Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Vlatko Lozanoski Also Performed Pyrics
Игри без граници [Igri bez granici] lyrics
Да можам бар да се разбудам Во свет на љубовта без стари долгови И тие сеништа Во чекор што ме демнеат Да можам бар да те прегрнам Да не се сеќавам на...
Игри без граници [Igri bez granici] [Bulgarian translation]
Да можех поне да се събудя в свят на любовта без стари дългове и тия призраци в крачка дето ме дебнат. Да можех поне да те прегърна да не се сещам в е...
Игри без граници [Igri bez granici] [English translation]
If I only could wake up In a world of love without old dues And those shadows Which are following my steps If I only could embrace you If I only could...
Игри без граници [Igri bez granici] [English translation]
If I could just wake up In a world of love, without old debts Or those (ghostly) shadows Stalking every footstep (of mine) If I could just embrace you...
Игри без граници [Igri bez granici] [English translation]
If I could only wake up in a world of love without old debts and those ghosts that are lurking me in my steps If I could only hug you so not to rememb...
Игри без граници [Igri bez granici] [German translation]
Wenn ich nur aufwachen könnte in einer Welt der Liebe, ohne alte Schulden und diese Gespenster, die mir bei jedem Schritt drohen. Wenn ich dich nur um...
Игри без граници [Igri bez granici] [Greek translation]
Να μπορουσα μονο να ξυπναω στον κοσμο της αγαπης, χωρις παλιες υποχρεωσεις και τα φαντασματα τους που με ακολουθουν σε καθε βημα μου Να μπορουσα μονο ...
Игри без граници [Igri bez granici] [Hungarian translation]
Ha csak fel tudnék ébredni Egy világban (ahol) a szerelem díjtalan És azok az árnyak Amelyek követik a lépteim Ha csak meg tudnálak ölelni Ha csak ne ...
Игри без граници [Igri bez granici] [Italian translation]
Se solo potessi svegliarmi in un mondo d'amore, senza vecchi debiti né tenebrosi fantasmi che mi inseguono passo dopo passo Se solo potessi abbracciar...
Игри без граници [Igri bez granici] [Romanian translation]
De-aș putea măcar să mă trezesc În lumea iubirii, fără datorii vechi, Fără acele fantome Ce mă urmăresc pas cu pas. De-aș putea măcar să te-mbrățișez,...
Игри без граници [Igri bez granici] [Russian translation]
Проснуться б мне на планете той, Где правит лишь любовь, И старых нет долгов, И горькой памяти, что всюду следует за мной. Тебя хотел бы поцеловать, Н...
Игри без граници [Igri bez granici] [Russian translation]
Если бы я только мог проснуться В мире любви без старых долгов И этих уродов, Которые постоянно за мной следуют Если бы я только мог поцеловать тебя Б...
Игри без граници [Igri bez granici] [Transliteration]
Da možam bar da se razbudam Vo svet na ĺubovta bez stari dolgovi I tie seništa Vo čekor što me demneat Da možam bar da te pregrnam Da ne se seḱavam na...
Игри без граници [Igri bez granici] [Turkish translation]
Sadece uyanabilsem aşkla dolu bir dünyada Eski borçlar olmaksızın Ve bu hayaletler Her adımımı takip eden Sadece seni kucaklayabilsem Sonbahar soğuklu...
Игри без граници [Igri bez granici] [Ukrainian translation]
Якби ж я міг прокинутися У світі кохання без старих боргів І тих привидів, Що всюди крокують за мною Якби ж я міг тебе обійняти І не згадувати холодну...
По тебе [Po tebe] lyrics
Фрли поглед преку рамо ако одиш Сакам да ти бидам патот кој те води Како суво лисје згази ме под себе Ништо не грубо ако е од тебе Пушти насмев меѓу п...
По тебе [Po tebe] [Croatian translation]
Baci pogled preko ramena ako odeš, želim da ti budem put koji te vodi, kao suho lišće zgazi me pod sobom, ništa nije grubo ako je od tebe. Pusti osmij...
По тебе [Po tebe] [English translation]
Cast a glance over your shoulder if you're leaving I want to be the way that leads you Like dry leaves you stamped me under you Nothing is rude if it ...
По тебе [Po tebe] [English translation]
Drop a glance across your shoulder if you leave I want to be the road to guide you Like a dry leaves stamp me under you Nothing is crudely if it comes...
По тебе [Po tebe] [German translation]
Werfe einen Blick über die Schulter wenn du gehst, ich möchte der Weg sein, der dich führt. Zertrete mich wie trockenes Laub, nichts ist grob wenn es ...
<<
1
2
>>
Vlatko Lozanoski
more
country:
Macedonia
Languages:
Macedonian, English, Serbian
Genre:
Pop, Pop-Folk, Rock
Official site:
http://www.vlatkolozanoski.com.mk/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Vlatko_Lozanoski
Excellent Songs recommendation
في أيّام الصيف [Fi ayama al seyfi] lyrics
وما بين حب , وحب [Persian translation]
ما زلت تسألنى lyrics
وما بين حب , وحب [English translation]
A Question of Honour [Greek translation]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
في أيّام الصيف [Fi ayama al seyfi] [Italian translation]
A Question of Honour [Czech translation]
A Question of Honour [German translation]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
Popular Songs
عينيك [aynaik] lyrics
حبك يا عميقة العينين [Hobboki ya 'amiqat al-'aynayn] [Turkish translation]
قارئة الفنجان [Qariat El Fingan] lyrics
Let Me Dream A While lyrics
ما زلت تسألنى [English translation]
قارئة الفنجان [Qariat El Fingan] [English translation]
A Song of India [Russian translation]
A Question of Honour lyrics
A Question of Honour [English translation]
A Whiter Shade of Pale [French translation]
Artists
Walther von der Vogelweide
Ralph Breaks the Internet (OST)
Luka Basi
Nikos Xidakis
Shu-de
Hazmat Modine
Yu Seung Woo
Jealousy Incarnate (OST)
Yutaka Yamada
Lorenzo Valderrama
Songs
احبك جدأ lyrics
I Who Have Nothing [Russian translation]
Many Rivers To Cross lyrics
Now That The Magic Has Gone lyrics
Night Calls [Polish translation]
N'oubliez jamais [German translation]
I Who Have Nothing [French translation]
Let the Healing Begin lyrics
N'oubliez jamais [Hungarian translation]
Night Calls lyrics