Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Paul Robeson Also Performed Pyrics
The House I Live In [German translation]
What is America to me A name, a map, the flag I see A certain word: democracy What is America to me The house I live in And the friends that I have fo...
The House I Live In [Spanish translation]
What is America to me A name, a map, the flag I see A certain word: democracy What is America to me The house I live in And the friends that I have fo...
Abel Meeropol - The House I Live In
What is America to me? A name, a map, the flag I see, A certain word, 'Democracy'. What is America to me? The house I live in, A plot of earth, a stre...
The House I Live In [German translation]
What is America to me? A name, a map, the flag I see, A certain word, 'Democracy'. What is America to me? The house I live in, A plot of earth, a stre...
Hirsch Glick - זאָג ניט קיין מאָל [Zog Nit Keynmol]
זאָג ניט קיין מאָל, אַז דו גייסט דעם לעצטן וועג, כאָטש הימלען בלײַענע פֿאַרשטעלן בלויע טעג. קומען וועט נאָך אונדזער אויסגעבענקטע שעה – ס׳וועט אַ פּויק...
זאָג ניט קיין מאָל [Zog Nit Keynmol] [English translation]
זאָג ניט קיין מאָל, אַז דו גייסט דעם לעצטן וועג, כאָטש הימלען בלײַענע פֿאַרשטעלן בלויע טעג. קומען וועט נאָך אונדזער אויסגעבענקטע שעה – ס׳וועט אַ פּויק...
זאָג ניט קיין מאָל [Zog Nit Keynmol] [English translation]
זאָג ניט קיין מאָל, אַז דו גייסט דעם לעצטן וועג, כאָטש הימלען בלײַענע פֿאַרשטעלן בלויע טעג. קומען וועט נאָך אונדזער אויסגעבענקטע שעה – ס׳וועט אַ פּויק...
זאָג ניט קיין מאָל [Zog Nit Keynmol] [English translation]
זאָג ניט קיין מאָל, אַז דו גייסט דעם לעצטן וועג, כאָטש הימלען בלײַענע פֿאַרשטעלן בלויע טעג. קומען וועט נאָך אונדזער אויסגעבענקטע שעה – ס׳וועט אַ פּויק...
זאָג ניט קיין מאָל [Zog Nit Keynmol] [German translation]
זאָג ניט קיין מאָל, אַז דו גייסט דעם לעצטן וועג, כאָטש הימלען בלײַענע פֿאַרשטעלן בלויע טעג. קומען וועט נאָך אונדזער אויסגעבענקטע שעה – ס׳וועט אַ פּויק...
זאָג ניט קיין מאָל [Zog Nit Keynmol] [Hebrew translation]
זאָג ניט קיין מאָל, אַז דו גייסט דעם לעצטן וועג, כאָטש הימלען בלײַענע פֿאַרשטעלן בלויע טעג. קומען וועט נאָך אונדזער אויסגעבענקטע שעה – ס׳וועט אַ פּויק...
זאָג ניט קיין מאָל [Zog Nit Keynmol] [Russian translation]
זאָג ניט קיין מאָל, אַז דו גייסט דעם לעצטן וועג, כאָטש הימלען בלײַענע פֿאַרשטעלן בלויע טעג. קומען וועט נאָך אונדזער אויסגעבענקטע שעה – ס׳וועט אַ פּויק...
זאָג ניט קיין מאָל [Zog Nit Keynmol] [Transliteration]
זאָג ניט קיין מאָל, אַז דו גייסט דעם לעצטן וועג, כאָטש הימלען בלײַענע פֿאַרשטעלן בלויע טעג. קומען וועט נאָך אונדזער אויסגעבענקטע שעה – ס׳וועט אַ פּויק...
זאָג ניט קיין מאָל [Zog Nit Keynmol] [Turkish translation]
זאָג ניט קיין מאָל, אַז דו גייסט דעם לעצטן וועג, כאָטש הימלען בלײַענע פֿאַרשטעלן בלויע טעג. קומען וועט נאָך אונדזער אויסגעבענקטע שעה – ס׳וועט אַ פּויק...
Rhiannon Giddens - Waterboy
Waterboy, where are you hidin'? If you don't come right here, I'm gonna tell your pa on you There ain't no hammer that's on this mountain That ring li...
<<
1
2
Paul Robeson
more
country:
United States
Languages:
English, German, Russian
Genre:
Folk
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Paul_Robeson
Excellent Songs recommendation
Entgegen dem kühlenden Morgen lyrics
False Royalty
Jane Zhang - "Lovin' You" Minnie Riperton Cover
Bye Bye Darling lyrics
Je l'aime à mourir lyrics
Rat du macadam lyrics
Sei [b+B] lyrics
Candela lyrics
פסטיגל [PLAY] lyrics
Jailhouse lyrics
Popular Songs
Avishai Cohen - It's been so long
Portrait of a Man lyrics
Sing a Rainbow lyrics
Jump
Canzone Antica [ Fenesta che lucive e mo' no luce ] lyrics
Degeneration game lyrics
De tout là-haut
Joel Corry - Head & Heart
Ma Vie lyrics
Io sto con te [ma amo un'altra] lyrics
Artists
Thorstein Bergman
Cover the Sky (OST)
Bros
John Waite
Midsummer is Full of Love (OST)
Ronald Nuñez
CRANKYDEW
Manuel Almeida
Cityboy from Seoul
Sofia Kammarkör
Songs
من ده اللي نسيك [Meen dah elli nisik] [Danish translation]
مشتاقة ليك [Meshtaa Leek] [Turkish translation]
من ده اللي نسيك [Meen dah elli nisik] [Persian translation]
مش فارقة كتير [Moush Far'a Ktir] [English translation]
مقسومة نصين [Ma2soma nossen] [English translation]
مقسومة نصين [Ma2soma nossen] [Transliteration]
من اليوم [Men El Yawm] [Transliteration]
مقسومة نصين [Ma2soma nossen] lyrics
معقول الغرام [Maa'-oul El Gharam ] [Turkish translation]
ميلا [Mila] [English translation]