Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Keiko Fuji Lyrics
生きているだけの女 [Ikiteru dake no onna] lyrics
男に捨てられて見栄もなく 夜更の酒場で女が泣いている 死ぬことすらも出来ないくせに 生きていくのが疲れたと 真赤なネオンにふてくされ 涙枯らしてお酒にすがる そこに、そこに、そこにいるのは ただ生きているだけの 馬鹿な女さ 男に捨てられて 夢もなく ひとりぼっちの 女が泣いている しあわせ追った化粧...
生きているだけの女 [Ikiteru dake no onna] [English translation]
男に捨てられて見栄もなく 夜更の酒場で女が泣いている 死ぬことすらも出来ないくせに 生きていくのが疲れたと 真赤なネオンにふてくされ 涙枯らしてお酒にすがる そこに、そこに、そこにいるのは ただ生きているだけの 馬鹿な女さ 男に捨てられて 夢もなく ひとりぼっちの 女が泣いている しあわせ追った化粧...
生きているだけの女 [Ikiteru dake no onna] [Spanish translation]
男に捨てられて見栄もなく 夜更の酒場で女が泣いている 死ぬことすらも出来ないくせに 生きていくのが疲れたと 真赤なネオンにふてくされ 涙枯らしてお酒にすがる そこに、そこに、そこにいるのは ただ生きているだけの 馬鹿な女さ 男に捨てられて 夢もなく ひとりぼっちの 女が泣いている しあわせ追った化粧...
生きているだけの女 [Ikiteru dake no onna] [Transliteration]
男に捨てられて見栄もなく 夜更の酒場で女が泣いている 死ぬことすらも出来ないくせに 生きていくのが疲れたと 真赤なネオンにふてくされ 涙枯らしてお酒にすがる そこに、そこに、そこにいるのは ただ生きているだけの 馬鹿な女さ 男に捨てられて 夢もなく ひとりぼっちの 女が泣いている しあわせ追った化粧...
男と女 [Otoko to onna] lyrics
人の心の裏側に 深くて青い海がある 男の心 女の心 顔のない手で 揺らすのは誰 飛んで 飛んで ああ白い翼あるなら もっと遠くへ あなたと 一人の旅で出会った二人 指のすき間に零れてく 男の涙 女の涙 旅の終わりに 愛をみつけた 飛んで 飛んで ああカモメ達も恋して 涙流すのでしょうか もしも死んだ...
男と女 [Otoko to onna] [English translation]
人の心の裏側に 深くて青い海がある 男の心 女の心 顔のない手で 揺らすのは誰 飛んで 飛んで ああ白い翼あるなら もっと遠くへ あなたと 一人の旅で出会った二人 指のすき間に零れてく 男の涙 女の涙 旅の終わりに 愛をみつけた 飛んで 飛んで ああカモメ達も恋して 涙流すのでしょうか もしも死んだ...
男と女 [Otoko to onna] [Spanish translation]
人の心の裏側に 深くて青い海がある 男の心 女の心 顔のない手で 揺らすのは誰 飛んで 飛んで ああ白い翼あるなら もっと遠くへ あなたと 一人の旅で出会った二人 指のすき間に零れてく 男の涙 女の涙 旅の終わりに 愛をみつけた 飛んで 飛んで ああカモメ達も恋して 涙流すのでしょうか もしも死んだ...
男と女 [Otoko to onna] [Transliteration]
人の心の裏側に 深くて青い海がある 男の心 女の心 顔のない手で 揺らすのは誰 飛んで 飛んで ああ白い翼あるなら もっと遠くへ あなたと 一人の旅で出会った二人 指のすき間に零れてく 男の涙 女の涙 旅の終わりに 愛をみつけた 飛んで 飛んで ああカモメ達も恋して 涙流すのでしょうか もしも死んだ...
緋牡丹博徒 [Hibotan bakuto] lyrics
娘盛(ざか)りを 渡世にかけて 張った体に 緋牡丹燃える 女の 女の 女の意気地(いきじ) 旅の夜空に 恋も散る 鉄火意気地も しょせんは女 濡れた黒髪 緋牡丹ゆれる 女の 女の 女の未練 更けて夜空に 星も散る 男衣裳に 飾っていても さしたかんざし 緋牡丹化粧 女の 女の 女の運命(さだめ) 捨...
緋牡丹博徒 [Hibotan bakuto] [English translation]
娘盛(ざか)りを 渡世にかけて 張った体に 緋牡丹燃える 女の 女の 女の意気地(いきじ) 旅の夜空に 恋も散る 鉄火意気地も しょせんは女 濡れた黒髪 緋牡丹ゆれる 女の 女の 女の未練 更けて夜空に 星も散る 男衣裳に 飾っていても さしたかんざし 緋牡丹化粧 女の 女の 女の運命(さだめ) 捨...
緋牡丹博徒 [Hibotan bakuto] [Spanish translation]
娘盛(ざか)りを 渡世にかけて 張った体に 緋牡丹燃える 女の 女の 女の意気地(いきじ) 旅の夜空に 恋も散る 鉄火意気地も しょせんは女 濡れた黒髪 緋牡丹ゆれる 女の 女の 女の未練 更けて夜空に 星も散る 男衣裳に 飾っていても さしたかんざし 緋牡丹化粧 女の 女の 女の運命(さだめ) 捨...
緋牡丹博徒 [Hibotan bakuto] [Transliteration]
娘盛(ざか)りを 渡世にかけて 張った体に 緋牡丹燃える 女の 女の 女の意気地(いきじ) 旅の夜空に 恋も散る 鉄火意気地も しょせんは女 濡れた黒髪 緋牡丹ゆれる 女の 女の 女の未練 更けて夜空に 星も散る 男衣裳に 飾っていても さしたかんざし 緋牡丹化粧 女の 女の 女の運命(さだめ) 捨...
聞いて下さい私の人生 [Kiite kudasai watashi no jinsei] lyrics
聞いて下さい 私の人生 生れさいはて 北の国 おさな心は やみの中 光もとめて 生きて来た そんな過去にも くじけずに 苦労 七坂 歌の旅 涙こらえて 今日もまた 女心を ひとすじに 声がかれても つぶれても 根性 根性 ひとすじ演歌道 花の十六 演歌にたくし 夜の裏町 流し唄 母につれられ 生きる...
聞いて下さい私の人生 [Kiite kudasai watashi no jinsei] [English translation]
Please listen to my life story 1 Born in the furthest of the northern countries My young heart was in the dark 2 And I've lived to this point seeking ...
聞いて下さい私の人生 [Kiite kudasai watashi no jinsei] [English translation]
Please listen to my life I was born in the farthest ends of the north country My childish heart was in the dark I lived with the lights off Without be...
聞いて下さい私の人生 [Kiite kudasai watashi no jinsei] [Spanish translation]
Escuchen mi vida, por favor Nací en los extremos más lejanos del país del norte Mi corazón inmaduro estaba en la oscuridad Viví con la luz apagada Sin...
聞いて下さい私の人生 [Kiite kudasai watashi no jinsei] [Transliteration]
kiite kudasai watashi no jinsei umare saihate kita no kuni osana kokoro wa yami no naka hikari motomete ikite kita sonna kako ni mo kujikezuni kurou n...
花と蝶 [Hana to Chou] lyrics
花が女か 男が蝶か 蝶のくちづけ うけながら 花が散るとき 蝶が死ぬ そんな恋する 女になりたい 花が咲くとき 蝶が飛ぶ 蝶が死ぬとき 花が散る 春を競って あでやかに どちらもどちらも 命を賭ける 花のいのちは 短いけれど 蝶のいのちも はかなくて 花が散るとき 蝶が死ぬ そんな恋する 二人になり...
花と蝶 [Hana to Chou] [English translation]
花が女か 男が蝶か 蝶のくちづけ うけながら 花が散るとき 蝶が死ぬ そんな恋する 女になりたい 花が咲くとき 蝶が飛ぶ 蝶が死ぬとき 花が散る 春を競って あでやかに どちらもどちらも 命を賭ける 花のいのちは 短いけれど 蝶のいのちも はかなくて 花が散るとき 蝶が死ぬ そんな恋する 二人になり...
花と蝶 [Hana to Chou] [Spanish translation]
花が女か 男が蝶か 蝶のくちづけ うけながら 花が散るとき 蝶が死ぬ そんな恋する 女になりたい 花が咲くとき 蝶が飛ぶ 蝶が死ぬとき 花が散る 春を競って あでやかに どちらもどちらも 命を賭ける 花のいのちは 短いけれど 蝶のいのちも はかなくて 花が散るとき 蝶が死ぬ そんな恋する 二人になり...
<<
2
3
4
5
6
>>
Keiko Fuji
more
country:
Japan
Languages:
Japanese, English
Official site:
http://www.sonymusic.co.jp/artist/KeikoFuji/
Wiki:
https://ja.wikipedia.org/wiki/藤圭子
Excellent Songs recommendation
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
One More Light [Hungarian translation]
One More Light [Japanese translation]
One More Light [Italian translation]
One More Light [Lithuanian translation]
One More Light [Arabic translation]
One More Light [Italian translation]
One More Light [Russian translation]
Ave Maria Algueresa lyrics
One More Light [Persian translation]
Popular Songs
One More Light [Swedish translation]
One More Light [Greek translation]
One More Light lyrics
One More Light [Russian translation]
One More Light [German translation]
One Step Closer lyrics
One Step Closer [Finnish translation]
One More Light [Azerbaijani translation]
One More Light [Romanian translation]
One More Light [French translation]
Artists
Because This Is My First Life (OST)
Iro
River Where the Moon Rises (OST)
Syster Sol
High School Musical: The Musical: The Series (OST)
Felt
She Would Never Know (OST)
Perikles
Kesari (OST)
Anna Fotiou
Songs
Chcę uwierzyć snom [Into the Unknown] [English translation]
Eksynyt oon [Lost In The Woods] [English translation]
Da grande [When I Am Older] lyrics
Dans un autre monde [Into the Unknown] [German translation]
El que cal fer [The Next Right Thing] lyrics
Człowiek zwierzęciu jest wilkiem [c.d.] [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] lyrics
Do neznáma dál [Into the Unknown] lyrics
Dans un autre monde [Into the Unknown] [Portuguese translation]
Čájet mat [Show Yourself] lyrics
Doe wat het beste is [The Next Right Thing] [Italian translation]