯すのに 僕がいるでしょう さよならごっこは慣れたもんさ でも手ぇ振ったら泣いちゃった 僕らの真っ赤な悲しみが...
さよならごっこ [Sayonara gokko] lyrics
憂鬱が風に散らばり 吹き溜まって影になる 僕らの足音は無情を饒舌に諭す 君の瞳の深さを 覗き見て狼狽える 望みなどあったでしょうか この行く先には おどけて笑うのは この道が暗いから 明かりを灯すのに 僕がいるでしょう さよならごっこ 慣れたもんさ でも手を振ったら泣いちゃった 僕らの真っ赤な悲しみ...
さよならごっこ [Sayonara gokko] [English translation]
The wind spreads depression all over the ground, Where it settles and becomes a shadow. And the sound of our every footstep, is a protest against thos...
さよならごっこ [Sayonara gokko] [English translation]
Depression is scattered in the wind, Then falls down and forms a shadow The sound of our footsteps forces us to talk I take a peek at the depth in you...
さよならごっこ [Sayonara gokko] [English translation]
Melancholy scatters in the wind and casts a shadow where it gathers. Our footsteps incessantly remind us of our impermanence, and I get so lost when I...
さよならごっこ [Sayonara gokko] [Portuguese translation]
Melancolia se espalha com o vento, e o mesmo colhe as sombras. Os nossos passos inquietos nos avisam de nossa ignorância. Eu ainda me perco quando vej...
さよならごっこ [Sayonara gokko] [Russian translation]
Меланхолия рассеивается на ветру и, вновь собираясь, превращается в тень. Наши шаги своей непрерывной болтовнёй ругают нас за нашу бесполезность. Я те...
さよならごっこ [Sayonara gokko] [Spanish translation]
El viento dispersa la melancolía en montones creando sombras, nuestras pisadas hablaron para enseñarnos sobre la crueldad, mirando la profundidad de t...
<<
1
2
3
4
5
>>
Amazarashi
more
country:
Japan
Languages:
Japanese
Genre:
Rock
Official site:
http://www.amazarashi.com/
Wiki:
https://ja.wikipedia.org/wiki/Amazarashi
Excellent Songs recommendation
Ma City [Russian translation]
Ma City [German translation]
Ma City
Love maze [Ukrainian translation]
Love maze [Russian translation]
Love maze [Russian translation]
Ma City [English translation]
Love maze [Romanian translation]
Love maze [Transliteration]
Love is Not Over [full length edition]
Popular Songs
Magic Shop [Czech translation]
Ma City [Turkish translation]
Love maze [Transliteration]
Love maze [Transliteration]
Love maze [Spanish translation]
Ma City [French translation]
Love is Not Over [full length edition] [Turkish translation]
Love maze [English translation]
Love maze [Czech translation]
Ma City [Russian translation]
Artists
Susie Arioli
Peter Pringle
IVOXYGEN
Timran
White Plains
Mutluluk Zamanı
Queen Key
Sleepy Gho$t
Fayzen
Final Fantasy VI (OST)
Songs
Dimentica [English translation]
Eternantena [Croatian translation]
Gioventù bruciata [German translation]
Dorado [Turkish translation]
Dei [Japanese translation]
Desde hoy [Starting Now] lyrics
Eternantena [French translation]
La carta lyrics
Dorado [Romanian translation]
Icaro è libero [Slovenian translation]