Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Massimo Ranieri Lyrics
Pietà per chi ti ama [English translation]
Un fiume non potrà, o no no lasciare il mare suo e non tornare mai. Io non ti perderò, o no no perciò non vado via ma prego ancora te. Pietà, pietà, p...
Pietà per chi ti ama [Romanian translation]
Un fiume non potrà, o no no lasciare il mare suo e non tornare mai. Io non ti perderò, o no no perciò non vado via ma prego ancora te. Pietà, pietà, p...
Massimo Ranieri - Piscatore 'e Pusilleco
Piscatore 'e stu mare 'e Pusilleco ch 'ogne notte mme siente 'e canta piscato, sti pparole so' lacreme pe' Maria ca luntana mme sta! Dorme 'o mare...v...
Piscatore 'e Pusilleco [Arabic [other varieties] translation]
الصياد على شط بوزيليكا يللي عمتمسعني كل ليلة كلماتي هيدي دموع على ماريا اللي راحت لبعيد البحر غفيان، رجعي رجعي كل شي حولينا هادي ليش؟ ليش رحتي لبعيد؟ ...
Piscatore 'e Pusilleco [Croatian translation]
Ribaru u moru toga Pusilleca, Što me svake noći čuješ kako pjevam Ribaru, te riječi su suze Jer Marija je daleko od mene! Spava more... dođi, dođi Sve...
Piscatore 'e Pusilleco [English translation]
Fisherman from the Pusilleco sea! You who hear me singing every night. Fisherman, my words are tears! for Maria who has gone away. The sea sleeps, com...
Piscatore 'e Pusilleco [Greek translation]
Ψαρά της θάλασσας αυτής του Παυσιλίπου που κάθε νύχτα μ' ακούς να τραγουδώ ψαρά, αυτές οι λέξεις είναι δάκρυα για τη Μαρία που είναι τόσο μακριά μου! ...
Piscatore 'e Pusilleco [Italian translation]
Pescatore di questo mare di Posillipo Che ogni notte mi senti cantare, pescatore, queste parole sono lacrime per Maria che è lontana da me. Dorme il m...
Piscatore 'e Pusilleco [Romanian translation]
Pescar al acestei mări de la Posillipo Care în fiecare noapte mă auzi cântând, pescar, aceste cuvinte sunt lacrime pentru Maria care e departe de mine...
Piscatore 'e Pusilleco [Spanish translation]
Pescador de este mar de Posillipo Que cada noche me siente cantar. Pescado, estas palabras son lagrimas ¡Para Maria que lejos de mi está! Duerme el ma...
Pour un instant d'amour lyrics
Ciao, tout est fini ce soir, Et l'on se dit : « Bonsoir. » Pour la dernière fois Ciao, il faut nous séparer, Je pars de mon côté, Surtout ne pleure pa...
Pour un instant d'amour [English translation]
Ciao, tout est fini ce soir, Et l'on se dit : « Bonsoir. » Pour la dernière fois Ciao, il faut nous séparer, Je pars de mon côté, Surtout ne pleure pa...
Pour un instant d'amour [Russian translation]
Ciao, tout est fini ce soir, Et l'on se dit : « Bonsoir. » Pour la dernière fois Ciao, il faut nous séparer, Je pars de mon côté, Surtout ne pleure pa...
Preghiera per lei lyrics
Preghiera nella notte serena c'è un miraggio di luna un ricordo di lei vorrei che già fosse tornata ma se stringo lebraccia son più vuote che mai Lei ...
Preghiera per lei [English translation]
Prayer in the peaceful night there is a moon mirage a memory of her i wish she was already come back but if i clasp my arms they are more empty than e...
Preghiera per lei [Romanian translation]
Rugaciune in noaptea linistita este o atractie a lunei o amintire a ei as vrea ca deja sa se fi intors dar daca strang bratele sunt mai goale ca nicio...
Quando l'amore diventa poesia lyrics
Io canto il mio amore per te Questa notte diventa poesia La mia voce sarà Una lacrima di nostalgia Non ti chiederò mai Perché da me sei andata via Per...
Quando l'amore diventa poesia [Albanian translation]
Unë këndoj, dashuria ime për ty Këtë mbrëmje bëhet poezi Zëri im do të jetë Një lot nostalgjie Nuk do të pyes kurrë Përse ike nga unë Për mua është e ...
Quando l'amore diventa poesia [Arabic [other varieties] translation]
بغنيلك حبي... الليل بيصير شِعْر صوتي رح يصير دمعة حنين ما رح أترجاكي لأنو تركتيني بالنسبة إلي كلشي بتعملي صح بحبك وبدي صرّخ بحبك بس صوت الروح بيغني به...
Quando l'amore diventa poesia [Bulgarian translation]
Аз пея , моята любов към теб Тази нощ ще стане поезия. Моят глас ще бъде Сълза на носталгията Никога няма да те питам , Защо от мен си отиде За мен е ...
<<
11
12
13
14
15
>>
Massimo Ranieri
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Neapolitan, Spanish, English+3 more, French, German, Hebrew
Genre:
Opera, Pop, Singer-songwriter
Official site:
http://www.massimoranieri.it/
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Massimo_Ranieri
Excellent Songs recommendation
横冲直撞 [The Rampage] [Héng chōng zhí zhuàng] [Transliteration]
火星情报局 [MIA] [huǒ xīng qíng bào jú] lyrics
All in the Name
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
爸,我回来了 [Dad, I'm Back] [Cover] [Russian translation]
神树 [Shén shù] [English translation]
疯人院 [Madhouse] [fēngrényuàn] [Russian translation]
流浪记 [Wandering] [liúlàng jì] lyrics
Big White Room lyrics
深情相拥 [Gentle embrace] [Shēn qíng xiāng yōng] [Russian translation]
Popular Songs
La Robe et l'Échelle lyrics
烟火里的尘埃 [Ashes From Fireworks] [yān huǒ lǐ de chén āi] [Bosnian translation]
渺小 [Insignificance] [Miǎoxiǎo] [Russian translation]
烟火里的尘埃 [Ashes From Fireworks] [yān huǒ lǐ de chén āi] lyrics
白痴 [bái chī] lyrics
横冲直撞 [The Rampage] [Héng chōng zhí zhuàng] [Russian translation]
消失的昨天 [Disappeared yesterday] [Xiāo shī de zuó tiān] lyrics
疯人院 [Madhouse] [fēngrényuàn] [Russian translation]
烟火里的尘埃 [Ashes From Fireworks] [yān huǒ lǐ de chén āi] [English translation]
白天不懂夜的黑 [Daytime won't understand dark night] [báitiān bù dǒng yè de hēi] [Russian translation]
Artists
Lee So-ra
W.A.S.P.
Issam Alnajjar
Use For My Talent (OST)
Jula
Antypas
Skrillex
Homie
Gabrielle Leithaug
Bryan Ferry
Songs
जनम जनम [Janam Janam] [Malay translation]
ऐ दिल है मुश्किल [Ae Dil Hai Mushkil] [Dutch translation]
मैं तेरा Boyfriend [Main Tera Boyfriend] [Azerbaijani translation]
तुम ही हो [Tum Hi Ho] [Turkish translation]
अगर तुम साथ हो [Agar Tum Saath Ho] lyrics
तुम ही हो [Tum Hi Ho] [Greek translation]
ऐ दिल है मुश्किल [Ae Dil Hai Mushkil] [English translation]
तुम ही हो [Tum Hi Ho] [Kyrgyz translation]
जनम जनम [Janam Janam] [German translation]
ऐ दिल है मुश्किल [Ae Dil Hai Mushkil] [Russian translation]