Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Goran Bregović Featuring Lyrics
Να `ταν η χαρά οικόπεδο [Na 'tan i hara ikopedo] [English translation]
Γιασεμί μου φαντασμένο δε βαστώ. Σ’ ένα τοίχο νοικιασμένο να κλειστώ. Και να σκέφτομαι τα βράδια όσα του γιαλού τα κύματα. Με κουτιά της μπύρας άδεια....
Να `ταν η χαρά οικόπεδο [Na 'tan i hara ikopedo] [English translation]
Γιασεμί μου φαντασμένο δε βαστώ. Σ’ ένα τοίχο νοικιασμένο να κλειστώ. Και να σκέφτομαι τα βράδια όσα του γιαλού τα κύματα. Με κουτιά της μπύρας άδεια....
Να `ταν η χαρά οικόπεδο [Na 'tan i hara ikopedo] [Spanish translation]
Γιασεμί μου φαντασμένο δε βαστώ. Σ’ ένα τοίχο νοικιασμένο να κλειστώ. Και να σκέφτομαι τα βράδια όσα του γιαλού τα κύματα. Με κουτιά της μπύρας άδεια....
Να `ταν η χαρά οικόπεδο [Na 'tan i hara ikopedo] [Transliteration]
Γιασεμί μου φαντασμένο δε βαστώ. Σ’ ένα τοίχο νοικιασμένο να κλειστώ. Και να σκέφτομαι τα βράδια όσα του γιαλού τα κύματα. Με κουτιά της μπύρας άδεια....
Νύχτα [Nihta] lyrics
Νύχτα κι άλλη νύχτα κουβαλούν τα φορτηγά ήρθα στη ζωή μου αργά αργά και να την αρνηθώ. μέγας έρωτας και τρόμος ειν' η νύχτα που μεθώ στο δρόμο με τυφλ...
Νύχτα [Nihta] [English translation]
Νύχτα κι άλλη νύχτα κουβαλούν τα φορτηγά ήρθα στη ζωή μου αργά αργά και να την αρνηθώ. μέγας έρωτας και τρόμος ειν' η νύχτα που μεθώ στο δρόμο με τυφλ...
Νύχτα [Nihta] [Russian translation]
Νύχτα κι άλλη νύχτα κουβαλούν τα φορτηγά ήρθα στη ζωή μου αργά αργά και να την αρνηθώ. μέγας έρωτας και τρόμος ειν' η νύχτα που μεθώ στο δρόμο με τυφλ...
Παραδέχτηκα [Paradehtika] lyrics
Παραδέχτηκα και ζωή και θάνατο σ’ ονειρεύτηκα σαν λουλούδι αθάνατο [Ρεφραίν 1:] Παραδέχτηκα και ζωή και θάνατο Κι άλλο δε φοβάμαι πια. [Ρεφραίν 2:] Αχ...
Παραδέχτηκα [Paradehtika] [English translation]
Παραδέχτηκα και ζωή και θάνατο σ’ ονειρεύτηκα σαν λουλούδι αθάνατο [Ρεφραίν 1:] Παραδέχτηκα και ζωή και θάνατο Κι άλλο δε φοβάμαι πια. [Ρεφραίν 2:] Αχ...
Παραδέχτηκα [Paradehtika] [English translation]
Παραδέχτηκα και ζωή και θάνατο σ’ ονειρεύτηκα σαν λουλούδι αθάνατο [Ρεφραίν 1:] Παραδέχτηκα και ζωή και θάνατο Κι άλλο δε φοβάμαι πια. [Ρεφραίν 2:] Αχ...
Παραδέχτηκα [Paradehtika] [Transliteration]
Παραδέχτηκα και ζωή και θάνατο σ’ ονειρεύτηκα σαν λουλούδι αθάνατο [Ρεφραίν 1:] Παραδέχτηκα και ζωή και θάνατο Κι άλλο δε φοβάμαι πια. [Ρεφραίν 2:] Αχ...
Παραδέχτηκα [Paradehtika] [Turkish translation]
Παραδέχτηκα και ζωή και θάνατο σ’ ονειρεύτηκα σαν λουλούδι αθάνατο [Ρεφραίν 1:] Παραδέχτηκα και ζωή και θάνατο Κι άλλο δε φοβάμαι πια. [Ρεφραίν 2:] Αχ...
Σου άξιζε μια καλυτερη αγκαλιά [Sou Aksize Mia Kalyteri Agalia] lyrics
Δε με νοιάζει με ποιον ακούς απόψε αυτό το τραγούδi Δε με νοιάζει με ποιον ακούς απόψε αυτό το τραγούδι σου άξιζε μια καλύτερη αγκαλιά δε με νοιάζει μ...
Σου άξιζε μια καλυτερη αγκαλιά [Sou Aksize Mia Kalyteri Agalia] [English translation]
Δε με νοιάζει με ποιον ακούς απόψε αυτό το τραγούδi Δε με νοιάζει με ποιον ακούς απόψε αυτό το τραγούδι σου άξιζε μια καλύτερη αγκαλιά δε με νοιάζει μ...
Σου άξιζε μια καλυτερη αγκαλιά [Sou Aksize Mia Kalyteri Agalia] [Russian translation]
Δε με νοιάζει με ποιον ακούς απόψε αυτό το τραγούδi Δε με νοιάζει με ποιον ακούς απόψε αυτό το τραγούδι σου άξιζε μια καλύτερη αγκαλιά δε με νοιάζει μ...
Σου άξιζε μια καλυτερη αγκαλιά [Sou Aksize Mia Kalyteri Agalia] [Transliteration]
Δε με νοιάζει με ποιον ακούς απόψε αυτό το τραγούδi Δε με νοιάζει με ποιον ακούς απόψε αυτό το τραγούδι σου άξιζε μια καλύτερη αγκαλιά δε με νοιάζει μ...
Σου άξιζε μια καλυτερη αγκαλιά [Sou Aksize Mia Kalyteri Agalia] [Turkish translation]
Δε με νοιάζει με ποιον ακούς απόψε αυτό το τραγούδi Δε με νοιάζει με ποιον ακούς απόψε αυτό το τραγούδι σου άξιζε μια καλύτερη αγκαλιά δε με νοιάζει μ...
Της Αγάπης Σου Το Ρίσκο [Tis Agapis Sou To Risko] lyrics
Η αγάπη αντέχει φτάνει μόνο να τρέχει αν δεν έχει ορμή αν σταθεί μια στιγμή απ’ τη σέλα θα πέσει Η αγάπη μας φτάνει και τους δυο να ξεκάνει κι αν δε φ...
Της Αγάπης Σου Το Ρίσκο [Tis Agapis Sou To Risko] [English translation]
Η αγάπη αντέχει φτάνει μόνο να τρέχει αν δεν έχει ορμή αν σταθεί μια στιγμή απ’ τη σέλα θα πέσει Η αγάπη μας φτάνει και τους δυο να ξεκάνει κι αν δε φ...
Της Αγάπης Σου Το Ρίσκο [Tis Agapis Sou To Risko] [Spanish translation]
Η αγάπη αντέχει φτάνει μόνο να τρέχει αν δεν έχει ορμή αν σταθεί μια στιγμή απ’ τη σέλα θα πέσει Η αγάπη μας φτάνει και τους δυο να ξεκάνει κι αν δε φ...
<<
1
2
3
4
>>
Goran Bregović
more
country:
Serbia
Languages:
Romani, Serbian, English, Spanish+9 more, Croatian, Polish, Greek, Hungarian, Italian, Romanian, Bosnian, Bulgarian, Cape Verdean
Genre:
Folk, Singer-songwriter
Official site:
http://www.goranbregovic.rs
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Goran_Bregovi%C4%87
Excellent Songs recommendation
אבינו מלכנו [Avinu Malkeinu] lyrics
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
Sebastián Yatra - My Only One [No Hay Nadie Más]
Скажи мне «Да» [Skazhi mne "da'] lyrics
No hay nadie más [Croatian translation]
Kikuo - あなぐらぐらし [anagura-gurashi]
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
My Only One [No Hay Nadie Más] [Portuguese translation]
最好的夏天 [The best summer] lyrics
No hay nadie más [English translation]
Popular Songs
No hay nadie más [English translation]
No hay nadie más [English translation]
My Only One [No Hay Nadie Más] [Russian translation]
Dis à ton capitaine lyrics
Лудост е [Ludost e] lyrics
Mantra [Turkish translation]
Me estoy enamorando [Polish translation]
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
Mil Maneras lyrics
Восковая кукла [Voskovaya kukla] lyrics
Artists
Aurika Rotaru
Spagna
Enzo Draghi
Tonya Kinzinger
NerdOut!
My Lovely Girl (OST)
Jamie N Commons
Lô Borges
Astrid S
Ney Matogrosso
Songs
Πάμε Φινάλε [Pame Finale] [English translation]
Μία κυρία [Mía kyría] lyrics
Μ' έχεις αρρωστήσει [M' ékhis arrostísi] [Bulgarian translation]
Μου λείπεις [Mou Leipeis] [Transliteration]
Μία κυρία [Mía kyría] [Serbian translation]
Ξενυχτάω [Xenychtao] [English translation]
Κραγιόν [Kragion] lyrics
Όλη μου η στενοχώρια [Oli mou i stenohoria] lyrics
Όλη μου η στενοχώρια [Oli mou i stenohoria] [Serbian translation]
Ξυπόλυτη χορεύω [Xypólyti choréfo] [Bulgarian translation]